Проданная его светлости
Шрифт:
— Я сказала — нет! — громыхает та. — И вообще… куда это Кэти смотрит? Совсем распустилась, смотрю, бьет баклуши, тогда как ее подопечная ходит в чем попало! Выпорю и отправлю к матери — не справляется она со своими обязанностями!
— Нет, матушка, не надо! — бросаюсь к ней, прикасаюсь к руке, да только та брезгливо отдергивается. — Это… это я виновата. И платье порвалось… сегодня. Я в нем бегала по саду… накажи лучше меня!
Вся застываю. Ведь Кэти — моя горничная, которую ее собственная мать бьет за каждую провинность, отчего она постоянно ходит в синяках. Ей еще нет и семнадцати, а она уже работает у господ. Я люблю ее как сестру. И она не виновата в том что я… какая-то не такая. Не леди.
57 глава
— Я написала песню по старинному рецепту твоего рода, — довольно произносит матушка, сидя за столом, положив руку на плечо своего мужа. Я маленькая сижу за столом и невольно прислушиваюсь к разговору родителей.
— Там такой замечательный стих… музыка так и просилась, — продолжает она. — Теперь у Мари не останется и шанса стать кем-то другим, кроме целительницы.
— Но ты же говорила, что не хочешь видеть ее целительницей! — говорит отец, а у меня резко аппетит отшибает, что очень дурной признак.
— Я передумала, — пропевает матушка. — Ах… иногда думаю, зря оставила карьеру актрисы и не сбежала из-под венца, — мечтательно произносит она. — Как бы прекрасно сложилась моя жизнь…
— Зачем из-под венца, — хмыкает отец, преспокойно обедая, словно его это совсем не задело. — Никто тебя на цепи не держит, Лиастра. Ты вольна поступать, как считаешь нужным.
— Из дома меня, значит, прогоняешь? — смотрит та возмущенно. — А никуда я не уйду. И дочь до ума довести надо. Пусть хоть кем-то станет, а то ни кожи, ни рожи — замуж выгодно ее точно не отдашь…
— Лиастра! — повышает вдруг голос отец. — О чем ты только думаешь. Ей всего лишь двенадцать!
— Самое время начать думать о ее будущем! — отрезает та. — Так что, моя милая, — обращается она ко мне сладким голосом, — сегодня так уж и быть, спою тебе на ночь колыбельную. Я знаю, ты об этом мечтала, но… раньше все было как-то не до этого.
— Матушка, я спать хочу… пожалуйста, можно мы продолжим завтра?
Хочется заткнуть уши, спрятаться под кровать или залезть под одеяло с головой, куда не будут пробиваться звуки.
И не потому, что матушка плохо поет. Напротив. Просто колыбельная должна усыплять, а не волновать и будоражить.
Мне всего лишь двенадцать. И я не хочу слышать про кровь и Бездну. Я просто хочу уснуть и увидеть, как друг моего отца снова нашел к нам дорогу. Ведь он не приезжал к нам целых два года. А он единственный, с кем мне было так легко и спокойно, когда он гостил целых две недели.
— Ну уж нет, — слышу и желаю одного: чтобы у матушки сел голос. Плохо такое желать, но иначе не могу. Сойду с ума.
— Пока не втемяшу в твою пустую голову эту песню, не прекращу! Ты должна знать рецепт наизусть, нет гарантии, что этот листок никуда не исчезнет!
— « В том краю, где царила зловещая Бездна,
Где в сердцах — лишь пустыня, и души черствы… »
Зарываюсь носом в подушку и зажмуриваюсь.
Фабиан, где же ты? Услышь меня и приезжай… хоть на один денек. Пожалуйста. Ты мне очень нужен.
Бегу. Лечу, грозясь сломать себе ноги и заодно шею. Жалею, что не могу взлететь по-настоящему.
С разбегу падаю в объятия того, кого думала и не дождусь.
— Фабиан… — шепчу, проглатывая слова. В груди становится совсем тесно. — Ты… ты здесь… я не думала… ты услышал меня, правда услышал? Я… просто забери меня… забери, прошу.
Обхватываю его за талию и замираю.
— Я буду хорошей… буду все делать, что ты скажешь. Я в твою Академию поступлю. Стану боевым магом. Я так много уже умею… ты сам увидишь… ты же посмотришь, ты останешься?
— Рианна! — прерывает он меня, отстранив и глядя в глаза с каким-то страхом и непониманием. — Тебя здесь обижают? Бьют? Что стряслось?
— Н-нет, ничего, — шепчу, уткнувшись в него.
Фабиан поднимает меня на руки. Прижимаюсь к нему и представляю, что он приехал навсегда. Что ему не придется через неделю или уже завтра ехать в свою Академию. Или что меня — а вдруг! — примут туда в двенадцать как очень способную. Ведь Фабиан говорит, что у меня талант… А я ему верю.
— Ваша дочь глубоко несчастна.
Замираю на пороге столовой. Пришла поесть, а там отец с Фабианом… кажется, серьезный разговор.
58 глава
— Признаю… запустил я воспитание дочери, — вздыхает отец.
Стою под дверью и прислушиваюсь. Вот уж не думала, что Фабиан будет говорить с ним обо мне.
— Генерал, вам нужно все бросить и заняться этим, — горячо произносит он. — Она еще ребенок, но… скоро станет девушкой. Она ищет, кто бы ее полюбил, обогрел, потому что дома этого не получает… Она — нежный невинный цветок, которым могут воспользоваться неблагонадежные личности. Вы этого хотите?
— Этого не произойдет.
— У вас есть гарантия, что она не сбежит?
Наступает пауза. Я очень боюсь, чтобы отец не выгнал Фабиана, который дерзнул заявить, что у меня какие-то не такие родители.
Хотя до сего времени «не такой» была я.
— Боюсь, что ты прав, — говорит отец более спокойным и даже каким-то удрученным тоном. — Время упущено. Для дочери я не авторитет, а Лиастра каждый раз ранит ее, будто это доставляет ей удовольствие…
— Вы не можете приструнить жену?
— Она не собака, чтобы ее приструнять. — Голос отца обретает твердость. — Я лишь высказываю мнение…
— К которому она, увы, не прислушивается. Хотя вы — генерал.
— Так и есть, — слышу я, спустя длинную паузу. — Я действительно тот еще подкаблучник. Я немолод, почти стар… меньше всего мне хочется в своем доме участвовать в склоках и ссорах. Моя жена — эпатажная актриса, которую выдали за меня против ее воли… я не могу своими запретами продолжать разрушать ей жизнь.
— Этим вы рушите жизнь дочери.