Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ранняя осень
Шрифт:

Он посмотрел на меня, как на ненормального.

– А может сбежать в цирк? Или сделать плот и плавать по Миссисипи? Или спрятаться на пиратском судне?

– Неважный из вас клоун получается, - с досадой сказал он.

– Мне это многие говорили, - ответил я.
– Так с кем бы ты хотел остаться: с матерью или с отцом?

– А что вы будете делать, если я не отвечу?
– вызывающе спросил он.

– Ездить по кругу и спрашивать, пока тебе не надоест.

Он промолчал. Но плечами не пожал. Только недоверчиво взглянул на меня.

– Хочешь - вернемся, и я отведу тебя к отцу?

– Какая разница, - устало вздохнул Пол.
– Вам это надо? Это не ваша забота. Ну почему вы не оставите меня в покое?

– Потому что сейчас я за тебя отвечаю. И пытаюсь решить, как с тобой лучше поступить.

– По-моему, вас наняла моя мать. Почему же вы не выполняете ее распоряжения?

– А может мне не понравились ее распоряжения.

– Но ведь она вас наняла, - недоуменно проговорил он.

– Она заплатила мне сто долларов за один день работы. Если ты не хочешь ехать к ней, я отвезу тебя к отцу, а ей верну ее сотню.

– Да никогда вы этого не сделаете, - сказал он и отвернулся к окну.

– Убеди меня, что тебе с ним лучше, и я сделаю это.

– Хорошо. Мне с ним лучше, - сказал мальчик, все еще отвернувшись к окну.

– Почему?
– спросил я.

– Вот видите. Я же знал, что вы этого не сделаете, - он торжествующе посмотрел на меня.

– Я не сказал, что не сделаю, - возразил я.
– Я попросил указать причины. Выбирать одного из родителей - вещь нешуточная. И я не хочу, чтобы ты сделал выбор просто из духа противоречия.

Он опять уставился в окно. Мы были уже в северном Рединге и все так же ехали на юг.

– Понимаешь, Пол, я хочу, чтобы ты сделал правильный выбор. Я понимаю, вопрос очень трудный. Но ты же не хочешь, чтобы я решал за тебя?

– Мне все равно, с кем из них жить, - сказал Пол, все еще глядя в окно.
– Они оба стоят друг друга. Никакой разницы. Оба ужасны. Я их ненавижу.

Голосок срывался. Казалось, он вот-вот заплачет.

– Вот черт, - сказал я с досадой.
– Об этом я не подумал.

Он посмотрел на меня с печальным торжеством.

– Ну и что вы теперь будете делать?

Мне захотелось пожать плечами и отвернуться к окну. Но я сказал:

– Наверное, отвезу тебя к матери и оставлю себе сто долларов.

– Я так и думал, - вздохнул Пол.

– А ты хотел бы, чтобы я сделал что-нибудь другое?

Он пожал плечами. Мы все еще ехали по Редингу.

– А теперь можно включить радио?
– спросил Пол.

– Нет, - отрезал я.

Я знал, что веду себя по-хамски, но мальчишка раздражал меня. Его упрямое, со всхлипом, отчаяние выводило меня из себя. "Мистер Уорм, - вдруг вспомнилась мне фраза - на свете просто не существует плохих мальчиков".

Мальчишка чуть ли не ухмылялся.

– Хочешь знать, почему я везу тебя к матери?
– спросил я.

– Чтобы получить сто долларов.

– Да. Но дело не в ста долларах. Просто из двух зол выбирают меньшее.

Мальчишка пожал плечами. Мне захотелось остановить машину, взять его за ноги и треснуть об асфальт.

– Когда выбираешь из двух паршивых вещей, - назидательно сказал я, надо выбирать наименее паршивую. Тебе в равной мере плохо и с матерью, и с отцом. Тебе все равно, где жить. Если я отвезу тебя к отцу, тебе будет плохо, а я ничего не получу. Если я отвезу тебя к матери, тебе будет тоже плохо, но я получу сто долларов. Поэтому я везу тебя к матери. Ты понял?

– Понял. Вы хотите получить сто долларов.

– Да хоть десять центов. Главное - ход рассуждений. Только так можно противостоять случайностям.

– И мамочка даст вам денежку. А может вы ее еще и трахнете, - сказал он, искоса наблюдая за моей реакцией.

– Твой отец об этом тоже говорил, - невозмутимо сказал я.
– Твоя мать что, сильно сексуально озабочена?

– Не знаю.

– Или ты думаешь, я настолько неотразим, что это неизбежно?

Пол пожал плечами. Я прикинул, что, пожалуй, еще пару таких жестов я выдержу, а потом остановлю машину и вышвырну его вон.

– Я не хочу об этом говорить, - сказал он.

– Тогда не нужно было и начинать, - подытожил я.

Пол промолчал.

Я свернул на 128-ю южную трассу, ведущую в Лексингтон.

– А кроме того я считаю, что нехорошо так говорить о своей матери с незнакомыми людьми.

– Почему?

– Так не делают.

Мальчишка пожал плечами и опять уставился в окно. Все. Еще раз пожмет плечами - и мое терпение лопнет.

– А что бы вы делали, если бы отец затеял с вами Драку?

– Я бы его успокоил.

– Как?

– Ну, смотря насколько он крепкий.

– Он был футболистом, а сейчас поднимает тяжести в спортклубе.

Я пожал плечами. Заразился.

– Как по-вашему, вы его побьете?
– поинтересовался он.

– Уверен, - ответил я.
– Может, он большой и крепкий, но я-то этим зарабатываю на жизнь. К тому же я в хорошей форме, а он - нет.

– Подумаешь, - почему-то обиделся он.

– Не я это начал, - примирительно сказал я.

– Мускулы - не главное, - буркнул Пол.

– Правильно, - согласился я.

– Мне кажется, вы считаете себя очень крутым со своими мускулами.

– Я считаю, что в моей работе они необходимы, - ответил я.

– А я считаю, что мускулы выглядят безобразно.

Не отпуская руля, я развел руками.

– А почему вы стали детективом?
– вдруг спросил Пол.

– Как сказал один человек, потому что я не умею петь и танцевать.

– А по мне, так это просто скукотища.

Я снова развел руками, вернее ладонями. Мы проезжали по Бердингтон-Мапл.

– По какой дороге лучше ехать?
– спросил я.

– По четвертой, а потом - по двести двадцать пятой до Бедфорда, ответил он.
– А на кой черт вы занимаетесь этой скукотищей?

– Она позволяет мне жить так, как я хочу. Нам точно в сторону Бедфорда?

– Да. Я покажу, - ответил он и действительно показал.

Мы домчались до Бедфорда, затем свернули направо и, выехав на верхнюю трассу, устремились к Лексингтону. Эмерсон-роуд проходила недалеко от трассы. По обеим сторонам - одинаковые кирпичные дома, утопающие в зелени деревьев, современного дизайна, но все же прекрасно вписывающиеся в ландшафт Лексингтона.

Поделиться с друзьями: