РАМАЯНА
Шрифт:
Господь Вишну отвечал: «Успокойтесь. Вам больше нечего бояться. Скоро я воплощусь на Земле и после того, как уничтожу вашего врага, предводителя ракшасов, буду править миром одиннадцать тысяч лет». Промолвив это, Господь Вишну исчез так же неожиданно, как и появился.
В это время из жертвенного огня Махараджа Дашаратхи появилось прекрасное существо с темной кожей и благоприятными знаками на теле. Эта безгранично могущественная личность, носившая трансцендентные украшения, держала в руке большой золотой горшок со сладким рисом. Божественное существо обратилось к Махараджу Дашаратхе: «Я - посланник Господа Вишну».
Молитвенно сложив ладони, царь отвечал: «О вишнудута, пожалуйста, повелевай мною».
Слуга Господа Вишну сказал: «В награду за проведенные жертвоприношения прими этот горшок со сладким рисом. Накорми им трех своих жен. Они родят тебе четырех сыновей, которые увековечат твое доброе имя».
Счастливый Махарадж Дашаратха взял горшок и почтительно обошел вокруг вишнудута. Как только посланник Господа Вишну скрылся из виду, Махарадж Дашаратха, которому не терпелось обрести сыновей, накормил сладким рисом своих жен.
Половину сладкого риса он отдал Каушалье, четвертую часть - Сумитре, а одну восьмую - Кайкейи. Затем, немного поразмыслив, он отдал оставшуюся восьмую часть сладкого риса Сумитре. Женщины с радостью съели его, уверенные в том, что скоро станут матерями.
Вскоре царицы почувствовали в своем чреве присутствие божественного потомства. Увидев, что его жены забеременели, Махарадж Дашаратха очень обрадовался.
Тем временем Господь Брахма приказал полубогам: «Вы должны произвести на свет свои частичные экспансии, которые будут помогать Господу Вишну в Его грядущем воплощении. Ваше потомство в облике обезьян (которое вы получите, вступив в связь с апсарами, якшами, нагами, видьядхарами и другими небесными существами) должно обладать всеми мистическими силами, а также способностью принимать любую форму по своему желанию. Кроме того, ваши отпрыски должны обладать быстрым разумом, могуществом, почти равным могуществу Господа Вишну, в совершенстве владеть оружием и иметь бесплотные тела».
Получив указание Господа Брахмы, Индра зачал Вали, Сурья зачал Сугриву, Брихаспати зачал Тару, Кувера - Гандхамаду, Вишвакарма - Налу, Варуна - Сушену, а Ваю - Ханумана. Чтобы помочь Господу Вишну осуществить Свою миссию, родилось много тысяч других обезьян. Все они были величиной с гору и горели желанием сразиться с Раваной. Подобно своим отцам-полубогам, обезьяны появились на свет сразу после зачатия. Они были столь могущественны, что могли взволновать океан.
Эти существа делились на три группы: медведи, простые обезьяны и длиннохвостые обезьяны. Поскольку их численность превышала десять миллионов, они вскоре заполонили всю землю. Они бродили по лесам, питаясь плодами и кореньями.
После окончания жертвоприношения путрешти полубоги (присутствовавшие на нем и лично принимавшие подношения) и жрецы - Ришьяшринга и Шанта - вернулись к себе домой. Спустя двенадцать месяцев, на девятый день прибывающей луны месяца Чайтра, Каушалья родила сына. У божественного ребенка были красноватые глаза и губы и длинные руки. Его украшали многочисленные благоприятные знаки. Сын Каушальи воплощал половину могущества Господа Вишну.
Вскоре у Кайкейи, младшей жены Махараджа Дашаратхи, родился сын, олицетворяющий одну четвертую могущества Господа Вишну. Через два дня после рождения сына Каушальи, Сумитра родила двух близнецов, каждый из которых воплощал одну шестую могущества Вишну*. Все четверо мальчиков сильно походили друг на друга, излучали ослепительное сияние и радовали глаз. Во время Их появления на свет, полубоги сыпали с небес цветы, гандхарвы пели и играли на музыкальных инструментах, а апсары танцевали. По случаю рождения сыновей Махараджа Дашаратхи, в столице Кошалы устроили пышное празднество. Музыканты, танцоры и актеры заполонили улицы Айодхьи. Во всеобщем веселье принимали участие все жители города.
Спустя тринадцать дней после рождения сына Каушальи, Васиштха Муни, семейный жрец Махараджа Дашаратхи, провел церемонию наречения. Сын Каушальи получил имя Рама, сын Кайкейи стал Бхаратой, а близнецов Сумитры нарекли Лакшманом и Шатругхной.
Впоследствии Васиштха проводил над сыновьями Махараджа Дашаратхи все очистительные обряды, в том числе обряд получения священного шнура. Под его началом четверо братьев овладели священными писаниями, военным искусством и обрели божественные добродетели.
Однако с самого рождения Рама во всем превосходил Своих братьев. Естественно, он стал любимым сыном Махараджа Дашаратхи. С самого начала Лакшман сильно привязался к Раме. Без Лакшмана Рама отказывался есть и спать. Если Рама отправлялся охотиться, Лакшман всегда сопровождал Его. Шатругхна и Бхарата были точно так же неразлучны и преданны друг другу.
Когда Рама, Лакшман, Бхарата и Шатругхна завершили учебу, Махарадж Дашаратха стал обсуждать с семейным жрецом Васиштхой их предстоящую женитьбу. Однажды, во время одной из таких бесед, в Айодхью пришел великий брахмарши Вишвамитра. Когда он вошел во дворец, Махарадж Дашаратха и Васиштха тут же встали со своих мест, чтобы поприветствовать гостя.
Дашаратха оказал Вишвамитре достойный прием, ввел его в тронный зал и усадил на царский трон. Царь обратил к Вишвамитре приветственную речь: «О величайший из святых мудрецов, да увенчаются успехом твои старания победить рождение и смерть. Твой приход подобен нектару бессмертия, проливному дождю после долгой засухи, рождению сына у бездетного отца, находке утерянных сокровищ и радости празднества».
На вопрос Вишвамитры о благополучии Махарадж Дашаратха смиренно отвечал: «О великий риши, твой приход - величайшее благословение для меня. Ты оказал мне великую честь. Пожалуйста, поведай, что привело тебя сюда, и позволь мне служить тебе».
Довольный оказанным ему приемом Вишвамитра отвечал: «Я почти завершил одно великое жертвоприношение, когда двое ракшасов - Марича и Субаху - прервали его, осквернив жертвенную арену кусками плоти и потоками крови. Злые ракшасы не позволяют мне довести дело до конца. Уже несколько раз они подобным образом оскверняли мой алтарь.
О царь, я хочу завершить начатое жертвоприношение, и потому я пришел за твоим сыном, Рамой, который должен отправиться со мной ко мне в ашрам и избавить меня от этих ужасных ракшасов. Прошу тебя, исполни мою просьбу и ни о чем не беспокойся. Поверь мне, Рама легко справится с этой задачей. За это я одарю тебя щедрыми благословениями. Доверь мне Раму лишь на десять дней. Обещаю, что Он вернется целым и невредимым».
Слова Вишвамитры, словно выпущенная из лука стрела, пронзили сердце Махараджа Дашаратхи. Царь задрожал всем телом. Не успел риши умолкнуть, как Дашаратха лишился чувств. Придя в себя, он снова представил себе, как теряет своего сына, и вновь лишился чувств, повалившись на землю.
Лишь спустя час царь пришел в себя. Увидев перед собою Вишвамитру, он стал умолять его: «О лучший из мудрецов, ты - доброжелатель всех и каждого. Моему сыну Раме всего шестнадцать лет. Он еще не окончил обучения военному делу и никогда не принимал участия в сражении. Пожалуйста, не проси у меня моего сына. Вместо этого, позволь мне отправиться с тобой в сопровождении акшаухини воинов. Если же ты все-таки настаиваешь, чтобы Рама пошел с тобой, позволь мне вместе с армией сопровождать вас и сражаться против ракшасов вместе с Ним. Дорогой Вишвамитра, я уже стар и без Рамы я не смогу жить. Скажи, что это за ракшасы и насколько они могущественны?»
– Правителя ракшасов зовут Равана, - отвечал Вишвамитра.
– Он держит в страхе весь мир. Если он не прерывает жертвоприношение сам, то посылает двух могучих ракшасов, Маричу и Субаху.
Услышав имя Раваны, Махарадж Дашаратха пришел в отчаяние. Он сказал: «Никто не в силах одолеть Равану. Даже Марича и Субаху смертельно опасны и для меня, и для моего сына. Поэтому, о риши, я не могу исполнить твою просьбу. Я не позволю своему сыну отправиться с тобой».
Обезумев от горя, Махарадж Дашаратха начал говорить бессвязно, пытаясь отказать Вишвамитре. Это сильно оскорбило риши, и он гневно заявил: «О глупый царь, твоя дерзость погубит всю твою династию. Ты обещал служить мне, а теперь не хочешь сдержать своего слова. Ни один из твоих предков в династии Рагху не обходился так с брахманом. Я незамедлительно покидаю это проклятое место».