Путь Дзэн
Шрифт:
традиционной знаковой системе, — например, в математических или музыкальных
символах. Такое знание называется конвенциональным, условным, потому что оно
является предметом общественного соглашения (конвенции), договоренности
относительно средств общения. Как люди, разговаривающие на одном и том же
языке, имеют молчаливую договоренность о том, какое слово обозначает какой
предмет, точно так же члены любого общества и любой культуры объединяются
узами общения, основанными на
26
разного рода соглашениях относительно классификации и оценки предметов и
действий.
Поэтому, например, задача воспитания состоит в том, чтобы приспособить детей к
жизни в обществе, внушив им необходимость изучать и воспринимать коды этого
общества, условности и правила общения, которыми оно скрепляется. Таким кодом
является, во-первых, язык, на котором говорят его члены. Ребенка учат, что
“дерево”, а не “бумум” является условным знаком для этого (указывают на
предмет). Нетрудно понять, что называние “этого” словом “дерево”,— вопрос
условности, соглашения. Менее очевидно, что соглашение предопределяет также
очертание того предмета, к которому привязано данное слово. Ведь ребенка учат
не только тому, какое слово обозначает какой предмет, но и тому способу, которым его культура молчаливо условилась различать .предметы в пределах
нашего каждодневного опыта. Так, научная конвенция определяет, является ли
угорь рыбой или змеей, а грамматическая конвенция устанавливает, что из нашего
опыта следует называть предметами, а что — действиями или событиями. Насколько
условны эти конвенции, видно, например, из такого вопроса: “Что происходит с
моим кулаком [существительное-предмет], когда я открываю ладонь?” Здесь
предмет чудесным образом исчезает, потому что действие было замаскировано
принадлежностью к части речи, обычно связанной с предметом! В английском языке
отчетливо выступает различие между предметами и действиями, хотя и не всегда
логически обоснованное, а в китайском языке многие слова являются одновременно
и глаголами и существительными, так что человеку, мыслящему по-китайски, нетрудно видеть, что предметы также являются действиями, и что наш
27
мир — совокупность скорее процессов, чем сущностей.
Кроме языка, ребенок должен воспринять многие другие разновидности кодов.
Необходимость сосуществования требует соглашения относительно кодов закона и
морали, этикета и искусства, кодов веса, меры, чисел и, в первую очередь, — ролей. Нам трудно общаться друг с другом, если мы не можем идентифицировать
себя в терминах ролей — отец, учитель, рабочий, художник, “славный парень”, джентльмен, спортсмен и т.д. В той степени, в какой мы идентифицируем себя с
этими стереотипами и связанными с ними правилами поведения, мы и сами ощущаем, что на самом деле являемся чем-то, потому что окружающим легче воспринимать
нас, — т.е. идентифицировать нас и чувствовать, что мы у них “под контролем”.
Встреча двух незнакомых людей где-нибудь в гостях вызывает ощущение некоторой
неловкости, если хозяин не идентифицировал их роли, представив их друг Другу, ибо они не знают, какие правила общения и поведения следует соблюдать в данном
случае.
Легко заметить конвенциональный характер любых ролей. Человек, который
является отцом, может быть и доктором, и художником, а также служащим и
братом. И очевидно, что даже совокупность названий этих ролей является далеко
не адекватным описанием самого человека, хотя и помещает его в определенную
схему поверхностной классификации. Но есть соглашения, которые определяют
идентификацию самой личности, они носят более тонкий характер и гораздо менее
очевидны. Мы учимся весьма глубоко, хотя и не столь явно, отождествлять себя
со столь же конвенциональным представлением о своем “я”. Ибо конвенциональное
“я” или “личность” образуется
28
главным образом как результат отдельных разрозненных воспоминаний, начиная с
момента рождения. В соответствии с конвенцией, “я” — это не просто то, что я
делаю сейчас. “Я” — это то, что я уже сделал. Поэтому моя конвенционально
обработанная версия своего прошлого может оказаться более реальным “я”, чем
то, чем я являюсь в данный момент. Ведь то, что я есть, — так мимолетно, неосязаемо, а то, чем я был, является фиксированным и окончательным. Оно может
служить твердой основой для предсказаний о том, чем я стану в дальнейшем. Но
таким образом получается, что я прочнее идентифицирую себя с тем, чего уж нет, чем с тем, что есть на самом деле!