Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь Шиноби: Первые Шаги
Шрифт:

Стоило прозвучать моему вопросу, как владелец киоска вытащил из-под прилавка карандаш и мигом бросился к плакату с условиями игры. Быстрыми и несколько нервными движениями, он сделал небольшую приписку. Почерк был неаккуратным но вполне читаемым. И теперь, по новым правилам, за повторное попадание в самое узкое кольцо, приза не полагалось.

— Ха-ха-ха-ха-ха! — Послышался громогласный смех толпы, в ответ на действия владельца киоска.

— Хи-хи. — Поддержала всеобщий смех Рин и чуть хихикнула. — Что это за правила такие, если они меняются на ходу? — С усмешкой поинтересовалась она у мужчины.

— Ничего не знаю! — Яростно запротестовал владелец киоска. — Я не собираюсь позволять вам меня разорить!

— Не нервничай ты так дядь. — Принялся его успокаивать Учиха. — Не собирались мы тебя разорять. Мы просто подошли сыграть в игру, и все.

— Пошлите уже. — Позвал нас Хатаке, развернувшись и начав уходить. — Больше здесь ничего интересного нет.

— Э-эй, Какаши-кун, не убегай так резко! — Крикнула ему вслед Рин, спеша догнать.

— Тц. — Цыкнул Учиха, наблюдая за этой сценой.

— Идем за ними. — Сказал я ему и отправился вслед за ушедшими.

— Верно. — Спохватился Учиха и побежал следом. — Рин, подожди меня! — Кричал он ей.

Без лишних слов, я также последовал за ними. Собравшаяся на представление толпа уже успела рассосаться, поняв что продолжения зрелища не будет. Но даже так, я продолжал ловить на себе многочисленные взгляд. И не сказал бы что эти взгляды были мне противны.

Быстро догнав учеников Намиказе-сана, мы всей группой начали обсуждать дальнейшие планы. Обсуждали мы недолго, ведь вскоре наш разговор прервала живая музыка, что состояла из барабанов, флейты и какого-то струнного инструмента.

— Что это? — Спросил я, прислушиваясь к музыке и различая в ней также поющие голоса.

— Это похоже на… — Задумчиво проговорил Хатаке, но также и с ноткой неуверенности в голосе.

— Идемте посмотрим! — Переполненная энтузиазмом, сказала Рин и начала подталкивать нас к источнику музыки.

Идти до искомой цели было не долго. Всего пара минут ходьбы и мы вышли к городскому парку, в котором видов развлечений было ещё больше чем на торговой площади. Но среди всех этих видов, моих компаньонов привлекала лишь одна единственная сцена, на которой прямо сейчас шло представление.

— Это же театр Кабуки! — Восхищенно воскликнула Рин.

Это название мне показалось знакомым. Немного поразмыслив, в моей памяти всплыл один из рассказов мамы, повествующий о том самом театре Кабуки. То, с какой радостной улыбкой она рассказывала о своем опыте посещения этого театра, очень хорошо отпечаталось в моей голове. И вот, появилась возможность посмотреть на представление этого театра, от которой я не собирался отказываться.

— Может пойдем куда-нибудь ещё? — Не разделяя энтузиазма Рин, предложил Учиха. — Вон там, смотрите! Борьба сумо! — Указал он на импровизированный ринг, где прямо сейчас какой-то поджатый мужчина обнимался с другим, очень толстым, мужчиной.

— Ну уж нет. — Брезгливо отверг я предложение Учихи.

— Не противься, Обито. Это ведь искусство. — Также не поддержала Рин желание Учихи.

— Я последний раз был на выступлении театра Кабуки в четыре года. — Поведал нам Хатаке, при этом его лицо приобрело некоторую хмурость.

— Все, хватит просто так стоять. Представление уже в самом разгаре и я не хочу все пропустить. — Заявила Рин и побежала к сцене.

Мы втроем последовали за ней. Мне было интересно посмотреть на выступление этого театра. Учиха, не смотря на проявленное нежелание, не собирался покидать Рин. Ну а Хатаке, судя по всему, просто за компанию.

К месту представления мы прошли беспрепятственно. Даже деньги за просмотр, как в кинотеатре, платить не надо было. Оказавшись возле зрительских рядов, представляющие из себя простые лавочки, я заметил первую странность. От левой половины сцены отходил длинный помост, что делил зрительские ряды на две части.

Когда же я присел на одну из лавочек, вместе с учениками Намиказе-сана, и принялся за просмотр спектакля, то заметил ещё больше странностей. Лица всех актеров были разукрашены, а сами они были наряжены в яркие традиционные одежды. Следующим что бросилось в глаза, так это игра актеров. Их движения были очень эмоциональными, но при этом плавными и точным, как ката. Выражения лиц были не менее эмоциональными, даже слишком. Ну и конечно же голоса, так же слишком эмоциональные. А ещё… Кажется единственная женщина на сцене, была мужчиной.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к этому зрелищу. Лишь после этого, я стал вникать в сюжет спектакля. А сюжет этот повествовал о глупом феодале, что постоянно своими действиями навлекал беду на свои земли и на свою семью. В противовес, был сын и наследник этого феодала, что постоянно разгребал последствия выходок своего отца. То этот феодал пообещал какой-то «женщине» все свое состояние. То он по пьяни объявит войну своему соседу. То навлечет на себя гнев Дайме, своим неуважением. И каждый раз его сыну приходилось решать проблемы отца очень оригинальными способами.

Закончилось же все тем, что феодал проиграл в карты свой город, но в этот раз его сын не смог решить эту проблему. В итоге феодал так напился, что утонул в пруду, а его сыну перешли разоренные земли. Но конечно же все не закончилось так плохо, и вскоре, на ранее бесплодных землях выросло бескрайнее поле цветов.

«Это же… Неужели это история о семье Хагивара?» — Подумал я, поняв что концовка очень схожа со словами того слуги из особняка Хагивары.

Стоило только в мыслях всплыть фамилии Хагивара, как тут же полезли и мысли о Каэдэ, которые я до этого момента успешно подавлял. Я поспешил взять себя в руки и полностью отстраниться от этих мыслей. Что было очень не просто, ведь подходящий к концу спектакль вновь и вновь подстегивал развитие этих мыслей.

— Как вам спектакль? — Прозвучал рядом голос Рин после начала антракта, что помог мне отвлечься.

— Мне кажется, или в этом спектакле шла речь о семье Хагивара? — Но вопрос Хатаке вновь натолкнул на терзающие меня мысли.

— Нечасто увидишь в наше время молодых людей, интересующихся историей Курашики. — Вмешался в разговор старик, что сидел впереди нас. — Ты верно заметил, этот спектакль практически полностью основан на реальных событиях. Пусть и некоторые события несколько преувеличены, в угоду юмора.

— Юмора? Так это была комедия? — Недоуменно спросил Учиха, после чего печально заметил. — Вот поэтому я не люблю театр Кабуки. Кинотеатр гораздо лучше.

— Эх вы, молодежь, не понимаете всю красоту живого театра. Вам подавай бездушные фильмы и множество спецэффектов. Духовная отсталость и моральное разложение, вот что несут все эти фильмы. — Принялся разглагольствовать старик.

А тем временем, он все продолжал и продолжал жаловаться, находя все больше тем для критики. Ну, хотя бы его бесящие разговоры полностью заглушили, мучающие меня, мысли.

Поделиться с друзьями: