Продана Налгару
Шрифт:
— Я не просила привозить меня сюда, — прошипела она.
— Нет, — согласился он. — Но раз уж ты здесь, ты заслуживаешь это увидеть. Узнать, для чего будет использована твоя сила.
— Что значит — «использована»?
Но, прежде чем он ответил, она почувствовала это.
Накатывающая волна жара.
Возбуждение. Темное и неоспоримое. Её бедра сжались, дыхание застряло в горле.
Соски напряглись под мягкой тканью мантии. Зрение по краям затуманилось. Кожу покалывало.
Это исходило от него — от того, как он смотрел на неё, от первобытного голода в его запахе — и от её собственного меняющегося тела, гудящего от инопланетной химии.
Она потянулась к поясу мантии. Резко развязала его.
Зарок шагнул вперед; его члены — близнецы, толстые, пульсирующие — приподнялись под складками одежды.
— Ты не можешь это контролировать, не так ли? — промурлыкал он.
Она не ответила. Не могла.
Тело предавало её с каждым вдохом, с каждым ударом сердца. Она изголодалась по нему. По ощущению его внутри себя. По той брутальной удовлетворенности, которую мог принести только он.
И она ненавидела это.
И она хотела этого.
— Иди, — сказал он тихо, протягивая руки. — Дай мне показать тебе, на что способно твоё новое тело.
Глава 33
Она менялась.
Он видел это в четком рельефе ее мышц, когда она двигалась над ним, в силе ее бедер, обхвативших его таз. Ее дыхание было частым, но ровным. Контролируемым. Ее кожа, когда-то мягкая и хрупкая, теперь сияла едва уловимым блеском, безупречная и гладкая — новая упругость под его ладонями.
Ее глаза слабо светились в полумраке.
Не полностью красные — нет, еще нет — но с оттенком. Расплавленный янтарный ореол вокруг теплого человеческого карего.
Ее верхние клыки удлинились. Совсем чуть-чуть. Лишь намек на пробуждающегося в ней хищника.
Его.
Вся его.
Она двигалась на нем с диким, первобытным голодом. Не с отчаянной, неуклюжей нуждой слабачки — но с целью. С уверенностью. Словно существо, начинающее осознавать масштаб собственной силы.
Он обхватил ее бедра и толкнулся в нее снизу; два члена скользили глубоко, влажно, изголодавшись по ее жару. Она ахнула — затем застонала, — и он увидел блеск зубов, когда она прикусила губу.
Его кровь взревела.
Ее внутренние стенки сжались, и он глухо выругался на своем родном языке — ощущение ее тела делало всё остальное во вселенной несущественным.
Если за этими стенами идет война — она подождет.
Если сам Вувак войдет в ворота — он сгорит прежде, чем Зарок это прекратит.
Человек под ним — нет, с ним — становилась чем-то другим. Чем-то большим.
И это доставляло ему неимоверное удовольствие.
Он входил в нее сильнее, глубже, пока звук их тел не начал отдаваться от каменных стен, как военный барабан. Ее крики становились громче, яростнее, в них было меньше человеческого.
Он обожал это. Каждый. Грёбаный. Миг.
Она полосовала его спину ногтями — теперь они стали острыми, — и когда он навис над ней, касаясь губами ее горла, он почувствовал, как она напряглась.
А затем — боги — она укусила его.
Ее маленький рот сомкнулся там, где плечо переходит в шею. Зубы вошли в плоть. Неглубоко. Но достаточно. Достаточно, чтобы заставить его зашипеть от неожиданности — и наслаждения.
Вспыхнула боль.
Затем она растворилась в жаре его оргазма.
Он застонал, прижавшись к ее коже, сжал ее бедра так крепко, что наверняка останутся синяки, и излился внутри нее, тело содрогалось в разрядке.
Ему следовало отстраниться. Следовало прийти в себя. Но нет.
Вместо этого он поцеловал ее в шею — прямо над местом ее укуса — и позволил своим клыкам войти.
Она заскулила под ним, но не от страха. От желания.
Ее кровь снова наполнила его рот. И она была такой же сладкой.
Нет — слаще.
Приправленная возбуждением, похотью, насилием, голодом и растущей силой. Коктейль из ее новой биологии, смешанной с его собственной.
Он пил. Не слишком много. Ровно столько, чтобы почувствовать вкус этой эволюции. Этого становления.
Затем он отстранился, губы были красными от ее сущности, и посмотрел вниз на раскрасневшееся существо с дикими глазами, которое когда-то было простой человеческой женщиной.
А теперь? Она была чем-то иным.
Чем-то, чему он не мог дать определения.
Но одно он знал точно.
Он стал зависим.
От ее вкуса.
От ярости в ее взгляде.
От того, как она ненавидела его — и всё равно трахалась с ним.
Она была его слабостью.
И его величайшим, блять, завоеванием.
Он убрал влажные волосы с ее лба, любуясь резкостью ее черт, растущей силой в ее взоре.
— Ты еще даже не знаешь, кто ты такая, — промурлыкал он охрипшим голосом. — Но ты узнаешь. И когда это случится…
Он мрачно улыбнулся.
— Ты еще скажешь мне спасибо.
Глава 34
Ванная комната не была человеческой, но пыталась ею казаться.
Сантехника была незнакомой, вырезанной из обсидиана и камня цвета кости, с неглубокой раковиной, которая подсвечивалась снизу, стоило лишь взмахнуть рукой. Зеркало — длинное и бесшовное — отражало её образ с беспощадной четкостью.
Сесилия уставилась на него. На саму себя.
То же лицо. Те же глаза. За исключением того, что… нет.
Карий цвет её радужек теперь был испещрён бордовыми искрами. Не просто красным — глубже. Насыщеннее. Тот же цвет, что мерцал в глазах Зарока, когда он был голоден. Или возбужден.
Она наклонилась ближе, прижав пальцы к вискам, а затем проведя ими вниз к челюсти. Кожа была более гладкой, чем когда-либо, почти слишком совершенной. Поры исчезли. Волосы, когда-то тусклые и ломкие от стресса, теперь сияли, как полированный шёлк, чёрные, как чернила.
А затем — рот. Её губы слегка приоткрылись, и она увидела их.
Клыки.
Не человеческие. Не совсем. Чуть длиннее, острее, предназначенные скорее для того, чтобы пронзать, а не жевать.
Желудок скрутило.
— Нет, — прошептала она, отступая от зеркала. — Нет, нет, нет…
Но отрицать это было невозможно.
Она знала, что что-то происходит. Тело больше не болело. Сила возросла. Её аппетит сместился в сторону богатого кровью мяса, а жажда его — Зарока — была подобна огню под кожей.