Путешествие Иеро
Шрифт:
— Да, это так, — буркнул моряк, внимательно разглядывая карту. — В окрестностях Нианы нам лучше не появляться. Придется высаживаться на диком берегу, прямо в этом проклятом лесу!
— Ты доставишь нас сюда, — длинный палец эливенера указал точку на побережье. — Где-то неподалеку должна проходить тайная тропа; я уверен, что смогу найти ее. — Он повернулся к Иеро. — И еще одно, мой мальчик. Мы пойдем лесом, этот путь опасен и труден, но мы будем путешествовать на моей земле. Время от времени отряды Нечистого проникают в джунгли вместе со своими союзниками-лемутами. Но они знают лес намного хуже нас, эливенеров. Кроме того, ты тоже не новичок в лесу! — Он усмехнулся, встретив ответную улыбку Иеро.
— Хорошо, я принимаю этот план, — сказал священник, бережно сворачивая карту. — Как далеко от Нианы до начала той тропы, по которой ты собираешься вести нас?
Но вместо брата Альдо ответил капитан.
— Если карта верна — то не более пятидесяти миль вдоль побережья. — Маленькие глаза Гимпа пристально смотрели на собеседников. — Эти места очень опасны. Здесь, в окружающих город лесах, иногда появляются дикари, краснокожие карлики. Их оружие — отравленные стрелы и дротики, которыми они пользуются с дьявольской ловкостью. Я постараюсь как можно точнее доставить вас к указанному месту, но как вы найдете тропу в этой страшной чаще, полной чудовищ, дикарей и Бог знает каких тварей?
— Ладно, — старик усмехнулся. — Ты в это время будешь в открытом морс на своем добром корабле. Дикие джунгли и кровожадные звери не доберутся до твоей «Морской Девы». — Повернувшись к священнику, он продолжил уже серьезным тоном: — Иеро, у нас мало времени; через несколько часов мы будем на суше. Не пора ли нам осмотреть устройства Нечистого? Они у меня в сумке.
Вскоре два странных прибора лежали на столе перед путешественниками. Лучар и капитан Гимп смотрели на них со страхом и отвращением, а Иеро и брат Альдо — с нескрываемым интересом.
Приборы были изготовлены из блестящего голубоватого металла, который, как заметил Иеро, часто применялся в изделиях Нечистого. Таинственное устройство, защищающее своего владельца от чужого телепатического воздействия, находилось внутри плоского металлического футляра не более полудюйма толщиной. Футляр имел форму квадрата со стороной около четырех дюймов; к двум углам квадрата были припаяны кольца, от колец тянулась прочная цепочка. По боковой поверхности футляра шел тонкий шов, разделявший его на две половины. На плоских поверхностях каждого футляра были нанесены какие-то знаки, но даже брат Альдо не мог разобраться в них.
Иеро взял одни прибор и попытался разнять футляр по шву, однако ничего не удалось. Он потянул сильнее, но тут Лучар положила руку на его плечо.
— Ты не думаешь, — сказала она, — что, может быть, открывать их опасно? — Ведь это — изделия Нечистого; они могут взорваться у тебя в руках или причинить тебе какой-нибудь вред!
— Возможно, — ответил Иеро, прекратив свои безрезультатные попытки. Он поднес футляр к уху и то ли вообразил, то ли действительно уловил слабое жужжание внутри? Священник протянул прибор эливенеру.
— Нет, я не слышу ничего, — сказал тот. — Но я не разбираюсь в таких вещах, мой мальчик. Я говорил тебе, что наше Братство веками развивало связи со всеми формами жизни, используя природную ментальную силу. К любым механическим устройствам мы всегда относились скептически, хотя, вероятно, такая позиция ошибочна. Некоторое количество машин и приборов, облегчающих труд и пригодных для изучения живой и мертвой материи, пошло бы только на пользу этому миру. Как бы то ни было, ни один человек из нашего Братства не имеет подобного твоему опыта в обращении с приборами Нечистого.
Священник пристально посмотрел на лежащие на столе блестящие ящички. Какая-то мысль, неосознанное воспоминание билось в мозгу, словно птица в клетке, но на свободу пока не вырывалась. Он прерывисто вздохнул, потер ладонью висок и сказал:
— Я видел не так уж много их аппаратов и машин. Во-первых, усилитель мысли и похожий на компас предмет, отобранные мной у С’нерга. Потом — устройство, с помощью которого пытались сломить мой ментальный барьер, когда захватили меня в плен. Еще я видел оружие — я называю его световой пушкой. Думаю, что она стреляет электрическими разрядами, нечто вроде искусственной молнии. Но все это совершенно непохоже на такие приборы, — он положил ладонь на голубоватую поверхность футляра. — Интуитивно я чувствую, что с ними связана какая-то опасность. Может быть, Лучар права, и там, внутри, находится взрывчатка или яд.
— Я лучше пойду на палубу, — заявил Гимп, подымаясь. — Земля может показаться с минуты на минуту, а я не хотел бы налететь на здешние скалы.
Иеро усмехнулся и сдвинул изделия Нечистого на край стола.
— Нам надо выспаться перед дорогой. — Он встал на ноги.
— Ты прав, — подтвердил брат Альдо. — Но старики мало спят, и я лучше пойду на палубу вместе с нашим капитаном. Спокойной ночи, дети мои.
… Иеро присел на край низкой постели и сжал руками голову. Проклятье! Что он должен вспомнить? Что он должен знать об этих дьявольских устройствах? Священник с отчаянием уставился на футляры, блестевшие на столе. За его спиной уже спала Лучар; она погружалась в сон стремительно, словно уставший за день ребенок. Иеро перевел взгляд на свою подругу, нежно коснулся ладонью густых волос и, вздохнув, потушил фонарь.
Его разбудил громкий протяжный крик: «Земля-яаа». Серый утренний свет просачивался в небольшой иллюминатор каюты. Иеро вскочил на ноги, его взгляд упал на голубоватые корпуса приборов, по-прежнему лежащих на столе. И в этот момент он вспомнил! Вспомнил страшное болото на севере, похожий на компас круглый циферблат, хрустнувший под каблуком! Тот прибор навел слуг Нечистого на его след, он был говорящий! И, возможно, точно такими же были эти голубоватые коробки, третий день находящиеся на борту корабля! «Я глуп, как безмозглый снапер, и снова построил ловушку собственными руками!»
Схватив футляры и меч, Иеро мгновенно выскочил на палубу и позвал брата Альдо и капитана. Оба оказались рядом — они с удивлением наблюдали, как Иеро рукояткой меча крушил приборы Нечистого. Затем, отдышавшись, он рассказал спутникам о своей догадке и заметил, как в их глазах вспыхнули тревожные огоньки. Он повернулся к берегу и посмотрел туда, куда направлялась «Морская Дева».
На расстоянии нескольких сотен ярдов от корабля возвышался, словно вышедший из кошмарного сна, настоящий Южный Лес. Линии побережья видно не было, ее закрывали плотные заросли кустарника, переливавшиеся всеми оттенками зеленого цвета. Над этой плотной стеной переплетенных ветвей и листьев возвышались покрытые черной, коричневой, серой и рыжевато-золотистой корой, обвитые стеблями лиан стволы лесных гигантов. Священник запрокинул голову — кроны деревьев раскачивались в невообразимой вышине. Некоторые из чудовищных стволов в обхват были больше, чем корпус «Морской Девы»! Огромные яркие цветы, в основном красные и желтые, свешивались с деревьев и мелькали среди ветвей. Через подзорную трубу, предоставленную ему капитаном, Иеро мог разглядеть множество мелких растений, занимавших любой просвет, любое свободное место в этом огромном многоэтажном лесном мире. Пряный влажный и горячий воздух джунглей заполнил окружающее корабль пространство. Позади Иеро, в загоне, Клоц вдруг заревел, застучал копытами о палубу, почуя в долетевшем запахе неведомую опасность. В ответ с берега раздался приглушенный расстоянием рев какого-то не видимого за стеной зелени монстра.
— Может ли судно двигаться быстрее? — священник повернулся к Гимпу. — Я опасаюсь серьезных неприятностей. На протяжении последних дней враги имели в руках путеводную нить, позволяющую постоянно контролировать наши передвижения. И мы находимся сейчас недалеко от Нианы, которой управляет Нечистый.
— Ты видишь, мастер Иеро, что поднята только половина парусов, — отвечал моряк. — Но я боюсь идти быстрее. Этот берег мне незнаком, и мы рискуем напороться на подводные скалы. Думаю, что сейчас выигрыш в несколько минут ничего не решает.