Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

74

Дирлевангер Оскар (1895–1945) — оберфюрер СС, руководитель бригады по борьбе с партизанами в Польше, куда набирали военнослужащих всех родов войск, совершивших уголовные преступления; бригада принимала участие в подавлении Варшавского восстания.

75

Штайнбах Эрика — см. примеч. [16].

76

Бартошевский Владислав (р. 1922) — историк, публицист, общественный и политический деятель; узник Освенцима (1940–1941), участник Варшавского восстания; после войны шесть лет провел в тюрьме в Народной Польше; посол в Австрии (1990–1995); министр иностранных дел (2000–2001); председатель польского ПЕН-клуба.

77

Помяновский Ежи — см. примеч. [35].

78

Милош Чеслав — см. примеч. [10].

79

II Речь Посполитая — название возрожденного в 1918 г. независимого польского государства (1918–1939), подчеркивающее связь с I Речью Посполитой (1454–1795).

80

«Литературные кладовые» — цикл статей-воспоминаний Милоша.

81

Сам Станислав Лем в этом повторил Чеслава Милоша: до последних дней (ум. 27.03.2006 г.) он раз в две недели публиковал в том же еженедельнике свои тексты на различные темы, собранные в этой книге.

82

Имеется в виду книга Марека Хласко «Красивые, двадцатилетние», название которой вошло в обиход как определение поколения 30-х гг. рождения.

83

Лехонь Ян (1899–1956) — знаменитый польский поэт, литературный и театральный критик; с 1930 г. жил за пределами Польши; покончил жизнь самоубийством в Нью-Йорке.

84

Гедройц Ежи — см. примеч. [1].

85

Ас-Садр Муктада (р. 1973) — радикальный лидер иракских шиитов, предводитель шиитской полувоенной организации «Армия Махди».

86

Керри Джон — см. примеч. [22].

87

Шарон Ариэль (р. 1928) — израильский военный, политический и государственный деятель, премьер-министр Израиля (2001–2006).

88

Белька Марек (р. 1953) — премьер-министр Польши (2.05.2004—19.10.2005); входил в ближайшее окружение президента А. Квасьневского.

89

Херберт Збигнев (1924–1988) — один из крупнейших польских поэтов второй половины XX в., драматург, эссеист. Интеллектуально-философская лирика («поэзия исторической иронии», по выражению Ч. Милоша) и культурологическая эссеистика Херберта переведены на многие языки мира. Лем отсылает к его стихотворению «Могущество вкуса», где речь идет о том, что ряд писателей отвергли предписания социалистического реализма, предпочитая писать «в стол»:

«Силы характера не требовалось вовсе

Была у нас малость необходимой отваги

Но, в сущности, это было дело вкуса

Да, вкуса,

Который велит нам выйти с брезгливой гримасой, с усмешкой

Пусть даже за это упадет голова, бесценная капитель тела».

(Пер. В. Британишского, цит. по: Збигнев Херберт, «Стихотворения». Изд-во «Алетея», СПб, 2004, с. 146).

90

Пилсудский Юзеф — см. примеч. [4].

91

Эндеки (сокращенное от начальных букв польского «Narodowa Demokracja» — «Национальная Демократия») — обиходное название связанных идейно националистических организаций — «Польская лига» (1887–1893), «Национальная лига» (1893–1928), «Союз польской молодежи» («ЗЕТ», 1887–1918, с перерывами), «Национально-демократическая партия» (1897–1945), отдельных эмигрантских группировок (после 1945).

92

Мерошевский Юлиуш (1906–1976) — журналист, политический публицист, писатель. Во время Второй мировой войны эмигрировал в Великобританию. Был сторонником примирения Польши с народами Украины, Белоруссии и Литвы, а также объединения стран Восточной Европы в рамках противостояния советской угрозе.

93

Гедройц Ежи — см. примеч. [1].

94

Белорусско-польско-украинская федерация — см. примеч. [14].

95

Помяновский Ежи — см. примеч. [35].

96

Шредер Герхард — см. примеч. [21].

97

«Прусская опека» — см. примеч. [57].

98

Меркель Ангела — см. примеч. [32].

99

Шредер Герхард — см. примеч. [21].

100

Керри Джон — см. примеч. [22].

101

Чейни Ричард (Дик) Брюс (р. 1941) — американский политик, вице-президент США, работал в администрации нескольких президентов США.

102

Поделиться с друзьями: