Проклятие красной земли
Шрифт:
— Закари, — в ответ кивает Соломон и подходит ближе, оправляя дорожный плащ.
Разговор вяжется с трудом. Соломон не знает, какие отношения раньше связывали Закари и Джезбел, но если он не пропал и никаким образом не пострадал, то вероятно, и для Соломона не представляет никакого интереса. Разве что до сих пор остается подвешенным вопрос с Вероникой Саттон, но Соломон его даже не принимает в расчет. Жениться на Веронике он не собирается, а Закари даже в лучших мечтах не светит свадьба с настолько именитой девушкой.
— Вам помочь с выбором? — усмехается Блэк и приваливается к стеклянной витрине, за которой выставлены пули. — Или вы так, прицениться зашли?
Точно ведь провоцирует на конфликт. Но Соломон — представитель иного класса. Он вырос в такой семье, где принято молча жевать кашу и слушать все стенания матери об потраченных попусту годах. Соломон добился своего места и, чего скрывать, своего влияния долгими годами терпения и вместе с этим несгибаемой воли. И он сейчас приходит к Блэку не для того, чтобы смотреть на его бесплатное представление для кучки шакалов, мерзко посмеивающейся у Соломона за плечами.
Если Закари собирается жить в этом городе и дальше, то иногда следует приходить ему на помощь. Особенно в самое темные времена, а сейчас так вообще буквально. Темные.
— Буду очень признателен, если ты поделишься со мной чем-то более ценным, чем парочка кольтов, — произносит Соломон и расправляет плечи, отказываясь тушеваться перед Блэком. — Небезызвестная тебе Джезбел доставила нам уйму проблем. И главная из них сейчас надвигается на город, чтобы стереть его с лица штата вместе с тобой, твой лавкой и всем, что нам обоим может быть дорого.
— Боюсь, господин мэр, ничем не могу вам помочь, — Закари пожимает плечами, но скользит по Соломону достаточно неприязненным взглядом. — Если вас может напугать какой-то ветер, то я в состоянии ему противостоять.
Соломон понимает, что с таким человеком, как Закари Блэк, надо или хорошо дружить, или договариваться. Предложить взамен Соломону нечего, и Закари это тоже отлично понимает.
Что же. Соломон попробует последний вариант, к которому он очень не хотел прибегать, но другого выбора у него не остается.
— Действительно меня можно напугать ветром, — соглашается Соломон и направляется к выходу. — Но, похоже, я — единственный человек в этом городе, который готов противостоять торнадо. Кто-то ведь действительно спасется. Возможно, тебе, Закари, это будет сделать легче других. Жаль, пожалуй, только горожан, которые не смогут застать завтрашний рассвет. И Веронику, которая не обладая магическими способностями, тоже не переживет торнадо.
Соломон блефует. Потому что Саттоны долгие годы держали в секрете способности Вероники, и вряд ли даже пронырливый Блэк распознал в ней ведьму. Именно поэтому Соломон решает припугнуть Закари и проверить, насколько Вероника ему действительно интересна. Готов ли ради нее Закари совершить альтруистический поступок и поставить себя под угрозу?
Соломон выходит из оружейной лавки и вглядывается в горизонт. Тьма вдалеке почти что полностью поглотила прерии и подняла в воздух красную пыль, окрашивая штормовой фронт багрянцем. Картина одновременно и завораживает, и внушает ужас. Соломон не готов противостоять этому торнадо в одиночку, но в этот раз ему придется взять на себя всю полноту ответственности.
Раз он однажды согласился быть мэром, то должен пойти до конца.
— Джезбел — дубликатор, — недовольно произносит Блэк, выходя наружу следом за Соломоном. — Странно, что никто в этом городе за столько лет так этого и не понял.
Дубликаторы копируют чужую магию, находясь поблизости. Достаточно редкий талант, представителей которого Соломон еще ни разу не встречал. Поймать дубликатора, что называется, «за руку» очень сложно. Они проникают в сознание мага непрошенными гостями и забирают себе часть его способностей, с легкостью их копируя и воссоздавая. Из хороших новостей — дубликатору надо постоянно находиться около мага, чьи таланты он хочет скопировать. Иначе ничего путного не выйдет.
Из плохого — все остальное. Потому что как только Соломон приблизится к Джезбел, она сможет атаковать его теми же приемами.
Соломон ненадолго задумывается, чью тогда магию использовала Джезбел, находясь за решеткой. И как она в таком случае смогла заколдовать Хесуса? Соломону в этом еще предстоит разобраться. Но он быстрым кивком благодарит Блэка и вскакивает на лошадь.
— Спасибо за помощь, Закари, — на прощание говорит Соломон.
И замечает, как Блэк направляется в загон при лавке, чтобы вывести наружу вороного жеребца.
— Справиться с Джезбел будет непросто, — отзывается Закари и следом седлает лошадь. — Но у меня, кажется, это всегда неплохо получалось.
Неужели Блэк так старается из-за Вероники? Или хочет просто выслужиться, чтобы заработать в городе репутацию? Эти загадки Соломон себе оставляет на мирные времена, которые он будет проводить в своем кабинете, попивая кофе.
А сейчас он направляет лошадь к выезду из города. И немного даже радуется, что едет навстречу торнадо не один.
Земля вокруг Форт-Уэйна порой слывет проклятой. Не только из-за индейцев, которые путешествуют по штату, но и из-за кровавого цвета почвы, который часто вздымается в воздух красной пылью и сулит беду впечатлительным дуракам.
Соломон никогда не верил россказням болтливых старух. Почва вокруг Форт-Уэйна красная по естественным причинам, а не из-за магической воли. И проклятой она никогда не была, несмотря на все напасти, которые с городом периодически приключаются.
В этом городке Соломон вырос, и с этими горожанами он ходит на службу, в салун и на общественные балы. В Форт-Уэйне живет семья Соломона, тут он когда-то влюбился и до сих пор дорожит одной-единственной Вилмой Кармак, которую так и не смог выпустить из своего сердца.
— Дальше наш путь пролегает на восток, — безошибочно определяет Соломон по нарастающему ветру и замечает, с какой настороженностью его лошадь реагирует на такой сумасбродный поступок.
Соломон еще никогда не пытался остановить торнадо голыми руками. Но при должной сноровке его усилий и кельтской магии Закари должно хватить, чтобы хотя бы отвернуть торнадо от Форт-Уэйна, а там уже пускай оно пропадет где-нибудь в окрестных прериях.
— Давно ли ты знаком с Джезбел? — почти по-светски интересуется Соломон, желая отвлечься от нагнетающего предвкушения опасности.