ЖАНРЫ

Пропавшая рукопись (Аш - Тайная история - 1)

Джентл Мэри

Шрифт:

Аш слышала, как выкрикивают приказы, и одним порывом ветра до нее донесло такой отчаянный вопль, что она испытала искреннее сочувствие. Такое будет происходить многократно во всем Карфагене: никому нет дела до дома одного амира, находящегося в Цитадели.

– Ни фига себе!
– она ухмылялась, глядя на графа Оксфорда.
– Какая возможность! Отлично вышло. Такого шанса больше не представится.

Джон де Вир ответил ей сияющей дерзкой улыбкой.

– Я и подумал, что идея стоит того, пусть она отчаянная или дурацкая, если удастся разрушить военную машину. А тут, когда земля затряслась, мадам, да, мы можем сделать свое дело и уехать. Частенько мне везет на такие совпадения, когда мне чего-то очень надо.

– Фу ты!
– Аш даже задохнулась.
– "Когда мне надо"!

– Однако, - продолжал де Вир, поглядывая на хаос сгорающих кораблей и суетящихся людей, - я предусмотрел наш отход через акведуки - они не разрушены, но после толчков землетрясения они могут оказаться небезопасны.

– Мы не будем уходить по улицам, даже в такой обстановке, - лицо Аш освещал мигающий свет пожара.
– Даже если они и рухнули, это, черт побери, намного лучше, чем пытаться пробиваться через армию Гелимера - вся эта суматоха не вечно будет длиться.

– Гелимер?

– Новоизбранный калиф.

– Ага, значит, его так зовут.

– Да, вам повезло, - сказала Аш. Она говорила с Оксфордом через плечо, ползя боком, как краб, назад к стене под прикрытие баррикады. Две стрелы с черным оперением торчали из большого щита над ее головой. Она обратила на них не больше внимания, чем на какого-нибудь комара.
– Смерть Теодориха и выборы! Войска всех амиров сейчас утирают жопы своим хозяевам вместо того, чтобы носиться по городу. Тут, в городе - только ополчение, а оно гроша ломаного не стоит. А тут, наверху...

Аш снова вытерла нос кожаной ладонью своей кольчужной рукавицы.

– В этом городе дворяне с домочадцами половину времени тратят на взаимные стычки, - объяснила она.
– Они привыкли запираться в своих домах-крепостях и ждать какой-нибудь заварухи, чтобы сделать вылазку. Но люди Леофрика вылезут довольно скоро.

– Зачем им вылезать, если мы не сможем взять эти ворота!

В тридцати футах от них раздался крик. Аш резко дернула головой в ту сторону. На крыше дома Леофрика еще один человек в кольчуге и белой мантии вскинул руки, резко перевалил через стену и скатился вниз, в переулок. Сиплый смех донесся снизу. Каррачи побежал вперед и затащил дергающегося умирающего за щиты; Томас Морган подобрал лук визигота.

– Леофрик оставил свои войска охранять дом - или, может, они уже вернулись из дворца. В любом случае, они уже сообразили, что мы не визиготы, а франки; что на них напал вовсе не какой-нибудь другой амир.

В воздухе прозвучал свист. У Аш не было времени броситься плашмя на землю, только успела отшатнуться - она, Оксфорд и солдаты на стене Цитадели чуть пригнулись, сделав одинаковое ныряющее движение, - и что-то взлетело вверх изнутри, из стен дома Леофрика. Вспышка - и сотрясающий удар прогрохотал над головами.

Белая вспышка осветила разрушенные здания, засыпанные переулки, внизу - массу шлемов.

– Знак бедствия - ракета! Они призывают на помощь союзников.
– Аш покачала головой.
– Ладно, решаем, милорд, - нападаем прямо сейчас или уходим.

– Нет! Не уходим!
– граф Оксфорд начал ругаться.
– Я раздобуду этого каменного голема чертовой суки Фарис, я сделаю из него черепки!

– У визиготов имеются ведь и другие полководцы.

– Но ни одного они не считают таким сильным, - на грязном, напряженном лице Оксфорда вдруг появилось ироническое выражение.
– Позволю себе заметить, что - да, у них наличествуют военачальники и получше, мадам, - но ни у одного из этих военачальников нет мистической военной машины, которую все визиготы считают непобедимой. У нас там такое бедствие, в Бургундии, что мы просто должны ее остановить!

Слово "Бургундия" чем-то обеспокоило Аш; она заставила себя пока что не думать об этом.

– Я - за атаку. Ты, Дикон?
– граф взглянул на младшего брата.

Тот, заикаясь, проговорил:

– Да, милорд, и я - за.

Аш ослабила лямку шлема и подняла его краешек, прислушиваясь - но не услышала ничего, кроме шума ракеты и голосов своих людей под стеной.

– Это все еще мои люди. Мой отряд. Решаю я. Когда будем уносить ноги, нас еще и покалечат. Вы, конечно, английский граф, милорд, но я их капитан, за кем они пойдут, по-вашему?

Джон де Вир угрюмо смотрел на нее:

Особенно сейчас, после вашего чудесного возвращения? Лучше не испытывать судьбу, мадам. Командиры не должны ссориться, особенно в нашем нынешнем положении!

– А кто здесь ссорится?
– Аш широко улыбнулась, вдыхая холодный воздух со сладким запахом черного пороха, отбросив все - и свою способность слышать Голос, и другие Голоса, все...
– ради этой секунды "сейчас или никогда".

– Такого шанса больше не будет!
– сказала она.
– Сделаем!

– Капитан!
– голос Герена - он только что вырос над парапетом; шлем чужой, голос кажется искаженным.
– Они стараются выпустить на стену связных со своей крыши!

– Давай сюда своих лучников, отбери лучших!

Шлем исчез. Аш еще не полностью осознала реальность того, что тут все свои: Герен, Анжелотти, Каррачи, Томас Морган, Томас Рочестер - и Флора! Боже! Флора...

Тут, прямо в Карфагене. Дерьмо.

Они рискнула взглянуть через парапет в переулок под стеной. Флора и Ричард Фаверхэм стояли на коленях под защитой кордона алебардщиков, между ними по земле мечется и орет кто-то... это - лучница, Людмила Ростовная, кровь из нее так и хлещет на булыжники; Флора уже открыла свой ящик, повязки набухли от крови.

– Не атаковать через эти передние ворота!
– рявкнула Аш.
– Они ведут в туннель. Закрытый коридор, где полно смертельных ловушек!

Де Вир нахмурился. Теперь еще больше ее людей гурьбой мчалось мимо них - а ведь она всего несколько минут назад поднялась сюда, наверх, - люди карабкались вниз по лестницам, неся железные бочки на деревянных носилках, бочонки, аркебузы, колчаны со стрелами. Граф заговорил тише, чтобы его не было слышно посторонним - только для Аш:

– Я так и не смог купить никаких сведений о внутренней планировке этих дворцов.

– Но я их знаю лично, милорд, - лицо Аш мгновенно помрачнело от воспоминаний.
– Я с рабами много говорила. Дома эти уходят глубоко вниз, в скалу. Ниже уровня улицы еще шесть этажей. Я пробыла в этом доме...
– ей пришлось заставить себя вспомнить, - три, четыре дня. Там шахты, ловушки, глубокие подземные убежища. Охренеть, до чего недоступны. Ничего удивительного, что Карфаген никогда не захватывали враги!

– А голем?
– Красивое обветренное лицо де Вира под забралом угрюмо улыбнулось.
– Мадам, вы знаете, где хранят этого голема?

Поделиться с друзьями: