Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пушкинский Лицей
Шрифт:

230

231

из них придется, впрочем, только перечислить, так как их ныне не достает в нашем собрании1.

Достаточно будет также только назвать здесь те пьесы, которые сохранились в отдельных списках, но вошли (в той же редакции) в одно из выше напечатанных уже собраний. Таковы пьесы:

Подражание I псалму.

Листок синей бумаги, автограф Илличевского; под заглавием написано в скобках и зачеркнуто: Ода Иполиту, Подпись Дельвига собственноручная.

На смерть Державина.

На большом листе (с двумя другими пьесами того же автора; Цефиз и Переменчивость) - неизвестного (нелицейского) почерка.

Цефиз (Идиллия) - на том же листе3

Среди всех имеющихся у нас списков стихотворений Дельвига, единственным его автографом является известная сочиненная на А. Е. Измайлова

Пародия на "Смальгольмского Барона" Жуковского3

До рассвета поднявшись, извозчика взял

Александр Ефимыч с Песков

И без отдыха гнал от Песков чрез канал

В желтый дом, где живет Бирюков;

Не с Цертелевым он совокупно спешил

На журнальную битву вдвоем,

1 Несколько листков с этими пьесами (впрочем почти все известными) были давно как-то даны кому-то из интересовавшихся на просмотр. Не знаю, были ли они возвращены, но затем в коллекции моей их не оказалось

2 Эти большие листы, как и другие, им подобные с копиями стихотворений Пушкина принадлежали какой-то целой тетрад и-сборни icy (больш. форм, с золотым обрезом), исписанной не известным нам почерком ОнипопаликЯ. К тожеотМатюш-кина.

3 Издатель "Благонамеренного" А Е. Измайлов, у которого еще в 1818 г. были напечатаны 2 пьесы Дельвига, вообще был нерасположен к молодым поэтам новой школы ("литературным баловням", как он их прозвал) и после 1818 г. журнал его жестоко преследовал их эпиграммами Особенно доставалось бар. Дельвигу, и полагают, что закулисной причиной была обида за эту пародию. (Гаевский "Соврем." 1853 г, т. 39).

4 Измайлов.

232

Не с романтиками переведаться мнил

За баллады, сонеты, путем.

Но во фраке был он, был тот фрак запылен,

Какой цветом - нельзя распознать;

Оттопырен карман: в нем торчит, как чурбан,

20-ти фунтовая тетрадь.

Вот к обеду домой возвращается он

В трехэтажный Моденова дом,

Его конь опенен, его Ванька хмелен,

И согласно хмелен с седоком.

Бирюкова он дома в тот день не застал,

Он с Красовским в Цензуре сидел,

Где на Олина грозно вдвоем напирал,

Где фон-Поль улыбаясь глядел.

Но изорван был фрак, на манишке табак,

Ерофеичем весь он облит,

Не в Парнасском бою, знать в питейном дому

Был квартальными больно побит.

Соскочивши на Конной с саней у столба,

Притаяся у будки, стоял;

И три раза он кликнул Бориса раба1,

Из харчевни Борис прибежал.

Подойди, ты мой Борька, мой трагик смешной,

И присядь ты на брюхо мое:

Ты скотина, но право скотина лихой,

И скотство по нутру мне твое.

(Продолжение когда-нибудь)2 Б. Дельвиг.

1 Известный, но бездарный литератор, Борис Мих. Федоров (ум. 1875), слывший в тогдашних литературных кругах под кличкой "Борька"-. Вспомним эпиграмму на него, принадлежащую, кажется, также Дельвигу.

Федорова Борьки Мадригалы горьки, Эпиграммы сладки, А доносы гадки.

В стихотворении Пушкина "Собрание насекомых" был, вероятно, стих к нему относившийся ("Вот Борька - мелкая букашка"). См. Объяснения П. А Плетнева в "Переписке Я. К. Грота с П ", т. HI, стр. 401.

2 В "Поли. Собр Сочинений Дельвига" эта пьеса помешена лишь в извлечении.

233

Старик1

Хлоя старика седого

Захотела осмеять

И шепнула: дорогого

Пол окошком буду ждать.

Вот уж ночь; через долину

То за холмом, то в кустах

Хлоя видит старичину

С длинной лестницей в руках.

Тихо крадется к окошку,

Ставит лестницу и вмиг,

Протянув с восторгом ножку,

К милой полетел старик.

Близок к месту дорогому

На щеке дрожит слеза;

Хлоя зеркало седому

Прямо сунула в глаза.

Но любовник спотыкнулся,

Вниз со страха соскочил:

Побежал, не оглянулся

И забыл, зачем ходил.

Хлоя по утру спросила,

Что же милый не бывал

Уж не я ль тебя просила,

И не ты ли обещал?

1 Эта пьеса (в оригинале - без заглавия) написана рукою Яковлева, который и удостоверил это своею записью, следующею после собственноручной подписи автора: "с подлинным верно Барон Дельвиг", Эта пьеса была впервые напечатана в "Вестнике Европы* 1814 г. LXXVIII, No 22, стр. 98

234

Зубы в зубы ударяя,

Он со страхом отвечал:

Домовой меня, родная,

У окна перепугал.

Хоть не рад, а должен, деды,

Вас немного побранить,

Взгляньте в зеркало: вы седы

Вам ли к девушкам ходить?

С подлинным верно Барон Дельвиг. Под диктант сочинителя писал Паяц Яковлев.

Переменчивость1

Все изменилось, Платон! под Скипетром лютого Крона,

Нет просвещенных Афин, Спарты следов не найдешь,

Боги покинули Греков, Греки забыли свободу,

И униженный раб точит могилу твою.

Все еще мало, внемли: и Республику ты не узнаешь.

Я поэт, но ее не оставляю душой.

Поляк Баллада2

Бородинские долины

Осребрялися луной;

Громы на холмах немели,

1 Помещено рядом с "Цефизома и одой "На смерть Державина" на описанных выше листах из тетради с копиями лицейских стихотворений. Почерк неизвестный (б. м. и более поздний)

2 Это произведение Дельвига, написанное под влиянием баллад Жуковского и, кажется, еще не бывшее в печати, сохранилось в списке Илличевского, посланном к товарищу Фуссу при письме 28 февраля 1816г., в котором он говорит и об этой балладе, давая своему другу сведения о Дельвиге и его характеристику.

Поделиться с друзьями: