Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Профессор магии на полставки. Том 4
Шрифт:

Картина была написана словно одним мазком. От этого рисунок будто бы оживал, и казалось, что эти два воина вот-вот сойдут с холста и продолжат сражение друг с другом.

Про множество других деталей, подтекст и скрытые смыслы, переданные на ней, я вообще молчу.

— Она заставляет задуматься, — немного погодя с ответом, прокомментировала девушка. — И завораживает. Не знаю, кто её написал, но он точно знал, что хочет донести до наблюдающего. В ней чувствуются угроза и ненависть. Что-то прям отталкивающее, но при этом очаровывающее. Вы ведь из-за этого предложили мне на неё посмотреть?

— Не совсем, — усмехнулся я, услышав выводы девушки. Хотя она была близка к правде. — Художественное творчество очень похоже на магию. Используя заклинание, мы в первую очередь задействуем нашу фантазию. Мы создаём образ. Вот как сейчас, — с этими словами я щёлкнул пальцами и создал вокруг нас звуковой барьер.

— Это один из первых уроков, который преподают магам, — удивлённо сказала Ксения. — Зачем об этом ещё раз напоминать?

— Потому что это основа, которую далеко не все способны постичь, — я протянул руку и пальцем показал на картину. — Когда маг использует заклинание, он творит. Он как художник, взмахивает кисточкой, нанося один слой за другим, превращая пустой холст в нечто осмысленное. Только вместо красок у него мана, а холст ему заменяет разум.

— Необычная аналогия… — переварив информацию, ответила Ксения. — Правда мне всё ещё непонятно, как оно связано с очарованием? Как можно представить то, что фактически невозможно представить? Это как попросить дать точное описание пустоты. Как можно описать то, чего нет?

— Вот это хороший вопрос, Ксения Михайловна, — улыбнулся я, заметив заинтересованность девушки. — Для этого и нужно создавать образы в голове. Они необязательно должны быть детальными. Достаточно того, чтобы они передавали суть того, что вы в них вкладываете. Взять в пример хоть эту картину. Вы ведь улавливаете то, что на ней хотели передать?

— Да, улавливаю, — точно так же посмотрела она на «Кровавый рассвет». — Не уверена, что весь контекст, но большую его часть.

— С магией всё работает точно так же. Вот взять хоть ту же картину. Она и ваша магия очарования очень похожи, — сказал я и поймал на себе недоумённый взгляд.

— Моя магия не пропитана злобой и ненавистью, — верно подметила Завьялова, даже слегка обидевшись на меня.

— Нет, но очарование обманывает человеческий разум, как те же иллюзии или ментализм, — немного выждав паузу, я добавил: — Висящая здесь картина — подделка. Оригинал давно утерян, а эту подделку, прежде чем пожертвовать галерее, купили за сто миллионов рублей.

— Подделка? — недоумевающе переспросила студентка. — Но как? Перед тем, как попасть в галерею, каждую картину проверяет десятки специалистов на подлинность. Когда были нанесены краски, проверяют бумагу, раму…

— Как видите, даже самых лучших специалистов могут обмануть. Заставить поверить в обман, очаровать образом, — загадочно улыбнулся я. — Хотите познакомлю с тем, кто её написал?

Глава 22

— Знаете, Алексей Дмитриевич… Когда я начинаю думать, что меня уже ничем невозможно удивить, вы раз за разом доказываете обратное, — обдумав пару минут моё предложение, сказала Ксения. — Фальсификация, я так понимаю, происходит незаконно?

— Есть нюансы, — едва заметно улыбнулся я. — Скажем так, порой даже государство обращается за их услугами. Оригинал порой может быть безвозмездно потерян, но людям об этом лучше не знать. Это тот случай, который принято называть обманом во благо. А то репутация пострадает и всё такое.

— Их? — зацепилась за слово Ксения. — Значит фальсификаторов больше одного, я права?

— Всё так, — кивнул я в ответ. — Они два брата-близнеца, работающие в паре, и как видите, очень даже успешно. Первый занимается художеством, другой скульптурами и керамикой. Так каков будет ответ? Фальсификаторы могут многому вас научить. Причём в данном аспекте куда лучше, чем я. Я сам слишком далёк от подобного рода искусства, — развёл я руками.

— Даю слово аристократа, что не раскрою их личностей, — своеобразно приняла моё условие девушка. — Когда к ним отправляемся?

— Сегодня будет уже поздновато. Они работают на другом конце города, а с пустыми руками ехать дурной тон, — ответил я, после чего направился к выходу. — Вас подвезти к Академии или хотите ещё куда-то заглянуть?

— Спасибо за предложение, но вынуждена от него отказаться. Прогулка по городу мне сейчас не помешает, — ответила Завьялова, на что я молча кивнул. Её дело.

— Значит увидимся утром. Жду вас у себя дома.

Что до меня — в алхимический корпус всё равно придётся зайти. Да и княгиню Голицыну навестить тоже. Подарки это всегда хорошо, когда дело касается переговоров.

* * *

Оставшегося дня мне с лихвой хватило, чтобы приготовить подарки. Пришлось даже задействовать дорогостоящие ингредиенты, чтоб добиться желаемого результата. Зато теперь сразу читалась рука мастера.

Само собой, большую часть ресурсов я взял из запасов Академии. Их, к слову, в последнее время даже прибавилось. То ли потому что студенты больше не переводят реагенты, то ли в Академию стали больше инвестировать. Как знать.

Завьялова пришла ко мне утром, после завтрака. Оделась правда не так, будто собиралась идти лично на приём к императору, а простенько. Короткое платье, туфли, пару серёжек да и всё. На улице её с аристократкой никто бы не спутал — маскировка одним словом.

В руках она держала небольшую коробочку, чьё содержимое оставалось для меня загадкой.

— Не хочу ехать с пустыми руками, — увидев мой удивлённый взгляд, сказала она. — Если они любят обман, думаю им это понравится, — с этими словами она открыла коробку, и я увидел духи от неизвестной мне марки.

— Я так понимаю, мой вчерашний урок был хорошо усвоен, — тепло улыбнулся я, рассматривая подарок. — Чем они должны их удивить, если не секрет? — взыграл во сне интерес алхимика.

— Здесь смесь из тридцати разных трав. У них мощный, но в тоже время незаметный дурманящий запах. Действуют медленно, но эффективно. Во время коротких разговоров трудно заметить эффект, но вот потом… — хитро улыбнулась девушка, закрывая коробку обратно. — К тому же, они практически не имеют запаха и хорошо маскируются с другим парфюмом.

— Интересная ситуация получается — хмыкнул я. — Если собеседник поймёт, в чём тут дело, то наверняка оборвёт разговор и не захочет иметь никаких дел.

— Это если поймёт. А если нет, можно добиться многого для себя, — подмигнула Ксения. — Если хотите, я и вам флакон подарю.

— Не стоит, — протянул я ладонь вперёд. — Я предпочитаю вести прямой разговор, а уж если я не понравлюсь собеседнику, то это его проблемы, а не мои. А теперь пойдёмте. Не хочу попасть с утра в пробки.

— На вашем мотоцикле? — уточнила Завьялова. — Не обессудьте, но о нас могут поползти разные слухи. Мне как минимум придётся снова держаться за вас.

Поделиться с друзьями: