ЖАНРЫ

Проклятые земли Трэурана
Шрифт:

— Кажется получилось. — Лиара медленно поднялась, всматриваясь во тьму.

— Смотрите, здесь еще. — Коэн указал на другие пятна, сияющие в нескольких шагах от первых. — И вон там.

Судя по всему, Стиг потерял немало крови, поэтому найти место, где следы обрывались, не составило большой сложности. Светящаяся вереница желто-зеленых огоньков тянулась к исполинскому, поражающему воображение шириной обхвата ствола, дереву.

— Кажется мы на месте. — в темноте Коэн споткнулся о череп неизвестного животного.

— О, боги, здесь повсюду кости! — Альдо осмотрелся вокруг — Похоже логово на этом дереве.

— Тише. Надо говорить очень тихо. Возможно эти твари разумные. Если это карритар, то наверху должно быть гнездо. — Лиара пристально посмотрела на гнома и добавила. — Альдо, надо быть осторожными и все взвесить. Оно может убить нас всех.

— Лиара, я понимаю, что это опасно и не прошу мне помогать. Но Стига я не брошу, пока своими глазами не увижу, что он мертв. — слова давались Альдо с большим трудом.

— Я с тобой, это не обсуждается. Стиг не просто друг, он мне как брат. — Коэн положил руку на плечо гнома. — Уверен, он бы поступил так же.

— Разумеется, надо попытаться спасти его. Речь не об этом. — Лиара была явно обеспокоена. — Карритар — чудовище размером с буйвола и когтями длинной с его рога. Это древний убийца. Ходят целые легенды о его свирепости. Считается, что нельзя даже упоминать его имя.

— Ну тогда нам точно нет дороги назад. Мы его имя упомянули не раз. Карритар, слышишь меня, тварь поганая, я иду за тобой. — прорычал Альдо высматривая логово чудовища в кроне дерева.

— Надо торопиться. — Коэн нетерпеливо взглянул вверх. — Мы теряем время.

Альдо ощупал рукой кору дерева, которая по виду напоминала потрескавшуюся, высохшую глину.

— Можно попробовать забраться. Ничем не хуже отвесной скалы, по которой мы карабкались за яйцами рептодона. — Альдо ухватился за чешуйки коры и немного поднялся над землей.

— Можно. — Коэн ловко проделал тот же трюк. — Лиара, тебе лучше подождать нас внизу. Не хватало, чтобы ты сорвалась с высоты.

— Хорошо. Не хочу быть для вас обузой. — согласилась Лиара. — Будьте осторожны и постарайтесь вернуться побыстрее, со Стигом. Иначе полезу за вами.

— Тебе не придется. — натянуто улыбнулся Коэн и поспешил за гномом.

Коэн и Альдо старались карабкаться крайне тихо, надеясь, что карритар или, кто бы там ни был, их не услышит. Едва они достигли нижнего яруса веток, как откуда-то сверху донесся громкий шорох листьев, вслед за которым по стволу прошла легкая вибрация от толчка.

— Оно или спрыгнуло, или вернулось — прошептал Коэн. — Судя по всему, та еще туша.

— Когда я до него доберусь, эта туша станет мертвой. — зло прошипел Альдо.

— Альдо, посмотри на меня. Мы должны действовать спокойно, если хотим вытащить Стига. — Коэн взглянул гному в глаза. — Сглупишь — и мы трупы. Тогда спасать брата будет некому. Ты понял?

— Понял. — стиснув зубы, Альдо решительно полез дальше.

Изнурительное восхождение, сопряженное с постоянным риском падения, усложнялось необходимостью издавать минимум шума. Довольно быстро ладони Коэна и Альдо покрылись болезненными, кровоточащими порезами, оставляемыми острыми краями коры.

Густая листва дерева еще скрывала логово чудовища, однако на ветках стали встречаться останки его жертв, которых по мере приближения к верхушке, становилось все больше: изглоданные кости, клочья гниющей шкуры, засохшие ошметки внутренностей. По этим фрагментам сложно было разобраться в рационе местного обитателя, но он явно не был особо переборчив.

— Эта тварь совсем не чистюля. Ты посмотри, какой свинарник. — прошептал Коэн, отгоняя от себя назойливых, кружащих повсюду мух.

— Ну и вонь. Думаю мы уже близко. — наморщив нос, пробормотал Альдо. — Но где же гнездо?

С немалым трудом преодолев еще несколько ярусов веток, они наконец-то увидели то, что искали — громадный, вытянутый кокон логова. Криво сплетенный из сучьев самого дерева, лиан и прутьев; беспорядочно облепленный глиной, мхом и кусками коры, он казалось парил в воздухе, словно кошмарная птичья клетка.

— Какой милый домик. — Коэн брезгливо скривился.

— Кажется там кто-то есть. — Альдо плотнее прижался к стволу.

Из гнезда донеслось глухое рыканье и шумная возня, после которой оттуда посыпались листья и сухие ветки.

Альдо тотчас рванулся вверх.

— Не спеши. — Коэн придержал гнома за рукав.

— Там же Стиг. А если оно прямо сейчас его жрет? — Альдо, гневно сверкая глазами, одернул руку.

— Если это карритар, то он не будет торопиться. Лиара сказала, что падальщик не ест жертву сразу. — едва слышно зашептал Коэн.

— А если это не падальщик, а кто-то другой? — сдавленно просипел гном.

— Посмотри вокруг. — Коэн махнул рукой. — И вонь хуже, чем в логове любого зверя.

— Ладно. — поостыв, согласился Альдо.

Коэн и Альдо по обратной стороне ствола вскарабкались на уровень веток, нависающих прямо над гнездом. Заглянув сквозь зияющие прорехи в крыше кокона, они смогли рассмотреть то, что было внутри: беспорядочно разбросанные трупы, гниющие куски плоти, пятна запекшейся крови, груды костей и черепов. Разлагающиеся, растерзанные тела, кишащие червями и насекомыми, источали зловонный, невыносимый даже на расстоянии, запах.

— Запасливая скотина. — почти беззвучно пробормотал Коэн.

Картина, представшая перед глазами Коэна и Альдо была настолько отвратительной, что разум упорно отказывался в нее верить. Но если и можно представить себе что-то еще более кошмарное, так это вид самого карритара, сидящего посреди этого тошнотворного хаоса и, с громким чавканьем, обгладывающего чью-то ногу.

Все в нем было омерзительным: сгорбленное, болотного цвета тело с крючковатыми шипами по всей протяженности позвоночника и короткого мясистого хвоста; жесткая, прореженная шелушащимися проплешинами щетина; матово-желтые, загнутые, как бычьи рога, клыки; кряжистые задние и длинные, увенчанные зазубренными когтями, передние лапы.

Размером тварь была не больше обычного гнома, но с куда более могучим торсом, и громадной, сморщенной головой.

— Какое оно уродливое. Хотя и поменьше, чем я думал. — тихо шепнул Альдо.

Поделиться с друзьями: