Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Psykhologya Prorochestva

Tsvetkov Ernest

Шрифт:

незримыми движущими силами предуготовили нам место в мире.

Человек может расшифровать загадку своего предначертания,

если он выявит очертания своего родового поля, постигнет свое

значение в нем, определит свою пред-заданную функцию. Наши

родители – это наш род. И если мы есть, то на это есть все

основания, чтобы нам быть.

4. "Я – это, прежде всего, Другой"

Поскольку в мире случайностей нет, а случающееся всякий раз

проявляет себя как действие непрерывно самовоспроизводящейся

психической системы, то, рассматривая жизнь отдельного человека,

можно говорить не только о его неповторимой индивидуальности,

уникальности, но и до определенной степени его

унифицированности, типологичности. Мы не похожи друг на друга в

той же самой мере, в какой друг с другом имеем сходство. Одним

из наиболее показательных примеров того является, хотя бы,

существование четырех групп крови. Черты внешности также могут

быть обобщены в конституциональные категории, а свойства

характера – в обобщенные характеристики психологических типов.

Благодаря наличию обобщающих свойств мы реализуем способность к

обучению, памяти и общению. Подражая взрослым, то есть, усваивая

их манеры, дети формируют и совершенствуют свою адаптацию к

окружающей среде и через подобную идентификацию сами становятся

взрослыми.

В своих предыдущих книгах ("Трансформация психе", "Клиника

зла") я подробно описал механизм такого становления посредством

процесса, который в психоанализе известен под термином

"интроекция", и здесь его упоминаю в связи с одним важным

примечанием, а именно: мы интроецируем (т.е. символически вводим

внутрь себя, усваиваем) на раннем детском этапе своего

существования не только образы своих матери и отца, равно как и

фигур из ближайшего окружения, но и посредством бессознательной

трансгенерационной передачи интроецируем своих давно умерших

предков. Последние начинают в нас существовать и действовать,

как вполне реальные персонажи, получившие свой очередной вид на

жительство. Среди них присутствуют как наши "хранители", так и

"призраки".

Почти на каждом сеансе, на каждом групповом тренинге мне

приходится обсуждать наболевший вопрос пациента – "Кто я"? И

всегда мне удается уловить преображание в глазах спрашивающего,

когда он постигает ответ: "Я – это Другой".

5. Без Другого себя полюбить невозможно

Самой распространенной популистской интерпретацией,

эксплуатирующей Священное Писание, является известный тезис о

любви к ближнему – "полюби другого как самого себя". На основе

толкования, увы, не обременившего себя ни знаниями грамматики,

ни познаниями в логике, выводится общеизвестное положение,

призывающее "научиться любить, прежде всего, себя".

Аргументация довольно примитивна: "Если я не смогу полюбить

себя, то, как я смогу полюбить другого"? Данная схема выглядит

и звучит весьма соблазнительно и на первых порах даже оказывает

некоторое, подобное легкой наркотизации, эйфоризирующее

действие. Но она, по сути, не способна проникнуть на более

глубокие, органические уровни душевной организации личности,

где только и осуществляется фундаментальная трансформация

человеческого миропостижения, ибо сталкивается с элементарным

недоразумением ума: "как же я могу полюбить себя, если я не

знаю, кто я и, где я?" И красивая риторика обращается в пустое

фразерство. Получается, что только при осознании "я – это, в

первую очередь, Другой", акцент самопринятия начинает смещаться

в сторону эффективной идентичности.

Изучим грамматическую конструкцию выражения "полюби другого

как самого себя", семантический контекст которого явно

проявляется через слово как. Его значение раскрывается двояко:

1) "словно", "как будто" – в смысле похожести и 2) "будучи", " в

качестве" – в смысле тождества. Чтобы в этом убедиться,

достаточно сравнить несколько предложений. Так, например,

выражение "Облака на небе, как снежные верблюды", является

поэтическим сравнением и использует первый смысл как – "облака

похожи на снежных верблюдов". Но в то же время высказывания типа

"Как отец я отдаю предпочтение своему ребенку, но как педагог я

воспринимаю его наравне со всеми учениками" уже не может

интерпретироваться метафорически и означает буквальную передачу

смысла "будучи" – "Будучи отцом (или в качестве отца) я отдаю

предпочтение своему ребенку, но будучи педагогом (или в качестве

педагога) я воспринимаю его наравне со всеми остальными

учениками. В котором из этих двух значений используется слово

как, грамматически определяется по наличию запятой. В первом

случае, когда речь идет о сравнении, она ставится; в случае

использования второго смысла запятая отсутствует.

Основываясь на проведенной аналогии, проясним значение

заповеди Иисуса, приведенной в Евангелии от Матфея, стихе

девятнадцатом девятнадцатой главы: "Почитай – отца и – мать, и:

Будешь любить – ближнего твоего как тебя самого". (Цитируется

буквально по: "Новый Завет на греческом языке с подстрочным

переводом на русский язык". СПб., 2001). В приведенном выражении

перед словом как запятая отсутствует. Следовательно, его

трактовка соответствующим образом соотнесется со смыслом

"будучи", " в качестве". Получается следующее: "Будешь любить –

Поделиться с друзьями: