Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пророчество для попаданки
Шрифт:

— Лиза, не волнуйся. Ты не сумасшедшая, и тебе это не приснилось. Грег существует, и он скоро вернется. И ты это точно знаешь, потому что на тебе его одежда, — я разговаривала сама с собой. В голове у меня мелькнула мысль, что если эти приступы паники продолжатся, я окажусь на пути в сумасшедший дом. К счастью, в этот момент появился Грег и своим присутствием убедил меня, что пока мое психическое здоровье в относительном порядке.

— Доброе утро. Если ты не планируешь провести здесь еще одну ночь, я бы предложил перебраться в Талрон, — спокойно сказал он, и я смогла только кивнуть. Грег тем временем подошел к моей рубашке, снял ее с ветки и протянул мне.

Не задумываясь, я стянула его рубашку через голову и швырнула в него. Только когда он поймал ее, я поняла, что только что сделала.

— Черт, — прошипела я, резко поворачиваясь и быстро одеваясь. Грег не сказал ни слова. Он наклонился за своей рубашкой и натянул ее через голову. Мне было очень неловко, и я надеялась, что он что-нибудь скажет. Что-нибудь. Я могла бы справиться с этим. Но вежливое, робкое молчание заставляло меня нервничать.

— Этот Талрон, — начала я, просто чтобы нарушить молчание, — это город?

— Это маленькая деревня посреди леса, — ответил Грег.

— Знаешь. Я не хочу показаться грубой или что-то в этом роде. Но назовите мне хоть одну причину, по которой я должна пойти с тобой? — спросила я, слегка недоверчиво. Несмотря на то, что накануне я доверилась ему, я должна была быть осторожной.

— Потому что, нравится тебе это или нет, ты теперь одна из нас? — Грег ответил вопросом на вопрос.

— Одна из вас. Круто. Да, это веский аргумент. Это лучшее, что ты придумал? — произнесла я язвительно.

— Лиза, ты издеваешься? Ты в Алдорме, и у тебя рыжие волосы. Нужно что-то еще?

— Но я не знаю, что такое Алдорма, Талрон или как его там! Если ты не понял этого после вчерашнего, так я не принадлежу этому безумному миру! Так что нет, я не знаю, что значит, что у тебя рыжие волосы, и я понятия не имею, почему я должна куда-то пойти с тобой! — Я закричала и тут же начал жалеть об этом. Да, это помогло мне снять часть внутреннего напряжения, но я понимала, что если Грег уйдет, я снова останусь одна.

— Если я пообещаю тебе, что ты узнаешь в Талроне ответы на все вопросы, которые беспокоят тебя, будешь ли ты доверять мне настолько, чтобы пойти со мной? — спросил Грег, делая вид, что ничего не произошло.

— Я доверяю тебе. Но только потому, что вчера ты ничего не предпринял, — ответила я ему.

— Я постараюсь не нарушить твое доверие, — улыбнулся Грег. — Но нам пора идти. Я оставлю тебя в покое на некоторое время. Найдешь меня вон там, — он указал направление, куда мне следует идти, и ушел. Когда я поняла, что он оставил меня одну, чтобы умыться и привести себя в порядок, я покраснела. Я быстро добежала до ближайшего куста, а затем ополоснулась в ледяном ручье. С радостью поняла, что за ночь моя нога отдохнула, и. хотя она слегка припухла, но почти не болела. Через несколько минут я побежала к Грегу, и мы были готовы идти. Хотя я ничего не сказал Грегу, он заметил, что я ступаю осторожно, и пытался щадить меня. Тем не менее, мне казалось, что шли мы слишком быстро.

Большую часть пути мы шли молча, просто передавая мешок с водой, и я старался не отставать. Через полчаса ходьбы лодыжка начала сильно болеть, и я поняла, что если мы будем продолжать двигаться с той же скоростью, то к вечеру я вообще не смогу стоять на ногах. Стиснув зубы, я пыталась преодолеть нарастающую боль. Я начала медленно отставать. Я смотрела на спину Грега и перестала смотреть на дорогу. Что, конечно же, тут же обернулось против меня. Я споткнулась о корень, спрятанный под листом, и упала на землю.

Я почувствовала хруст в лодыжке и не смогла сдержать крик. Через мгновение Грег был рядом со мной, пытаясь помочь подняться.

— Что случилось? — спросил он удивленно. Я уже собиралась ответить ему, но в тот момент, когда я наступила на поврежденную ногу, снова вскрикнула от боли.

— Я споткнулась, — вырвалось.

Грег крепко обнял меня, поднял на руки и осторожно отнес к дереву, где посадил на землю. Затем он склонился к моей лодыжке, которая распухла и медленно начала багроветь. Он вынул из кармана носовой платок, намочил его водой и осторожно обвязал вокруг лодыжки.

— А что, если перелом? — испуганно спросила я. — А вдруг он плохо срастется, и я буду хромой до конца жизни?

— Все будет хорошо. Я уверен, перелома нет. В Талроне тебя посмотрит Бран, — попытался успокоить меня Грег, и на удивление ему это удалось.

— Только до этого Талрона мне нужно еще дойти, — ответила я ничего не значащим тоном. — Боюсь, что не смогу сделать ни одного шага. — Мы оба посмотрели на мою лодыжку, которая все больше и больше опухала, несмотря на повязку.

— Я оставлю тебе остатки воды и побегу за Браном. Мы вернемся, он займется твоей лодыжкой, а потом мы доставим тебя в деревню, — предложил Грег. Я не хотела, чтобы он оставлял меня одну посреди леса. — Доверься мне, — добавил он, словно прочитав мои мысли.

— Как будто у меня есть выбор, — ответила я с грустной улыбкой. Грег нежно погладил меня по щеке, вложил в мою руку мехи с водой и начал уходить. И у меня не было другого выбора, кроме как ждать.

Поскольку я был одна, я не осмелилась закрыть глаза ни на секунду. Хотя было так заманчиво подремать. Что еще делать, когда ты один посреди леса, сидишь, прислонившись к стволу дерева, а солнечные лучи падают тебе на лицо, сумев пробиться сквозь кроны деревьев.

Наконец, я решила скоротать время за старой детской забавой. Вокруг было много веток, опавших сосновых шишек и мха, и я начал строить домик из мха. И поскольку у меня действительно было много времени, я попыталась постепенно превратить дом в виллу с несколькими этажами. Я была так поглощена своей работой, что не заметила, что кто-то пришел. Только когда я услышала веселый голос, я прекратила работу.

— Ну, девочка, хороший у тебя дом. — Я осторожно села, чтобы видеть человека, обратившегося ко мне. На этот раз я даже не отреагировала на то, что меня снова назвали девочкой. Поскольку и у него, и у парнишки, который мог быть примерно моего возраста, были рыжие волосы, я решил, что они из деревни Грега.

— Я Бран, а это Тривет, — указал он на парнишку, который помахал мне рукой, роясь в своей сумке.

— Грег шлет извинения за то, что не явился лично. Ему помешала сделать это его любимая мать. Может быть, она именно сейчас его ругает за то, что он должен был вернуться из леса еще пять дней назад.

— Это не моя вина. Только вчерашний день, — вмешалась я. Ответом был веселый смех.

— Тебя никто и не винит. Он делает это время от времени. Знаешь, жизнь в Талроне не такая легкая. Узнаешь это сама. Время от времени кому-то нужно уехать и побыть одному некоторое время. А Ниаме — такая же мать, как и все остальные. Она просто беспокоится о своем сыне. У большинства из нас в деревне большие семьи, а у нее только Грег, — продолжал он, осторожно снимая платок с моей ноги. Я на мгновение задумалась, почему он так откровенен, но потом меня осенило. Он пытался отвлечь внимание от моей ноги.

Поделиться с друзьями: