Ранняя осень
Шрифт:
Я подбежал как раз в тот момент, когда из задней двери вылез здоровенный бугай в твидовой кепке. Я крутнулся на левой ноге и ударил его правой по копчику. Бугай распластался на машине, а его пистолет марки "беретта", проскакав по мосту, булькнул в реку. Я заглянул в машину и между правым сиденьем и приборной доской увидел лежащего мешком Бадди. Хоук заглянул в другое окно. Бадди мы заметили одновременно.
– Вот гад, - процедил Хоук.
С бостонской стороны моста раздавалась полицейская сирена. Хоук быстро спрятал свою базуку во внутренний карман куртки.
– Разбегаемся, - крикнул я.
Мы рванули по Массачусетс-авеню к зданию института. Вскоре мы уже шли по запруженному студентами коридору, вдоль стен которого вплотную друг к другу стояли стеклянные ящики с моделями судов.
– Попытайся принять вид перспективного девятнадцатилетнего ученого, посоветовал я Хоуку.
– Я и так ученый. Доктор потасовочных наук.
На Хоуке были новые джинсы в обтяжку, заправленные в черные сапоги, черная шелковая рубашка, расстегнутая почти до пояса, и белая кожаная куртка с поднятым воротником. Голова была гладко выбрита и сияла, как черный фарфор. Он был моего роста, может чуть выше. На теле не было ни капли жира: только кости и стальные пласты мышц. Черные глаза над высокими скулами глядели насмешливо и безжалостно.
Мы вышли через боковую дверь в конце коридора. Позади все еще выли сирены. Мы прошли через учебные корпуса института подальше от Массачусетс-авеню.
– Жаль твою машину, - сказал я.
– Друг мой, это не моя машина, - ответил Хоук.
– Что, спер?
– Естественно, не могу же я долбать собственные колеса?
– Само собой, - согласился я.
– Интересно, этого придурка уже выловили из реки?
– Черт побери, - ухмыльнулся Хоук, - жаль, легавые понаехали. Я их всех хотел покидать в воду.
Глава 13
Поплутав по всему комплексу Массачусетского технологического института, мы вышли на площадь Кендал, сели на метро и доехали до Парк-стрит к правительственному зданию, на стоянке перед которым была вывеска:
"ТОЛЬКО ДЛЯ ЧЛЕНОВ ГЕНЕРАЛЬНОГО СУДА". Здесь Хоук оставлял свой серебристо-серый "ягуар".
– Ты должен мне две сотни, друг мой, - сказал он.
– Подвези меня к дому Сюзан, - попросил я.
– В Смитфилд?
– Да.
– Но это же черт знает где. В каком-то первобытном лесу.
– Всего каких-то двадцать километров. За пару часов доберемся.
– А обед?
– возмутился Хоук.
– Мой обед и шампанское? Друг мой, там в лесах продают шампанское?
– Можем заехать в придорожный магазин, - примирительно сказал я. Правда, цены там убойные.
Мы сели в машину, и "ягуар", тихо урча, помчался на север. Хоук поставил кассету с африканской национальной музыкой, и всю дорогу машина сотрясалась от тамтамов. По пути мы заехали в магазин "Мартинетти". Хоук купил три бутылки шампанского "Тэтанжер" по 45 долларов за бутылку. Мой долг существенно уменьшился. Кроме того, Хоук купил дюжину бутылочек пива "Бек".
– Нет смысла переводить на тебя шампанское, - сказал он.
– Ты родился пивохлебом и умрешь им. Открывачка в бардачке.
Хоук содрал фольгу с бутылки шампанского и с хлопком открыл ее. Я распечатал пиво. Не сбавляя скорости, Хоук прихлебывал шампанское прямо из горлышка. Я время от времени прикладывался к пиву.
– Вот, друг мой, - Хоук сделал глоток шампанского и приподнял бутылку, - в чем разница между нами.
– И, похоже, не единственная, - заметил я.
Хоук тихо засмеялся и врубил магнитофон на полную громкость.
Было уже без четверти шесть, когда мы подъехали к дому Сюзан. Мой "МГБ" стоял рядом с ее новой машиной. Это был огромный красный "форд-Бронко" с белой крышей, четырьмя ведущими колесами, весь утыканный дорогими побрякушками.
– Это еще что за хреновина?
– удивленно вскинул брови Хоук.
– Да новая тачка Сюз, - небрежно бросил я.
– Ничего себе колымага, - восхищенно присвистнул Хоук.
Мы вошли в дом. По-моему, Сюзан была единственным человеком, к которому Хоук питал какие-то чувства. Увидев ее, он расплылся в улыбке.
– О, Хоук, - проворковала Сюзан и нежно чмокнула его в щеку.
– Мы тут привезли подарочки.
– Хоук вручил ей две нераспечатанные бутылки шампанского.
– Кстати, Спенсер обещал ужин.
Сюзан перевела взгляд на меня.
– Я тебе что, Макдональдс, что ли?
– Ты прямо хорошеешь, когда злишься, - улыбнулся я.
Сюзан взяла шампанское и пошла на кухню.
– Устроили тут себе придорожную забегаловку, - проворчала она на ходу.
– Эй, ты еще забыла забрать мое пиво, - окликнул я.
Она даже не обернулась. Мы с Хоуком прошли в гостиную. Пол смотрел телевизор. Пэтти потягивала что-то, напоминающее виски со льдом.
– Это Хоук, - представил я.
– Пэтти Джакомин и ее сын Пол.
Пол мельком взглянул на Хоука и снова уткнулся в телевизор. Пэтти улыбнулась, собралась было встать, но передумала.
– Это и есть ваш напарник?
– спросила она.
– Да, - коротко бросил Хоук и отхлебнул шампанское из горлышка.
Вошла Сюзан с подносом. На нем стояло ведерко со льдом, где охлаждалась неоткупоренная бутылка шампанского, и четыре хрустальных бокала.
– Может все-таки попробуешь выпить из стакана?
– бросила она Хоуку.
– Попытаюсь, миссис Сюзан, - улыбнулся Хоук.
– Можно налить немного Полу?
– обратилась Сюзан к Пэтти.
– Конечно, - ответила та.
– Пол, выпьешь стаканчик?
– спросила Сюзан.
– Ладно.
Пэтти Джакомин подняла глаза на Хоука:
– Я хотела бы поблагодарить вас за все, что вы сегодня сделали для меня.
– Всегда пожалуйста, - небрежно кивнул Хоук.
– Нет, серьезно. Вы такой смелый, я чуть не умерла от страха. Еще раз огромное спасибо за помощь.
– Спенсер заплатил мне две сотни, - пожал плечами Хоук.
– Думаю, он включит это вам в счет.
– А вы тоже детектив?
– спросила Пэтти.
– Нет, - улыбнулся Хоук.
– К счастью, не детектив.
– Пойду отнесу пиво, - бросил я и пошел на кухню.
Сюзан двинулась следом.
– Какого черта мы должны кормить всю эту ораву?
– проворчала она, прикрыв дверь.
– Есть какой-нибудь тортик?
– спросил я.
– Я серьезно. Где я наберусь продуктов на пятерых?