Пробуждение
Шрифт:
Разные мысли проносились у меня в голове, и сейчас, спустя уже много времени, мне кажется, что тогда я не осознавал до конца всех возможных последствий для нас, несмотря на всю серьёзность сложившейся ситуации. Мне просто не верилось, что моей жизни, а также жизни Линды, может угрожать серьёзная опасность. То, что произошло с андроидами, — их ужасная смерть, никак не могло случиться с нами, с людьми. Мой разум категорически отрицал такую возможность, хотя сердце в то же время сжималось от страха и отчаяния.
Вдруг мои размышления прервал глухой скрежет, и несколько досок пола в дальнем углу хижины подлетели вверх, как от сильного удара. В результате этого в дощатом полу образовалось широкое отверстие, из которого тут же появилась косматая голова жителя деревни. Я сразу же узнал в нём одного из людей, сидевших вместе с нами за общей трапезой накануне. Он, прищурившись, поглядел на нас с Линдой, затем окинул взглядом всё помещение и, довольно хмыкнув, выбрался из дыры. Вслед за ним внутрь хижины пробралось ещё двое его грязных и уродливых соплеменников.
— Помогите нам, друзья! Прошу вас! — взмолилась Линда.
Но они даже не удостоили нас своим вниманием, молча проковыляли к входной двери и железным штырём принялись отрывать доски, которыми она была заперта. Теперь мне стало ясно, каким образом жители деревни пробрались к нам ночью и связали нас, пока мы оба были без сознания. Линда замолчала, осознав, что просить их о помощи бесполезно. Мы с ней молча наблюдали за действиями наших пленителей. Они быстро и ловко справились со своей задачей, вероятно, подобную работу они проделывали уже не в первый раз.
Вскоре последняя доска была откинута в сторону, после чего один из них широко распахнул дверь и, выйдя наружу, громко крикнул:
— Они очухались! Всё в порядке!
Спустя мгновение в хижину вбежало несколько крепких воинов с разукрашенными лицами и, грубо схватив нас, поволокли наружу. Протащив на руках до поляны, они бросили нас на землю прямо под ноги верхового животного, на котором с гордым видом восседал их предводитель.
— Здесь ещё одна ведьма! — вдруг с ужасом в голосе завопил он.
Гиганты, стоявшие рядом с ним, сразу же нацелили свои копья на Линду, ничком лежащую на траве и со страхом в глазах взирающую на них. Я в порыве ярости напряг мышцы рук, тщетно пытаясь разорвать путы, ведь я был свидетелем того, как погибла Фрея, и сейчас понимал, что жизнь девушки висит на волоске.
— Пожалуйста, не спеши, повелитель! Если бы она действительно была ведьмой, то уж точно не дала бы себя связать, — произнёс кто-то хриплым голосом из-за крупа животного, и вперёд вышел человек в тёмном балахоне с капюшоном на голове.
Во время битвы он не покидал своего безопасного места у задних ног животного и только сейчас осмелился сделать несколько неуверенных шагов, приблизившись почти вплотную к девушке.
Он низко склонился над ней. Хотя я не мог видеть его лица из-за накинутого на голову широкого капюшона, у меня не было никаких сомнений в том, что он тщательно её рассматривает или даже оценивает. Линда замерла на земле и испуганно смотрела на него. Через минуту он выпрямился, откинул капюшон на спину, и я невольно вздрогнул. Мне он показался ещё уродливее жителей деревни, а ведь они вовсе не отличались привлекательностью. Мужчина был довольно молод, но этот факт всё же не мог скрасить его отвратительной внешности. Я увидел щербатое лицо с непомерно длинным и кривым носом, широким ртом с отвислой нижней губой, открывающей вид на редкие, мелкие зубы, и высоким лбом, усеянным многочисленными бородавками и родинками. Неприглядную картину дополняли заросшие волосами уши с очень крупными, свисающими вниз мочками, через которые была продета тонкая железная цепь, идущая под подбородком от от уха до уха.
— В этой самке нет колдовской силы, повелитель, — прохрипел он.
— Надеюсь, что ты прав, лекарь! — грозно буркнул наездник, расстегнул застёжку своего плаща и бросил его на землю, затем перекинул одну ногу через седло и спину животного и легко соскочил вниз. — Ты знаешь, чем рискуешь, если ошибся!
Один из воинов тут же подбежал к лежащему на земле плащу своего начальника и подобрал его. Уродливый лекарь склонил в почтении голову и, пятясь назад, отошёл на пару шагов от Линды. Я молча наблюдал за этой сценой, думая о том, что для нас пока будет благоразумнее не проявлять активности. Командир воинов подошёл ближе к нам и остановился у моих ног.
— Проклятые отщепенцы уничтожили много людей из моего отряда и почти весь отряд Ханума! Уже только от одной этой мысли мне становится не по себе, лекарь! — со злостью в голосе прошипел он. — Если бы я знал заранее, что с ними ведьма, то не стал бы так неосторожно появляться у неё на виду. Хвала Мету, что он направил копья моих берсерков на эту тварь! Робур, это правда, что именно она убила колдовским способом кочевников Ханума, а также всех его боевых котов?
Один из воинов, широкоплечий мужчина с длинным шрамом на левой щеке, вздрогнул, сделал шаг вперёд и, потупив взор, почтительно промолвил:
— Да, великий вождь! Я лично осмотрел трупы кочевников, самого Ханума и боевых котов, которых мы ему предоставили. На многих из них нет видимых ран. Эти люди, а также все боевые коты кочевников были убиты колдовской силой мерзкой ведьмы!
— Я слышал о существовании ведьм, лейтенант, но никогда ещё не видел их живьём. До сегодняшнего дня все рассказы о них я считал глупой болтовнёй. Воистину Мет непредсказуем! Много странных тварей кишат в его полостях! — Вождь с отвращением сплюнул на землю. — Почему меня не предупредили о том, что среди отщепенцев находится ведьма? Кто главный на этой ферме? Приведите его сюда!
Он стоял рядом со мной, но не считал нужным удостаивать меня даже взглядом. Я же, напротив, внимательно рассматривал его. Человек этот был высокого роста и крепкого телосложения — могучие мышцы перекатывались у него под кожей при каждом его движении. Из одежды на нём остались только штаны, плотно сшитые из кусков кожи, и ботинки с толстой деревянной подошвой. Сбоку, на поясе, висели искусно украшенные разноцветными камешками и замысловатыми рисунками короткие ножны, с торчащей из них костяной рукоятью ножа или кинжала. У вождя были прямые светлые волосы, доходившие ему до плеч. Лицо его обладало идеально правильной формой. Оно могло бы показаться мне красивым, если бы не странные узоры, нанесённые на лбу, носу, щеках и даже шее. Узоры эти представляли из себя сложное переплетение тонких разноцветных линий и каких-то непонятных мне знаков и символов. Остальные воины, стоявшие на почтительном расстоянии от него, также имели сильные, стройные тела и лица, разукрашенные похожим образом.
Через пару минут на поляне появилось ещё два человека — воин и один из жителей деревни, сильно сгорбленный и прикрывающий лицо руками. Воин пинками подгонял этого человека, и тот послушно ковылял впереди него, только лишь громкими, жалобными стонами реагируя на столь грубое обращение с собой.
Подобострастно подбежав к вождю, он ничком бросился на землю и запричитал:
— Могущественный повелитель, великий вождь ангелов, сжалься надо мной, над твоим верным псом! Я ничего не знал о ведьме!