Путь бесчестья
Шрифт:
Легко на словах! Целый день мы кружили по лесу в поисках гнезда. И, наконец, нашли над самым обрывом.
Осторожно, рискуя своей жизнью и проклиная дожди, я добрался до гнезда, и накинул силки. Привязал к ее лапе веревку, другой конец которой был привязан к драконьей лапе. Затем мы разрезали силки, и отошли в сторону.
Мы, затаив дыханье, ждали. Даже дракон дышать перестал. Часа через два, когда спустились сумерки, Фигеле встрепенулась и захотела расправить крылья. Расправила! И даже взлетела…вместе с драконом. Хотя ему следовало сидеть на месте.
В самый решающий момент он испугался!
— Ну что это? Что? — кричал Задира, — такой план провалил. Шишкой в лоб!
Задрав головы, мы смотрели, как мощная птица кружит в паре с другим двукрылым созданием. Она явно в недоумении — что за странный партнер летит рядом. Хорошо хоть не брачный период, а то бы нашему дракозавру не поздоровилось! Закончился полет нашим фиаско: птица оказалась не так глупа. Когда поняла, что ее лапу держит веревка, она присела на выступ скалы и перекусила ее своим мощным клювом. Дракозавр, ни жив, ни мертв, прилепился, как летучая мышь, к скале.
— Позор трусу! — кричал Задира.
— Нда, — потирал лоб Фальшивый, его усы отросли от неприятностей, как минимум на два пальца — хоть в косички заплетай.
— Ну, ладно, — виновато сказал дракозавр, — давайте еще раз попробуем.
Пытались столкнуть его с водопада. Он опять расправил крылья и планировал в воздухе. Давали попить заговоренную воду. В общем, намучались мы. Решили испытать последнее средство.
— Мы тебя свяжем, чтобы никуда не взлетел. Ты будешь отвлекать его смешными историями, — сказал я Задире. — А мы с Фальшивым будем тянуть.
Так и поступили, не взирая на протесты дракозавра. Зверь лежал на спине, Задира сидел у него на брюхе и заливал ему смешные истории, а я схватился за конец "занозы", как назвал палку дракозавр, и тянул что есть силы. Моей силы явно не хватало, и Фальшивый пришел ко мне на помощь, схватившись за мою спину.
В общем, сказка о репке закончилась нашей победой. Дракозавр взвыл от боли в решающий момент, а я сказал Фальшивому:
— Принеси как мне из костра горящую ветку. Надо прижечь, чтобы рана не загноилась.
У меня было немножко пороха, и я сыпанул щепотку на рану и приставил горящую ветку, порох зашипел и вспыхнул.
Запахло жареным мясом.
— Ааа! — громко вопил дракозавр, — меня поджарили! Меня, дракозавра! Поджарили мою лапку!
От лапы и в самом деле шел дымок.
— Аааа!
— Смотри! Молния выбила твою занозу! — восхищенно сказал Задира.
— Оооо!
Дракон был уверен, что я вызвал эту молнию и назвал меня: Разбивающий Молнией.
— Ладно, ваша взяла! Я отвезу вас на остров к магу дождей. А вы уж дальше сами с ним свои дела устраивайте.
— Как ты нас отвезешь?
— У меня есть корзина. Вы ее пристегнете к моей спине и залезете в нее — только потише там пинайтесь ногами, ладно, а то у меня спина уже старая.
Мы с подозрением оглядели это приспособление — оно показалось нам весьма ненадежным. Укрепив его насколько возможно изнутри, мы забрались в него и скомандовали дракону: лети!
И он полетел. Это было нечто!
Во-первых, восхитительное чувство высоты и страха, от которого захватывало дух, и немного кружилась голова. Плохо было то, что дракон наш не мог лететь нормально: время от времени он выделывал такие пируэты в воздухе, что вскоре корзина наша стала поскрипывать и тревожно трещать, все-таки дно не выдержало и по-предательски поползло вниз. Мы что есть мочи, дико крича, вцепились в металлический обод, который держался на ремнях привязанных к дракону.
Так, крича и болтаясь, как тушки фазанов, подстреленных охотником, под брюхом нашего дракозавра, мы спустились к маленькому островку на безымянном озере: сверху оно выглядело, как маленькая монетка, и плавно увеличиваясь в размерах по мере нашего снижения, оно, наконец, к всеобщему облегчению превратилось в твердую почву под ногами.
— Ух! — выдохнул Задира.
Фальшивый побежал в кусты. Я осмотрелся кругом и увидел на этом весьма пустынном и непривлекательном острове маленькую сторожку. Мы направились к ней. Вдруг, остров наш окутало туманом.
— Вот демоны! — заругался Задира. Ничего не видно.
Туман был такой плотный, что мы не видели даже друг друга. Так блуждали мы, крича и аукая часа три-четыре. Где-то с одного конца слышалось глухое раскатистое бормотание дракозавра, слева я слышал скрипучий голос Фальшивого, а сзади мне норовил отдавить ноги Задира. Но внезапно он исчез. Я не увидел — я почувствовал: как он испарился. Я стал громко звать Задиру, но он молчал. Я начал нервничать — мне все меньше и меньше стала нравиться идея встретиться с таинственным магом.
Вскоре я перестал слышать Фальшивого, затем замолчал дракон. Вот гадство, куда же я забрел — я, действительно, забрел — в какую-то нору, и лишь я осознал это, как глухой удар по голове лишил меня жизни.
Нет, жизни, конечно, не лишил, но чувств на какое-то время — точно.
Когда я пришел в себя, я увидел всю честную компанию в сборе: мы сидели спинами друг к другу связанные какими-то лианами. Было темно, но все же кое-что я разглядел.
Перед нами стоял безобразнейший старикашка, по пояс голый, с мерзкой жидкой бородкой и всклоченными волосами на голове. От него противно воняло болотом, лягушками, сухарями.
— Так, так, попались голубчики, — потирал он свои ручонки.
Я сумел разглядеть, что он выпотрошил содержимое наших карманов. Мой амулет тоже был у него.
— И зачем же ты пожаловал в мой лес, охламон ты этакий, да еще и этих дурней на себе приволок? — обратился он к дракону, на котором была крепкая цепь. Ведь мы же с тобой договорились, кажется, что я не лезу в твои грязные делишки, а ты не беспокоишь меня. Не так ли?
— Послушай, уважаемый сосед. Я кое-что должен этим пришельцам. Они попросили меня отвезти их к тебе. Так что, пускай они сами расскажут тебе, зачем они сюда пожаловали.
— Так, так, — снова проблеял старикашка. — А вам, молодые люди, чего не сиделось дома на лавках спокойно? Рыцари вы мои, ненаглядные?
— Простите, уважаемый маг. Во-первых, мы не рыцари.
— Знаю, шалопай, знаю. Ну и что из того. Чего приперлись — куда не звали?
— Мы хотим предложить тебе сделку.
— Это какую же?
— Может, вы вернете нам наши вещи и развяжете руки.
— Еще чего! Вы мои пленники. А если вы об этом, он кивнул на наш амулет — так это уже мой трофей.