Пустоцветы Меотиды (Ричард Блейд - странствие 3)
Шрифт:
Выслушав его, Гралия кивнула.
– Я понимаю, милый. Только мы с тобой знаем, как ты получил царский указ и власть над войском... Нам и разбираться с этим делом до конца.
– Да. И сейчас нам никто не поможет.
– Может быть, если все рассказать Тагору...
– Рано, - разведчик отрицательно покачал головой.
– Я думаю, он догадывается, что с дасмоновым свитком не все чисто, но предпочитает закрыть на это глаза. Но если я попрошу его перехватить меотского гонца... прикончить или заточить в темницу... Нет, - он жестко усмехнулся, - так не годится. Скорее всего, Тагор это сделает, но я сразу превращусь из вождя и полководца в мелкого проходимца. Понимаешь?
Гралия снова кивнула.
– Тут есть еще кое-что, - задумчиво произнесла она.
– Гонец, который привезет Харамме письмо от царя, будет из наших. Такая же девушка-воин, как я и двенадцать тысяч остальных всадниц в этом лагере. И с ней я должна разобраться сама.
– Что ты имеешь в виду?
– Представь себе, что Тагор согласится нам помочь. Его воины схватят девушку, она будет сопротивляться... Знаешь, гонцами отправляют бойцов не из последних! Я думаю, она зарубит двоих-троих, райниты ожесточатся, и либо убьют ее, либо...
– ну, ты понимаешь!
– лицо Гралии страдальчески сморщилось.
– Я не хочу такой судьбы для одной из моих сестер! Если надо убить, я ее убью... но - сама!
– А справишься? Гонцами отправляют бойцов не из последних, - Блейд повторил ее слова.
– Я тоже не из последних!
– девушка надменно вздернула круглый подбородок.
– Я же говорила тебе, что мы с Кавассой не только кувыркались на травке! Она учила меня... А Кавасса - лучший боец в Голубом Дворце... может - во всей Меотиде!
– Да, она прекрасно владеет мечом, - согласился Блейд, и сердце его вдруг сжалось от нехорошего предчувствия. Он погладил бархатное налитое плечо девушки и шепнул: - Значит ты, царица моя, останешься в Сасе... А мне что прикажешь? Как я должен вербовать тебе армию?
Гралия с легкой насмешкой посмотрела на него.
– Мне кажется, тебя учить не надо.
– И все же?
На миг она призадумалась, потом сказала:
– Начинай с Банталы. Она веселая, любит вино, не прочь поболтать... О ней разное говорят, но мне она нравится.
– Говорят разное...
– Блейд потер висок.
– А что именно?
– Ну, у нее не всегда есть подружка... Зато она любит ходить в походы, особенно в Райну и Айталу, где много красивых мужчин...
– Вот как? Чрезвычайно интересно...
Гралия погрозила ему пальцем.
– Можешь ее соблазнить раз-другой, но не больше! Я не собираюсь отдавать тебя ей насовсем.
– Слушаю и повинуюсь, моя царица! Но сейчас - сейчас я хочу соблазнить только тебя!
И Блейд опрокинул ее на ложе.
* * *
Утром он проводил Гралию к тракту, что вел в Сас, и долго стоял, глядя на всадницу в зеленом плаще, которую гнедой жеребец, быстро уносил на север. Потом вернулся к своей палатке и сурово оглядел шестерых амазонок, что несли охрану у входа.
– Кто ваш командир?
– спросил он старшую.
– Харамма.
– Отправь к ней своих девушек. А сама извести всех военачальниц, что пора снимать лагерь. В полдень выступаем. Да, еще... Передай Бантале, что я хочу ее видеть. Немедленно!
Белокурая красавица прибыла через десять минут. Перешагнув порог шатра, она первым делом поинтересовалась:
– А где же эта малышка? Твоя боевая подруга?
– Я отправил ее в разведку, - с трудом сохраняя серьезность, ответил Блейд.
– И надолго?
– Дней на десять. К самому Латранскому хребту.
– Значит, тебе нужен новый адъютант?
– Да. Адъютант, охрана и помощники. И я хочу, чтобы это были девушки из твоего корпуса. Соглядатаи Хараммы мне не нужны.
– Но есть еще Кария и Пэя...
– Твои девушки лучше всех.
– Неужели? Это почему?
– Они самые красивые во всей армии - такие же, как ты!
"Боже правый, - подумал он, глядя, как расцвело в улыбке лицо Банталы, - как немного надо женщине, чтобы почувствовать себя счастливой!"
– Хорошо, я пришлю тебе девушек - белокурых, как я, - Бантала выпрямилась во весь свой немалый рост, взметнув светлые локоны.
– Сотни тебе хватит?
Блейд прикинул свои возможности.
– Нет, для одного раза этого будет многовато. Выдели сорок восемь всадниц на лучших лошадях, и пусть они дежурят у моей палатки посменно, по шесть человек.
– Будет сделано, полководец!
Она удалилась, раскачивая крепкие бедра. Усмехнувшись, Блейд погулял у коновязи, поджидая обещанный гарем, а когда девушки явились, послал одну за обозными, а остальным велел снимать шатер.
В полдень армия тронулась в путь к Латранским высотам. Впереди бесконечных колонн, прямо к южному тракту, двигались двадцать тысяч колесниц - ударные легионы Тагора. Эти отборные воины, рослые и сильные, далеко не всегда сражались на своих легких двухколесных повозках, при необходимости они атаковали врага в пешем строю, форсировали реки, штурмовали стены крепостей либо использовались в качестве десантных войск во флоте. Они и были, по сути дела, десантниками - отличные солдаты многопрофильного применения, как полагал Блейд. Однако ему было ясно, что у этих "зеленых беретов" имеются два недостатка: сравнительная немногочисленность и отсутствие специализации. Без своих колесниц они не устояли бы под ударом тяжелой конницы или фаланги.
По обе стороны потока колесничного воинства шли наемницы из Меотиды. Амазонки ехали прямо по степи; два корпуса с востока от дороги, два - с запада. За каждым трехтысячным отрядом громыхала без малого сотня фургонов с колесами диаметром в ярд. Половина из них не имела никакого груза, в них предполагалось везти оружие и конскую сбрую во время перехода через горы. Повозки тянули неторопливые косматые битюги, способные, казалось, двигаться только шагом. Эти кони, выносливые, но непригодные к бою, должны были лечь трупами на снежных перевалах и в диких ущельях, чтобы кровные аргамаки меотского войска преодолели Латру без потерь
За тремя колоннами арьергарда тянулись отряды пехоты: копейщики в железных кольчугах с квадратными щитами; секироносцы в кожаных кафтанах, вооруженные не только топорами, но и боевыми молотами, цепами, мечами с широким прямым клинком и каким-то странным оружием, напомнившим Блейду алебарду; метатели дротиков, стрелки с длинными и короткими луками, пращники; особые отряды, которые вели с собой огромных псов и похожих на леопардов тварей в бронзовых ошейниках с шипами, саперы - с лопатами, кирками и мотками веревок, быстроногие разведчики с длинными кинжалами, метательными ножами и пращами. Блейд не мог счесть все это пестрое воинство - может, их было тысяч восемьдесят, может, все сто. По его мнению, пара римских легионов времен Цезаря и Помпея стерла бы эту орду в порошок.