Пуанты и шипы
Шрифт:
Я молча кивнула и села в машину. Он завел двигатель и мы поехали. Первые несколько минут были тихими. Затем, подъезжая к моему дому, он вдруг остановил машину, и его руки на руле сжались.
— Лиза, я не умею этого делать, просить прощения. Я никогда этого не делал, но я должен.
Я повернулась к нему, и уставилась на его профиль.
— Все, что я делал с самого начала, это была ошибка. — Его голос был низким от напряжения. — Я пытался, я сам не знаю, что я пытался, доказать себе что-то, доказать кому-то, отцу, миру, и выбрал тебя. Потому что ты казалась сильной изначально. Я боялся твоей силы, завидовал ей. Я прошу прощения за все, Лиза, за все. За каждое слово, за сломанную куклу. Я знаю, что не заслуживаю этого, но я прошу.
Я сидела не в силах пошевелиться. Та стена, что выстаивалась все это время треснула с оглушительным звуком. Что мне теперь делать с этим? С этим раскаявшимся монстром, который оказался просто одиноким парнем.
— Я не знаю, что сказать, — прошептала я.
— Тебе ничего не нужно говорить. Я не жду твоего прощения, просто должен был сказать.
Он завел машину, и довез меня до дома.
— Спасибо, — сказала я перед тем, как выйти, — что сказал.
Мир, в котором Лекс был плохим был прост и понятен, но мир, в котором Лекс был просто человеком оказывался страшно сложным, и манящим.
Глава 40. Лиза
Утром на следующий день я подумала, что вчерашние извинения Лекса мне просто приснились, но его слова все еще отчетливо сидели у меня в голове. Я в сотый раз прокручивала то, что он сказал, и задавалась лишь одним вопросом, можно ли ему верить?
— Нет! — категорически сказала София.
Мой разум тоже кричал «Нет!», он ведь мастер манипуляций. Это могла быть какая то новая тактика. Но сердце, это чертово сердце, шептало совсем другое. Оно вспоминало его неуклюжие попытки сделать плие, его улыбку, то, как он стоял под дождем, его помощь в библиотеке. Тот Лекс, которого все знали, никогда бы не позволил такого.
Я металась между этими полюсами, как маятник. В одно утро я просыпалась с мыслью, что он заслуживает шанса, в другое — с леденящим душу страхом, что все это снова подстава.
И вот в один из таких дней неопределенности, я увидела их.
Я шла по коридору, и мой взгляд случайно упал на него. Он стоял у стены со своей компанией, и листал что-то в телефоне. И к нему, как пчела на мед, прилипла какая-то стройная блондинка. Я узнала ее — Вика, его бывшая, одна из тех, кто висел у него на шее и смотрел с обожанием, про такие парочки обычно знают даже те, кто не учится на нашем факультете.
Она что-то говорила ему, кокетливо касаясь его руки. Я застыла посреди коридора, как вкопанная. Что-то острое кольнуло под ребра. Ревность. Глупая, совершенно глупая и необоснованная ревность. Я ведь видела его раньше с другими девушками, но почему сейчас меня это так задело. Мысленно я пыталась успокоить себя. Сейчас он оттолкнет ее, и она уйдет.
Но он не отталкивал. Он просто стоял, не глядя на нее, его лицо было каменной маской, но его молчание было хуже любого бездействия, значит, он позволял ей это делать, неужели у него есть к ней какие-то чувства?
И тут он поднял голову. Его взгляд встретился с моим. Он увидел меня, увидел мое лицо, в котором читалось все, и ревность, и разочарование, и обида. Его глаза расширились. И тогда он, наконец, грубо оттолкнул Вику.
— Отстань, я сказал, — его голос прозвучал зло и громко.
Вика, отпрянула, явно обиженная. Ее взгляд метнулся ко мне, и ее красивое лицо исказилось злобным пониманием.
— А понятно, — ее голос стал визгливым. — Это из-за нее что ли? Из-за этой хромой? Ты что, Лекс? Спятил на таких смотреть? Или она твой новый благотворительный проект?
Каждое ее слово било словно плеть. Но я смотрела только на Лекса. Он шагнул ко мне.
— Лиза, я..
Но Вика как с цепи сорвалась. Она вышла вперед, ее глаза сверкали ненавистью.
— Ты чего уставилась? Ему просто было скучно, понимаешь, вот он и выбрал тебя в качестве игрушки, ты такая забавная. Да он на тебя..
Лекс резко схватил ее за руку. Не больно, но с такой силой, что она тут же замолчала. Его лицо было совсем близко к ее, и выражение было настолько опасным, что по моей спине побежали мурашки.
— Заткнись, сейчас же. Если еще хоть раз посмотришь в ее сторону, тебе и твоему отцу не поздоровится.
Он отпустил ее руку, Вика, белая, как полотно, окинула нас ненавидящим взглядом, и удалилась. Вокруг нас воцарилась уже привычная тишина.
— Лиза, это ничего не значит.
— Не надо, — перебила я его, — меня это не касается.
Развернулась и пошла прочь.
Глава 41. Лиза
Он нашел меня в пустой аудитории, куда я зашла перевести дух, звонок, оповещающий о начале новой лекции уже прозвенел, но мне было все равно. В голове стоял звонкий писк голоса Вики. Ревность, гнев, недоверие, какая-то дурацкая надежда, все это смешалось в сплошной, непонятный коктейль из чувств.
Я услышала щелчок закрываемой двери, а затем шаги, но не обернулась. Я знала, что это он.
— Лиза, — его голос прозвучал прямо за моей спиной. Я молчала, глядя куда-то вперед. — То, что было там, это не имеет ко мне никого отношения, я никогда не имело.
— Почему ты мне это говоришь? — наконец, обернулась я. — Почему?
— Потому что мне не все равно, — в его голосе послышалось отчаяние. — Я вижу, как ты смотришь на меня, и в твоих глазах все та же стена, и я не знаю, как ее сломать, как доказать.
— Никак! — выпалила я, и все мои сомнения вырвались наружу. — Ты можешь ничего не доказывать! Ты мастер слов, Лекс! Ты мог это все отрепетировать, как я могу тебе верить? Как? Как я могу поверить, что человек, который подарил мне сломанную куклу, который распускал слухи, исчез?
Он стоял, сжав кулаки, и дышал так тяжело, будто пробежал марафон.
— Хочешь доказательств? Хочешь увидеть, какой я настоящий? Без масок и всей остальной фигни?
Он резко шагнул вперед, не оставив между нами расстояния. Я инстинктивно отпрянула, наткнувшись на парту. Он был слишком близко, он был слишком большим, слишком подавляющим. Старый страх, кольнул в животе.
— Не подходи, — прошептала я, но было поздно.
Он не схватил меня, не причинил боль. Он просто обрушился на меня. Обе его руки уперлись в края парты, зажимая меня в ловушке. Его тело было в сантиметре от моего, я чувствовала его горячее дыхание, видела метающий молнии взгляд.
— Отстань, — попыталась я уйти, но он лишь плотнее придвинул руки.
А затем наклонился. Его поцелуй не был нежным, он не просил разрешения. Это был поцелуй отчаяния и собственности. Его губы были жесткими, почти грубыми. В этом поцелуе не было ничего сладкого, лишь горечь моих выплаканных слез, его вины, и неистовое требование. Требование сдаться ему.