Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь ведьмы. Печать Сумеречного Сада
Шрифт:

Элоиза осторожно приподняла фолиант. По корешку метнулась алая искра, заглавная буква на открытой странице налилась кровью, высвечивая строки:

«Тот, кто прочтет без меры, отдаст силу без потери… или без возврата».

Травница замерла, охваченная трепетом.Сундук появился так, словно сам дом решил открыть ей свои тайны — именно сейчас, когда она произнесла эти слова. Магия вокруг пульсировала, ожидая ее следующего шага.

Из недр гримуара вырвался низкий, утробный смех — не звук, а вибрация, от которой заныли зубы.

— О, наконец-то, — прохрипел голос над головой.

Элоиза вздрогнула. На шкафу, среди пыльных томов, восседала крупная сова. Перья отливали серебром, янтарные глаза сверкали сарказмом.

— Ну-ну, — птица склонила голову, — кто тут у нас? Неуверенная ведьма с талантом к травам и целым букетом сомнений? Как… ожидаемо.

— Вы… говорите? — прошептала удивленная женщина, делая шаг назад.

Сова издала ехидный смешок, больше похожий на карканье. Она расправила крылья, стряхнув пыль с корешков книг.

— Неужели думала, что наследство — это кружевные салфеточки да засушенные бутоны? Нет, милая. Я — Орфилия, хранительница гримуара. И, похоже, твоя нянька на ближайшие годы.

Она спрыгнула на стол, едва не задев когтями фолиант. Гримуар издал глухое урчание, будто усмехнулся.

— Этот красавец, — сова указала крылом на книгу, — кровожаден, коварен и обожает соблазнять новичков «простыми» заклинаниями. Одно такое, к слову, превратило мою предыдущую хозяйку в жабу. На три месяца.

Травница сглотнула, но взгляд ее зацепился за страницу гримуара. Там, среди вязких строк, мерцала формула — не проклятие, а рецепт: зелье, усиливающее интуицию. То, что могло бы помочь ей доверять себе… если рискнуть.

— Зелье для интуиции? — переспросила Элоиза. — Но разве это не опасно? Что, если я ошибусь?

Наставница вздохнула и расправила крылья.

— Опасность не в зелье, а в том, как ты его сваришь, — проговорила Орфилия. — Слушай, дитя: магия не ищет чужого одобрения. Она требует смелости слышать себя — даже когда голос дрожит. Она отражает твои страхи и сомнения. Боишься — получишь отраву. Поверила — обретешь силу.

— Но как понять, готова ли я? — едва слышно спросила Элоиза.

Сова склонила голову.

— Решать не мне, а тебе, — отозвалась она. — Софена оставила книгу не случайно. Она знала: придет тот, кто не просто прочтет ее, — поймет.— Ты говоришь так, будто она предвидела все это, — Лои провела пальцем по краю страницы. — Будто знала, что я приду сюда, буду стоять перед этим гримуаром и сомневаться.

— Конечно, предвидела, — фыркнула Орфилия, расправив крылья. — Старая ведьма была мудрее многих. Она оставила не только книгу, но и испытания. И первое из них — твое решение.

Элоиза осторожно посмотрела на гримуар, затем на Орфилию.

— Если я начну с зелья для интуиции, ты поможешь мне? Проследишь, чтобы я не наделала глупостей?

— Помогу, — согласилась сова. — Но запомни: я не буду делать за тебя работу. Я подскажу, предостерегу, но выбор всегда останется за тобой. Магия не терпит слабости. Она требует ясности мысли и твердости духа.

— Я понимаю, — женщина глубоко вздохнула. — И я готова попробовать. Но сначала — правила. Никаких сделок с духами без моего согласия. Никаких скрытых условий. И… спасибо, Орфилия.

Сова ехидно хмыкнула, но в ее глазах мелькнуло одобрение.

— Ну что ж, — проговорила она, взмахнув крыльями. — Раз уж ты так решительно настроена, начнем с основ. Первое правило работы с гримуаром: никогда не открывай его на случайной странице. Всегда начинай с оглавления — оно само покажет тебе нужную главу.

— Постойте, — вдруг нахмурилась новая хозяйка. — А где же кровавый ритуал для активации книги? Или хотя бы какой-нибудь древний обряд с горящими свечами и пением на забытом языке? Я-то думала, что магия — это обязательно что-то драматичное…

Орфилия расхохоталась — на этот раз громко и искренне, почти до слез.

— Кровавый ритуал? — она покачала головой, утирая воображаемую слезу крылом. — Милочка, это не дешевый театр! Мы тут не для того, чтобы пугать соседей дымом и криками. Настоящая магия — она в ясности ума, в точности действий, в понимании последствий. Хотя… — сова хитро прищурилась, — если очень хочется драматизма, могу предложить зажмуриться и три раза топнуть ногой перед чтением. Для антуража.

Элоиза не смогла сдержать улыбку.

— Пожалуй, обойдусь без топанья. Но за предложение спасибо.

Ведьма осторожно перевернула страницу. Оглавление появилось словно из ниоткуда — золотые буквы вспыхнули на пергаменте, выстроившись в список:

Зелье для усиления интуиции;

Заклинание защиты от темных духов;

Рецепт противоядия от проклятия забвения;

Способ вызова хранителя рода;

Формула создания магического щита…

— Видишь? — сказала наставница. — Книга откликается на твою волю. Она чувствует, что ты готова учиться.

Ветер за окном усилился, раскачивая ветви старого дуба. Где-то вдали завыл лесной дух, а фиолетовая луна окрасила стекла в цвет аметиста. Мир не требовал немедленного успеха — он ждал, пока она обретет уверенность...

Элоиза уняв волнение, расправила плечи и протянула руку к гримуару. Ее пальцы дрожали, но в груди разгоралось что-то новое — не страх, а вызов. Скромная улыбка на губах стала чуть шире, почти дерзкой.

— Начнем с зелья, — твердо сказала она. — Покажи мне первую главу.

— Постой, постой, — сова взмахнула крыльями, прерывая Элоизу. — Ты что, собралась учиться магии на пустой желудок и уставшая до дрожи в коленях? Нет, милая, так дело не пойдет.

Начинающая ведьма удивленно подняла брови:

— Но я ведь так долго шла к этому…

— И что? — сова строго посмотрела на нее. — Магия требует ясности ума и сил. А ты сейчас похожа на увядший цветок — красивая, но без капли энергии. Сначала ужин, отдых, а утром — уроки. Так завещала Софена, а ее слова здесь закон.

Поделиться с друзьями: