Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прописывая правила
Шрифт:

— Спасибо, что поговорил с ними, Томас. Изначально встреча была назначена со мной, но, когда Шэрон сказала, что их расследование касается меня, я предпочёл избежать любых контактов.

От недовольства я поджимаю губы.

— Простите за откровенность, мистер Рулз, но, как я уже неоднократно говорил, было бы лучше, если бы Ваша женщина перестала взламывать архивы ФБР, как тогда, когда она была...

Я резко замолкаю, опасаясь, что кто-то может меня услышать.

Глаза Рулза полыхают, бросая мне вызов.

— Говори, Томас. Она была хакером. Это не государственная тайна, тем более что именно благодаря тебе мы встретились.

Внешне я напрягся.

Однако внутри я улыбаюсь.

Когда он говорит, что это я привёл Шэрон в Rules Corporation — и к нему, — он не лжёт. Его проблема в том, что он не знает всей правды.

Я прочищаю горло и отвожу взгляд.

— Я не горжусь своей ролью.

— А стоило бы, — возражает Рулз. — Шэрон невероятна и как женщина, и как профессионал. Однако сейчас я хочу поговорить не о ней. Расскажи мне об агентах.

Я переплетаю пальцы на коленях и склоняю голову.

— Как только мы вышли из лифта, они разделились. Мужчина ушёл под предлогом, что ему нужно в туалет, и минут двадцать бродил по зданию, а женщина последовала за мной в мой кабинет и пыталась меня отвлечь.

Рулз кивает.

— Я следил за передвижениями агента Уорда по камерам. Он зашёл в несколько кабинетов и пытался открыть пару шкафов с документами, но ничего не нашёл. Что насчёт женщины, которая была с тобой?

— Она бойкая, — нехотя признаю я. — Даже слишком.

— А ещё она очень красивая, — добавляет Рулз, глядя на меня со знанием дела. — На мой вкус, она слишком худая, но в ней есть робость, которая вызывает желание развратить её…

Я не поднимаю взгляд от коленей. Сжимаю челюсти, сдерживая себя, чтобы не сказать — или не подумать — что-то, о чём могу пожалеть.

Я знал об извращениях Рулза ещё до того, как начал на него работать. Знаю, что он участвовал в различных сомнительных сделках, что ему нравится манипулировать людьми и наблюдать, как они подпадают под его влияние. Ему нравится пренебрегать правилами общества и подчинять их своей воле. Когда он чего-то хочет, то не останавливается ни перед чем. Обман. Подкуп. Кража. Убийство. Причём он делал это с такой лёгкостью, что всё казалось «нормой».

— Не хочешь этим заняться?

Я пару раз моргаю, прежде чем поднять взгляд. У Рулза тёмные глаза и волосы, загорелая кожа и мускулистое тело, обтянутое сшитыми на заказ костюмами. Если бы я наверняка не знал, что он человек, я бы поверил, что он демон, восставший прямиком из ада.

— Чем? — шепчу я.

— Развращением. — Его голос смягчается, когда он подносит сигарету к губам и прикуривает её. — Ты умный парень, Томас. При правильном подходе, думаю, ты сможешь подтолкнуть её к чему угодно, даже к самому аморальному...

Делаю глубокий вдох, и в голове проносится множество образов — один неприличнее другого.

До того, как Рулз влюбился в Шэрон, я видел, как он поступал со многими женщинами. Он побуждал их совершать такие поступки, о которых они и мечтать не могли: трахаться с начальством, лгать или унижаться. Александра не похожа на них. Но, несмотря на это, как только я открываю рот, с трудом узнаю свой собственный голос.

Он хриплый. Взволнованный.

— Она не в моём вкусе, — бормочу я.

Рулз улыбается, прежде чем выпустить облако дыма мне в лицо.

— Я видел, с каким интересом ты наблюдаешь за ней...

— Она не в моём вкусе, — повторяю я, на этот раз более решительно.

Но он качает головой.

— У тебя нет вкусовых предпочтений, Томас. Я нанял тебя ещё до того, как ты закончил учёбу, и с тех пор ни разу не видел с женщиной. Я даже не слышал, чтобы ты говорил о них... Это ненормально.

По крайней мере, в этом вопросе он прав.

Несмотря на то что я мужчина — и как таковой имею физические, плотские желания и стремления, — во мне нет ничего нормального.

И никогда не было.

Однако это не было и никогда не будет его заботой. Понимая, что он не оставит эту тему, я решаю вернуться к основному вопросу.

— Девушка задавала очень конкретные вопросы. Мне показалось, что она искала скорее подтверждения, чем ответы.

Рулз не глупец. Он сразу понимает мои намерения, но не настаивает. Делает ещё одну затяжку и выдыхает дым вверх.

— О чём она спрашивала?

— Мы обсудили вирус, который несколько месяцев назад появился на наших серверах после внепланового обновления. Как выяснилось, он также затронул их резервные копии, и они были недовольны этим. — Я поджимаю губы. — Она попросила меня представить список уполномоченных сотрудников, которые имели доступ к серверной, откуда распространилась проблема.

Рулз смотрит на меня с укоризной.

— И ты предоставил?

Когда я киваю, он протягивает руку и тушит сигарету. Мы оба знаем, что это довольно короткий список, и в него входит как минимум один из виновных.

— Они обнаружат его, — уведомляю Рулза, — и тогда нам придётся признать либо, что наши протоколы безопасности дали сбой, либо официально обвинить кого-то.

— Это недопустимые для нас варианты, — твёрдо заявляет он.

Я с ним согласен. Rules Corporation построила свой успех на обещании, что их программное обеспечение обеспечит безопасность тех, кто его приобретёт. Мы не можем позволить себе признавать ошибки и обвинять невиновных. Записей того, что произошло той ночью, нет, хотя есть элементы, с которыми можно работать, например, — зарегистрированные доступы.

— Только пропуск Джейка был использован в нерабочее время. — Когда я упоминаю имя начальника безопасности, Рулз ничего не говорит. Он даже не дышит. Поэтому я продолжаю. — Он зашёл, вышел, а через несколько часов пропал.

— Я не буду обвинять Джейка, — подчёркивает он.

Конечно, нет. На протяжении многих лет Джейк и Рулз тесно сотрудничали. Днём и ночью. На публике и приватно, за закрытыми дверьми и в тайных клубах. Своей агрессивной политикой Рулз нажил немало врагов, но людей, способных его уничтожить, можно пересчитать по пальцам одной руки.

И Джейк — один из них.

Неудивительно, что он не хочет отдавать его в руки ФБР — особенно в руки агента, настолько умного, что она уже поставила его имя во главе списка подозреваемых. Меня удивляет тот факт, что, будучи уверенным в его причастности, Рулз не хочет знать, что произошло той ночью — и почему Джейк предал его.

— Мы должны помешать федералам добраться до него, — внезапно говорит он, потирая лицо. — Если, конечно, они смогут его найти.

Его голос приобретает тон, который я редко слышал раньше, — жёсткий и неуверенный. С тех пор как Джейк пропал, прихватив с собой младшую сестру его девушки, Рулз сделал всё возможное, чтобы их найти. Он не только потерпел неудачу, но и не имеет ни малейшего представления об их местонахождении.

Поделиться с друзьями: