Рассказы об Африке
Шрифт:
Бижу схватил винтовку, которую он всегда носил с собой, и,
желая привлечь внимание эфиопов, выстрелил. Пловцы заметили тревожные сигналы, подаваемые им с берега, и направились в нашу сторону.
– Лодку в воду!
– торопливо проговорил Бижу.
– Перевертывайте! Беритесь все за один бок.
– Подождите, подождите!
– Мультон растерянно забегал около шлюпки.
– Откуда здесь крокодилы? Вы же всю краску сдерете!
– Это крокодил!
– сказал Бижу взволнованно, стараясь перевернуть лодку.
– Что вы делаете, обождите немного! Эфиопы и сами доплывут. Они - как рыбы… Все дно обдерете!
– Мультон вцепился в борт шлюпки, не давая нам перевернуть ее.
– Почему вы хотите спасать их за мой счет? Ведь двести долларов стоит!
– Как вам не стыдно!
– крикнул я вскипев.
– Из-за вас люди погибнут.
– Перевертывайте, чего с ним говорить! Тассама, быстрее!
– воскликнул Бижу.
Но Мультон продолжал держать шлюпку.
– Ух, ты… - Бижу вдруг с силой оттолкнул американца.
Мультон упал на землю и яростно закричал:
– Ах ты свинья черномазая! Я тебе всю башку разнесу, если ты дотронешься до моей шлюпки!-Он выхватил из кармана револьвер и направил его на Бижу.
Бижу бросился к винтовке и щелкнул затвором. Глаза его зажглись недобрым огнем. Я ухватился за винтовку, не давая Бижу направить ее на американца.
– Пустите меня!
– кричал Бижу. Я ему покажу!
– Да бросьте вы револьвер!
– крикнул я Мультону.
– Люди же погибают! Мы заплатим вам.
– Это другое дело, - проворчал он, пряча револьвер.
– А моей собственностью распоряжаться я никому не позволю. У нас за такие дела эта черная рожа уже висела бы на суку.
– Есть вещи поважнее вашей собственности!
– резко ответил я.
Мы быстро столкнули лодку в воду. Тассама и я взялись за весла. Бижу с винтовкой поместился на носу. Мультон, все еще ворча и ругая эфиопов, сел за руль. И лодка понеслась по голубой глади озера. Бижу то и дело вскакивал и кричал эфиопам, приставив ко рту сложенные трубкой ладони:
– Матафери, Гаури! Скорей, скорей! Что вы так ползете?
Но пловцы уже сильно устали и едва двигали руками. Впереди плыл четырнадцатилетний Гаури. Отец его часто оглядывался на быстро приближающегося хищника и подталкивал Гаури. Оба совершенно изнемогали. Уже ясно была видна темная блестящая спина крокодила, слегка выгнутая и покрытая костяными наростами. От его узкой плоской головы с неподвижными выпученными глазами расходились маленькие волны. Покрытый роговыми зубцами хвост непрерывно извивался.
– Не успеем, пожалуй!
– взволнованно проговорил Бижу.
Он поднял винтовку, тщательно прицелился и выстрелил.
Около головы рептилии поднялся фонтан воды от удара пули.
– Чорт возьми, промахнулся!
– воскликнул Бижу и плюнул от злости.
– Один патрон остался,
Мальчик был уже почти рядом с нами. Матафери выбился из сил, подталкивая сына, и отстал.
Крокодил нырнул. Сноп брызг взлетел в воздух.
– Быстрее!
– закричал Бижу, приподнимаясь и пристально вглядываясь в воду.
Мы стали грести из последних сил. Лодка приблизилась, и мальчик вцепился в нее. Мы бросили весла и подхватили его под руки.
– Что вы делаете!
– рявкнул Бижу.
– Гребите, он и сам влезет в лодку. Матафери спасать надо!
Гаури, тяжело дыша, упал на дно шлюпки.
Не успели мы сделать и нескольких взмахов, как в кристально прозрачной воде рядом с пловцом показалась длинная темная фигура рептилии. Открыв белую зубастую пасть, хищник устремился к человеку. Матафери ударил крокодила ногой в кончик морды и, оттолкнувшись от него, судорожно вцепился в борт руками. Глаза его были полны ужаса, и он громко закричал. В следующее мгновенье крокодил схватил эфиопа за ногу и с такой силой рванул его, что едва не опрокинул лодку.
– Держите его!
– закричал я, хватая пловца за руку.
Тассама вцепился в другую руку, и мы изо всех сил потянули
Матафери в лодку. Несколько секунд мы боролись с хищником, не давая ему утянуть на дно свою жертву. Голова рептилии с неподвижными выпуклыми глазами показалась вдруг из воды, и в тот же момент раздался выстрел. Крокодил отпустил человека, нырнул, подняв высокий столб брызг, и больше не появлялся: видимо, пуля поразила его насмерть.
Мы втащили Матафери в лодку. Он стонал от боли и дрожал всем телом от пережитого волнения и страха. Живот и руки его были выпачканы в белой краске.
Бижу осмотрел окровавленную ногу Матафери и сказал:
– Кости целы остались. Твое счастье, что крокодил был не очень большой, а то быть бы тебе на дне.
– Он засопел и сердито покосился на Мультона.
Мы пристали к берегу и вынесли Матафери из лодки. Бижу сбегал домой, принес большую белую тряпку и, разорвав ее на куски, перевязал раны Матафери. Мультон, осматривавший лодку, вдруг повернулся ко мне и сказал раздраженным тоном:
– Я полагаю, что вы все-таки выполните свое обещание. Всю лодку ободрали из-за этих бездельников!
Я достал бумажник и подсчитал свои деньги.
– Пятидесяти долларов не хватает, - сказал я, подавая деньги.
– Я отдам их вам в Аддис-Абебе.
Мультон взял деньги и сунул их в карман.
Тассама и Бижу отнесли Матафери в дом, и вскоре мы отправили его на автомобиле Мультона в госпиталь в Аддис-Абебу. Бижу дал Матафери свои последние двадцать долларов, чтобы он мог заплатить врачу за перевязку.
За ужином, когда мы обсуждали дневное происшествие, я спросил Бижу, откуда же появился крокодил. Ведь их здесь раньше никогда не было.
– Случайно забрел, - ответил Бижу, немного подумав.
– Во время засухи крокодилы часто переползают от одного высыхающего озерка к другому. Иногда они проходят таким образом огромные расстояния. Однажды я даже наступил на крокодила, который, видимо не найдя воды, зарылся в ил в маленьком болотце и заснул там, ожидая кремпта *. Сегодняшний крокодил, наверно, и был одним из таких путешественников.