Проклятие красной земли
Шрифт:
— Я бы и рад вернуться домой, — неожиданно огрызается Соломон и замечает, как хмурится Вилма от такой грубости. — Но…
— Что еще? — в ответ вспыхивает Вилма. — Что еще у тебя могло произойти?
Соломон не отвечает. Вилма хлестко его поддевает, пускай вряд ли задумывается над этим. Да, с Соломоном действительно порой происходят странные совпадения. В конце концов, он — маг, и странности — часть его жизни.
Но Вилма обещала быть на его стороне. Быть, в конце концов, рядом. Ненадолго же ее хватило, раз какая-то Каролина смогла их рассорить.
Соломон закрывает глаза и вновь пытается собраться с мыслями. Он чувствует, как сердце — его собственный магический источник — отчаянно ищет хоть какой-нибудь импульс вокруг, но так и не находит.
Большой всплеск магии провоцирует большую пустоту. И Соломон, сам того не желая, встревает в зону магического коллапса, перекрывая себе кислород.
— Соломон.
— Подожди минутку, я думаю.
— Это важно.
— Не сейчас, Вилма, — раздраженно отвечает Соломон.
И пытается разобраться. Разрастаясь, торнадо высосало всю энергию в округе. Пока Соломон был недалеко от Форт-Уэйна, он опирался на городские источники. Затем черпал свой внутренний ресурс. А когда отвлекся на перепалку с Вилмой, то совсем потерял исходную нить.
Торнадо оставило после себя выжженную магическую степь. Которая теперь противно глотает любую энергию, попавшую в ее владения. До тех самых пор, пока не восстановит утраченный баланс.
Соломону просто не повезло оказаться на этом перепутье. И стать жертвой коллапса, в чей дырявый карман уходит теперь его сила.
— Соломон, обычно я тебя не прошу о таком, но сейчас, — в голосе Вилмы проскальзывает ощутимая настороженность. Она достает из кобуры револьвер и проверяет, насколько тот заряжен. — Будь так добр, достань голову из песка и начни уже что-нибудь делать.
На горизонте появляются конные всадники. Даже издалека видно, что это — не просто горожане, заплутавшие в диких землях. И точно не охотники за головами. Посадка в седле и характерные одежды говорят об одном — индейцы.
От них точно не стоит ждать добра.
Соломон только виновато выдыхает. И готовится сдаваться в плен.
В штате Оклахома водится больше индейцев, чем где-либо на континенте. И среди всего многообразия эти племена умудряются не ладить даже между собой. Доминирующей здесь считается ветвь арапахо, но это — родовое название. Племен арапахо в Оклахоме с десятки, если не больше. И у каждого свои вожди и шаманы. А еще воины, которые добывают славу в боях.
То, что из всех индейцев, Соломон и Вилма встречают именно Сиэтла Андервуда — настоящее чудо. Он останавливает своего коня около них, на незнакомом Соломону языке дает людям команду и улыбается прохладно, но вполне обнадеживающе.
— Добрый день, мэр Ротшильд.
— Здравствуй, Сиэтл.
— Госпожа шериф, — Сиэтл легко касается пальцами своей шляпы и склоняет голову. — Что привело вас на территорию моего племени?
Его племени, вот как.
Отец Сиэтла был неплохим стряпчим в Форт-Уэйне. Долгое время единственным. Однажды он загулял в диких землях с индейской женщиной и через пару лет признал ребенка от нее своим наследником. Индейская мать отдала Сиэтла на воспитание в город, чтобы он, очевидно, стал своим среди белых.
Но никто из горожан не позволял Сиэтлу забывает о его происхождении. Большую часть года Сиэтл жил в Форт-Уэйне. Он играл во дворе роскошной усадьбы своего отца и ходил с его прислугой за покупками. Посещал небольшую школу и, как Соломон знает, не смог обзавестись в ней настоящими друзьями. Сиэтла долгое время не пускали в салун, отказывая ему даже в выпивке, а местный аптекарь строго заявил, что у индейцев хватает своих трав, поэтому обслуживать он их не будет.
Соломон старше, и он не мог броситься на защиту незнакомого мальчишки. Мать бы этого не одобрила. Почивший отец тоже. Соломон украдкой наблюдал за тем, как Сиэтл Андервуд взрослеет и учится, играет на улицах городка один, пока его сверстники носятся вокруг, притворяясь бандитами и похитителями. Сиэтл всегда умел слушать и запоминать. Он никому не принес зла, ни с кем не ругался и старался решать все споры мирными средствами.
Сиэтл — хороший человек, пускай и полукровка.
И Соломон себе об этом старательно напоминает, когда Сиэтл цепляет их лошадей к своей и ведет в племя.
— Тут же на несколько верст мертвая зона, — укоризненно заявляет Сиэтл и даже покачивает головой. — Уж вы-то, господин мэр, должны были почувствовать.
Сиэтл обладает индейской магией, поэтому он легко распознает эти таланты в других. Ему, как и кельтам, не нужны источники и потоки, индейская магия родилась вместе с этим континентом, и она куда древнее, чем можно себе представить.
— Может, покажешь нам дорогу до города? — тихо спрашивает Соломон, чтобы Вилма не услышала мольбу в его голосе.
Но судя по тому, как дергается плечо Вилмы, она все прекрасно слышит. И по-прежнему недовольна как поведением Соломона, так и его быстрой капитуляцией. Револьвер у Вилмы изъяли и обещали вернуть его чуть позже. Как только она покинет территорию племени Сиэтла.
Если.
Если ее покинет.
— Дорогу я вам покажу, — миролюбиво кивает Сиэтл. — Но сначала придется сделать небольшой круг.
— Мы только этим и занимаемся, — отзывается Вилма. — Пока мэр Ротшильд у руля нашей кампании, мы обречены ходить кругами.
— Надо было тебе брать карту и компас, — беззлобно замечает Соломон. — Быстрее бы справились.
— Быстрее, — невозмутимо подтверждает Вилма. — В следующий раз я еще и более толкового помощника возьму.
— Что же ты Блэку не предложила с тобой съездить?
— А я и предлагала.
Вот оно что.