Путешествия вокруг света
Шрифт:
Краткий словарь морских терминов
Абордаж — непосредственное сцепление с неприятельским судном для овладения им рукопашным боем.
Ахтерштевень — задний вертикальный брус, образующий корму судна.
Бак — передняя часть верхней палубы корабля, лежащая впереди фок-мачты.
Бакборт — левый борт корабля.
Баласт — груз, укладываемый на дно трюма для понижения центра тяжести корабля и придания ему устойчивости.
Баталер — унтер-офицер, ведающий на корабле провиантом, денежным и вещевым довольствием команды.
Бейдевинд — курс корабля, при котором ветер направлен сбоку и спереди (угол между направлением ветра и носом корабля не больше 6 румбов).
Бизань-мачта — третья мачта на корабле, считая от носа.
Бом-брамсель — четвертый снизу прямой парус.
Бом-брам-стеньга — третья снизу стеньга (см.).
Бом-салинг — салинг на вершине брам-стеньги (см.).
Брам-рея — третья снизу рея, к которой привязывается брамсель.
Брамсель — третий снизу прямой парус.
Брам-стеньга — вторая снизу стеньга (см.).
Брасопить — поворачивать реи в горизонтальном направлении с помощью специальных снастей — брасов.
Брекватер — волнолом, искусственное сооружение при входе в порт или гавань для защиты от волн.
Бриг — двухмачтовое судно. Обе мачты оснащены прямыми парусами, передняя называется фок-мачта, задняя — грот-мачта. На грот-мачте, кроме прямых парусов, имеется один косой (косой грот).
Бугшприт, или бушприт — наклонная или горизонтальная мачта, выдающаяся вперед с носа корабля, служит для постановки передних косых парусов.
Ванты — толстые снасти, которые держат мачты и стеньги с боков. На них устраивается подобие веревочной лестницы для влезания наверх при работе с парусами.
Верп — малый якорь.
Верповаться — передвигать судно, завозя на гребных судах верпы и подтягивая его к ним на кабельтовых (см.).
Высокая вода — см. полная вода.
Высота (прилива) — разность высот полной (см.) и малой (см.) вод.
Гакаборт — верхняя часть кормы.
Галиот — небольшое двухмачтовое судно с треугольными парусами.
Галс — при лавировании отрезок пути судна от поворота до поворота.
Гик — рангоутное дерево, горизонтально лежащее позади грот-мачты вдоль судна; служит для растягивания косого грота.
Грот — нижний, наибольший прямой парус на грот-мачте.
Грот-мачта — вторая мачта на корабле, считая от носа.
Дрейф (лечь в дрейф) — при помощи парусов и руля держать корабль без поступательного движения на одном месте.
Зарифить — при помощи рифов уменьшить площадь парусов.
Интрюм — архаическое название трюма, пространства между нижней палубой и дном судна.
Кабельтов — 1) мера длины — 100 морских саженей, 2) толстый пеньковый канат.
Каботаж — плавание между портами одного государства.
Канонир — рядовой артиллерии.
Каронада — короткое гладкостенное орудие.
Квартирмейстер — унтер-офицерский чин во флоте.
Килевание — искусственный крен корабля для осмотра и ремонта его подводной части.
Клотик — деревянный уплощенный шар, надеваемый на топ самой верхней стеньги. В нем обычно делаются шкивы для подъема флагов.
Комиссар — офицер, ведающий на корабле провиантом, денежным и вещевым довольствием экипажа.
Корвет — трехмачтовое военное судно.
Крепить (паруса) — убрать паруса.
Курс — направление движения судна.
Лавировать — вести судно против ветра переменными галсами в бейдевинд.
Лаг — инструмент для определения скорости хода судна. В начале XIX в. — деревянный сектор на длинном лине, который выбрасывался за борт. По длине вытравленного за полминуты линя судили о скорости судна в час.
Линь — тонкая веревка.
Лот — инструмент для определения глубины и исследования грунта морского дна. В начале XIX в. — свинцовая или чугунная гиря пирамидальной или конусовидной формы, привязанная на длинный линь. В основании гири делалось углубление, заполнявшееся салом, к которому прилипали частицы грунта.
Малая вода — наинизшее стояние воды в отлив.
Марс — площадка на топе мачты, служит для управления парусами и наблюдений с нее. На ней нижним концом укрепляется стеньга.
Марсель — второй снизу прямой парус.
Марсовой — матрос из состава корабельной команды, приставленный к работам на мачте по управлению парусами.
На ветре — с той стороны, откуда дует ветер (относительно какого-либо пункта).
Низкая вода — см. малая вода.
Опись (морская) — гидрографические работы и обследования для составления морских карт.
Пель-компас — буссоль с диоптрами.
Поворотные круги — устаревшее обозначение северного и южного тропиков.
Под ветром — иметь на ветре какой-либо пункт.
Полная вода — наивысшее стояние воды в прилив.
Привести к ветру — поставить судно носом на ветер.