Путешествие в Древний Китай
Шрифт:
Для женщин же воздействие этих трудно определяемых веществ очень важно в любом возрасте, потому что женские гормоны и делают нас нежными, ранимыми, любящими…Нехватка гормонов приводит к изменению женской природы: болезням, невозможности забеременеть, перепадам настроения и прочее.
Странно, но Бай Юн, кажется, понял:
– А раньше, там, в своем мире, гормоны на тебя так не действовали?
Ниу рассмеялась и, проглотив лапшу, сказала:
– Там я не переживала такие стрессы! У меня были замечательные дед и бабушка, мне всегда было тепло и уютно, меня любили, у меня был интерес, который занимал все мое время. Мне некогда и незачем было рефлексировать…Ну, заниматься ерундой, так сказать: понимают меня или нет, нравлюсь ли я кому-то… А тут…Этот Ливей! Меня очень задели его сомнения в моих способностях. Глупость, конечно! Взрослая тетка, а попалась на «слабо» почти. Проехали, брат! Прости меня, и будем жить дальше! Мужиком больше, мужиком меньше! У нас своих проблем хватает! Ешь, и пойдем в ателье, посмотрим, что там швеи приготовили, а потом –к плотникам за деревом, у меня для тебя проект есть!
Бай Юн последовал совету пришедшей в себя Ниу и энергично заработал челюстями. Они справятся!
***
Обитатели мастерской Ван с самого утра трудились над заказом Ниу не покладая рук, и ко времени прихода брата и сестры Бай один комплект костюма по рисунку Ниу был готов, а элементы спортивного лифчика ждали своей очереди на примерку. У швей были вопросы к заказчице, поэтому приход необычной гостьи мастерицы встретили дружным возгласом:
– Здравствуйте, госпожа! Наконец-то!
Ниу улыбнулась энтузиазму работниц и, получив на руки рубашку и штаны, пошла примерять. Качество работы и общее впечатление от изделия было хорошим: швеи учли ее пожелания, и готовый комплект радовал глаз лаконичностью и изяществом отделки. Петли и узелковые пуговички придавали простому по крою изделию красоту без вычурности, что соответствовало предпочтениям Ниу.
– Спасибо, девушки! Это именно то, что я хотела! –искренне поблагодарила швей Ниу. – Вы и карман спрятать смогли! Не сложно для вас?
Мо Лань на правах старшей ответила:
– Госпожа, это несложно, если понять правила изготовления! И это интересно! А вот с Вашим – она замялась – бельём мы не очень поняли …
Следующие несколько часов Ниу, как могла (опять же), объясняла швеям этапы работы над своим заказом, примеряла сметанные «на живую» детали, вместе они уточняли возможные исправления и прочее. Совместное творчество несколько сблизило женщин, и местные дамы задали нескромный вопрос относительно «прокладок».
Ниу прямо ответила, что ежемесячные проблемы не должны доставлять дискомфорт и смущать женщин опасениями как-то «проколоться», поэтому подобные приспособления, несложные в использовании, могут помочь. Особенно при наличии плотно прилегающего белья, под которым она и имела в виду те заказанные шортики, дополненные плоскими пуговицами, к которым и прикрепятся прокладки. Женщины задумались и обещали поискать решение. А плоские пуговицы, по идее, Ниу заказать хотела Бай Юну (из дерева кружочки он же сможет вырезать?).
Дамы продолжили обсуждение вариантов пошива курток на основе модели Ниу, штанов с карманами, советовались по отделке, и Ниу вспомнила нераспространенный в ее семье, но применяемый старушками из соседних домов, способ украшения изделий красиво подобранными лоскутками, сложенными в разные узоры. Здесь способ лоскутного шитья тоже известен, но его применяют исключительно для одеял или при ремонте старой одежды, а как элемент декора использовать никто не додумался.
– Слушайте, девочки, это ведь, хоть и копотно, но может здорово разнообразить наши изделия, а уж лоскутиков-то сколько в дело пойдет! –загорелась идеей Мо Лань. – И по рукавам, и подолу, да если, где не хватит,и по ширине… –она закатила глаза. – Представляете, ткани не хватает на полную выкройку, а так вот узорный кусок вставишь, и глянь, все решено, да еще и необычно!
Присутствующие одобрительно закивали, а перед внутренним взором Ниу встала картинка из интернета с японской вышивкой сашико – белым по синему! Когда она учила японский, лазила по всей паутине, искала разную инфу про восточных соседей, вот так ей и попалась необычная вышивка: родилась она от безысходности в среде нищих, латающих свои одежки, а превратилась в рукодельное искусство, приравниваемое к национальному достоянию!
И Ниу рассказала мастерицам об этой технике. Повторилась немая сцена вчерашнего дня: дамы переваривали новую порцию информации к размышлению.
Вдруг одна из сестер хозяйки схватила лоскут плотной коричневой ткани, нашла в мотках ниток толстую светлую, вдела ее в толстую же иглу и потребовала у Ниу:
– Госпожа, покажите! Только один раз, дальше я смогу! Я знаю!
Пришлось показать, предварительно строго предупредив о самой главной особенности сашико: все стежки должны быть одинаковой длины! Разговор затягивался, поэтому решили отложить дальнейший показ на другой день, но Ниу сказала инициативной швее, что поработает над вариантами узоров и способами нанесения их на ткань.
Само собой, стороны повторили уговор о нераспространении и договоренности о долях за использование новинок в будущем. С подачи Мо Лань десятина Ниу оставалась пока неизменной в отношении всех проданных изделий ее авторства.
***
От швей сестра и брат двинулись к плотнику – забрать бамбуковые мечи, заодно договорились о доставке в гостиницу нескольких деревянных брусков для поделок. Ниу очень хотелось попасть в кузницу, но Юн категорически отказался.
– Сестра, нас не поймут и не пустят. Если идти, то желательно, чтобы в сопровождающих был кто-то из старших мужчин.
Пришлось смириться и заесть досаду вкусными мясными булочками. Брат с сестрой присели за столик в тени у перекрестка, заказали выпечку, несколько закусок и чай, и намеревались отдохнуть, как вдруг юноша напрягся и зашептал, отворачиваясь в сторону от дороги:
– Сестра, смотри, вон там, у магазина украшений! – Ниу вытянула шею в указанном направлении и увидела выходящую к носилкам богато одетую молодую даму с недовольным лицом, хлопающей по руке сложенным веером.
– Это Чунтао! – горячо прошептал брат. – Мы забрели на другой уровень. А я и не заметил! Она нас видит? Вдруг узнает, что делать?
Парень нервничал, а Ниу спокойно рассматривала одиозную незнакомку.
– Не волнуйся, нас трудно узнать. Давай я пока посмотрю сама, ты не вертись, сиди спокойно, она уже уезжает.
Попаданка не волновалась: признать в них знакомцев Чунтао вряд ли бы смогла, поскольку в город ребята вышли в хорошей мужской одежде, Ниу абсолютно не выделялась рядом с братом. Вместе они смотрелись как юные представители зажиточного крестьянства или ремесленников: скромные, чистенькие, спокойные. Внимания не привлекали, что и требовалось, поэтому волноваться не стоило. И Ниу продолжила оглядывать наложницу.
Посмотреть, действительно, стоило: Чунтао несла себя как королева. Гордо выпрямленная спина, богато украшенная прическа и платье демонстрировали окружающим ее властность и высокомерие, а красивое лицо, которое она не скрывала, даже с надменным выражением на нем, привлекало внимание всех прохожих и лавочников из соседних магазинов.
Хозяин «ювелирки» провожал покупательницу лично, постоянно низко кланяясь и попеременно бормоча заверения в скорейшем исполнении ее заказа и извинениях за недостаточно удовлетворительный для столь уважаемой особы ассортимент. Наложница снисходительно махнула ему на прощание рукой из окошка носилок и удалилась.