Путь меча. Том 2
Шрифт:
Я прислушался к своим ощущениям. Воздух здесь был чище, чем в городе, но вместе с тем дышалось намного тяжелее. Словно не хватало кислорода, но высота тут была не слишком большая, так что дело было в чём-то другом.
— Юнь Ли, — мысленно позвал я. — Ты не можешь проверить состав атмосферы?
— Воздух наполнен тёмной энергией, — отозвалась она почти мгновенно. — Источник в двух-трёх ли к северо-востоку. Концентрация растёт по мере приближения. Однако ваша техника дыхания вполне способна противостоять всем негативным эффектам.
— Спасибо, — поблагодарил я её, поднимаясь за провожатыми на очередной хребет, за которым мы, наконец, увидели склеп.
Он располагался в небольшой ложбине, словно специально вырезанной в скальном массиве. Это было огромное сооружение из тёмно-серого камня, наполовину вросшее в землю. Фасад украшали барельефы: воины в древних доспехах, сцены битв, фигуры женщин в длинных одеяниях, склонивших головы в скорбных поклонах. Вход закрывали тяжёлые каменные двери, покрытые вырезанными на них молитвами.
Но больше всего привлекало внимание не само здание. Над склепом, незаметно для взгляда обычного человека, словно воздух над раскалённой печью, колыхалось марево. Вот только это были не потоки тёплого воздуха, а тёмная энергия Ци.
— Ты видишь? — тихо спросил я Хай Бо, который с замершим лицом смотрел в ту же сторону, что и я.
— Да, — голос экзорциста немного дрогнул. — Никогда ещё не видел столь мощной ауры.
Провожатые остановились в пятидесяти шагах от входа.
— Дальше нам идти запрещено, — поклонился старший из них, явно скрывая сильный страх. — Тайны склепа могут видеть только старейшины и мастера над духами.
— Это к лучшему, там бы вы только мешали, — Хай Бо кивнул провожатым и жестом руки показал, что они могут идти.
— Тебе нужно провести какие-нибудь ритуалы перед входом? — уточнил я, вешая на себя «Знак отражения».
— Мне нет, а вот тебе не помешает, — усмехнулся Хай Бо, после чего запел какую-то молитву, достал колокольчик и начал ходить вокруг меня, звоня и размахивая веером.
— Фиксирую потоки светлой энергии, — отчиталась Юнь Ли. — Сопротивляемость тёмным техникам возросла на семьдесят шесть процентов, дух укреплён на двадцать пять процентов, скорость регенерации Ци повышена вдвое.
— Готово, — выдохнул он после седьмого круга. — Примерно сутки ты будешь под защитой светлых духов.
— Спасибо, и послушай, — я положил руку ему на плечо. — Жизнь одна, так что хоть ты мне и должен, но если что-то пойдёт не так, то не геройствуем и отходим. Договорились?
— Договорились, — улыбнулся он, поправляя амулеты. — Выдвигаемся.
Мы подошли к дверям. Хай Бо прочитал какую-то молитву и легко толкнул одну из створок. Она поддалась на удивление легко, без скрипа, словно её совсем недавно открывали.
Изнутри тянуло холодом и сыростью, а в нос сразу ударил отвратительный запах разложения, который не мог исходить от костей, пролежавших в каменных мешках много лет.
— Похоже, тут завелись падальщики, — тихо сказал Хай Бо, принюхиваясь. — Нечисть, питающаяся останками мёртвых. Похожи на скелеты, с которыми я встретился в шахтах, но немного быстрее и агрессивнее.
— Если немного, то ничего страшного, — я медленно обнажил клинки и переступил порог. — Главное, держись позади.
— Как скажешь, — не стал спорить Хай Бо, двигаясь за мной и поднимая свой колокольчик, засветившийся ярко-белым светом.
Вокруг нас простирался длинный коридор, уходящий вглубь холма. Стены были сложены из огромных каменных блоков, плотно пригнанных друг к другу. На некоторых я различал остатки резьбы: стёршиеся временем фигуры, иероглифы, смысл которых был уже не разобрать.
Наши шаги отдавались глухим эхом, казавшимся каким-то неправильным. Оно возвращалось не сразу, а с задержкой, будто коридор был длиннее, чем казался. Или словно кто-то повторял наши шаги, но чуть позже.
— Юнь Ли, — мысленно позвал я. — Сканирование.
— Выполняю, — ответила она, и перед моим внутренним взором вспыхнула схема окружения. — Коридор уходит вниз под углом пятнадцать градусов. Протяжённость до первого разветвления — около двухсот метров. Фиксирую множественные источники слабой тёмной энергии. Угроза низкая, но рекомендую сохранять бдительность.
— Ты что-то почувствовал? — спросил Хай Бо, заметив, как я замедлил шаг.
— Применил технику для осмотра окружающего пространства, — кивнул я. — Чувствую много тёмной энергии.
— Да, я тоже, — он кивнул и достал из-за пояса свой веер. — Отец говорил: в таких местах главное — не паниковать. Страх притягивает нечисть, как кровь притягивает акул.
— В любых местах лучше не паниковать, — усмехнулся я, двигаясь дальше.
Коридор действительно уходил вниз, становясь всё более влажным. На стенах выступили капли конденсата, блестевшие в свете, как россыпи мелких алмазов. Где-то в глубине закапала вода
— Склеп старше, чем говорил старейшина, — вдруг произнёс Хай Бо, останавливаясь и поднося светящийся колокольчик к стене. — Смотри.
Я подошёл ближе. На каменном блоке, чуть выше уровня головы, виднелся вырезанный символ — круг, разделённый тремя волнистыми линиями.
— Это очень древний символ, — пояснил экзорцист. — Ему не меньше тысячи лет. Он обозначал «место силы» или «священное пространство». Цай говорили, что склепу четыреста лет, но эта кладка явно старше. Намного старше.
Я провёл пальцем по резьбе. Камень был холодным, почти ледяным.
— Значит, они построили свой склеп на месте чего-то более древнего.
— Или внутри чего-то более древнего, — поправил Хай Бо. — Если этот комплекс существовал до Цай, то…
Он не договорил. Из глубины коридора донёсся звук — тихий, скребущий, словно кто-то волочил по камню тяжёлую цепь. Мы замерли, прислушиваясь.
— Повышение активности, — предупредила Юнь Ли. — Рекомендую приготовиться.
Я перехватил «Огненный Вздох» поудобнее. Хай Бо поднял колокольчик, готовый в любой момент позвонить.
Звук повторился, но теперь он звучал ближе. И теперь к нему добавилось тихое, ритмичное постукивание, словно кто-то бил костяшками пальцев по камню.