Расследование убийства (Книга 1) (Твин Пикс)
Шрифт:
Дэйл неопределенно пожал плечами.
– Ну, насчет твоего второго вопроса мне известно не более твоего, Гарри... А что касается кусочка бумаги - такие случаи уже бывали и в других штатах - в Монтане, например...
Гарри подался вперед.
– И что, убийцу до сих пор не нашли?..
– Ищут... Думаю, если бы его обнаружили, Лора Палмер до сих пор бы была жива...
– Купер сделал небольшую паузу.
– Да, а почему ты задержался?
– Пришлось смотаться к самой канадской границе, в "Одноглазый Джек", - ответил шериф.
– Выяснить кое-что насчет Жака Рено... Ты ведь знаешь...
Купер поднялся из-за стола.
– А когда поедем туда?..
Трумен прищурился.
– Думаю, его надо было бы пощупать прямо сейчас. Ты уже придумал, что будешь ему говорить?..
Глава 29
Визит Дэйла Купера в "Одноглазый Джек".
– Разговор с Жаком Рено.
– Джозеф Хэрвэй, Донна Хайвер и Эд Малкастер прослушивают найденную в квартире доктора Лоуренса Джакоби кассету.
– Арест и ранение Жака Рено.
– Звонок Бобби Таундеша в полицию.
– Беседа Нормы и Хэнка Дженнингсов.
– Купер и Трумен допрашивают в больнице доктора Джакоби.
– Примирение Люси Моран и Энди Брендона.
– Сообщение Люси.
– Визит Хэнка Дженнингса к Джози Пэккард.
– Некоторые соображения Хэнка.
– Продолжение аудио-дневника агента Купера.
Задача была довольно сложна - прибыть в "Одноглазый Джек", сойтись с Жаком Рено и, убедив его в своих полномочиях, выведать все, что известно о наркотиках и убийстве Лоры Палмер, после чего арестовать.
Впрочем, задача эта, может быть, и сложная только на первый взгляд, была для Купера довольно примитивной; за время своей службы в Департаменте Федерального Бюро Расследований в Сиэтле ему приходилось воплощаться в кого угодно - начиная от опустившегося и безработного и оканчивая директором банка...
Так что сыграть роль "Крестного отца" региональной наркомафии не представляло для Дэйла особых затруднений.
Пройдя ярко-освещенным коридором в игорный зал, он подошел к крытому зеленым сукном столу, над которым возвышался Жак Рено. Купер не подбирал для этого визита какого-нибудь особого костюма - по случаю посещения "Одноглазого Джека" на нем был только шикарный клубный пиджак, да еще, по настоянию Гарри, посчитавшего, что у Купера слишком честные для крупного мафиози глаза, Дэйл надел элегантные очки в золотой оправе.
– Добрый вечер, - небрежно кивнул Купер Жаку
Тот поднял голову.
– Добрый вечер, сэр...
Купер кивнул на запечатанную колоду карт.
– Я хотел бы одну партию в "Блэк Джек".
Жак Рено неспешно взял колоду и, распечатав ее, посмотрел на Купера, вспоминая, видел ли он когда-нибудь в "Одноглазом Джеке" этого господина.
– Хорошо, сэр...
Правила игры в "Блэк Джек" несложны - банкомет г партнеру карты по одной, задача которого - набрать двадцать одно очко. Кстати, в некоторых странах эта популярная карточная игра так и называется "очко" или "двадцать одно".
Жак Рено протянул Дэйлу Куперу колоду - тот, взяв карту, положил ее на стол - это был валет - и произнес, глядя банкомету прямо в лицо:
– Играю в открытую...
Тот равнодушно пожал плечами.
– Ваше дело, сэр...
Купер протянул руку за следующей картой.
– Еще...
Следующей в колоде была пятерка.
– Еще...
На этот раз рука Дэйла вытащила тройку.
– Еще попрошу...
На этот раз Куперу досталась девятка.
Рено, посмотрев на карты Купера, вежливым тоном поинтересовался:
– Еще, сэр?..
Купер улыбнулся.
– Пожалуй...
Взгляд Жака Рено выразил некоторое удивление.
– Сэр, простите за мой вопрос - вы действительно уверены, что вам нужна карта?..
Купер кивнул.
– Да...
– Пожалуйста...
Купер с равнодушным выражением лица положил на стол двойку.
– Двадцать одно, - заметил он, - потрудитесь проверить: валет пик, пятерка трефей, тройка пик, бубовая девятка и двойка червей... Итак, двадцать одно.
Жак Рено потянулся за жетоном, который его партнер, по правилам казино, должен был обменять в кассе на наличные деньги.
– Послушай,- произнес Купер, опустив жетон в карман, - послушай, у меня к тебе есть одно небольшое дельце... Если не трудно, отвлекись минут на десять - пройдем в бар, я хотел бы угостить тебя коктейлем...
Вообще-то, подобная манера общения посетителей и крупье считается в любом казино фамильярной и недопустимой, и поэтому Рено несколько заколебался. Однако мягкость обращения, скрытый апломб и отличная выдержка обратившегося не ускользнули от внимания Жака Рено - люди таких профессий, как правило, умеют неплохо разбираться в людях. Несколько поколебавшись, Рено согласился.
Подведя Жака к столику бара - он находился в смежном зале (видимо, для того, чтобы проигравшиеся клиенты могли, выпив чего-нибудь горячительного, успокоиться), Купер сел за столик и, небрежно закинув ногу за ногу, кивнул подбежавшему официанту:
– Что там у вас есть?.. Официант, подобострастно изогнувшись, предложил:
– Может быть, желаете карту вин?..
Купер небрежно махнул рукой.
– Пожалуй, не стоит...
Официант, глянув на Купера влажными от предчувствия хороших чаевых глазами, засуетился:
– Чего изволите?..
Купер вопросительно глянул на присевшего рядом с Жлка.
– Чего бы ты хотел? Я ведь, кажется, обещал угостить тебя коктейлем?..
– говоря эту фразу, Купер смотрел собеседнику прямо в глаза, стараясь придать взгляду жесткое выражение - он считал, что у мафиози должен быть именно такой взгляд... Жак Рено замялся.
– Вообще-то, я на службе, сэр... Вы, наверное, знаете, в моей работе необходимы трезвость, холодная выдержка и расчетливость... Я бы воздержался от алкоголя.
Купер брезгливо сморщился.
– Ну, приятель, зря ты отказываешься... Да ты посмотри на себя ты весь зажат, ты скован, тебе просто необходимо расслабиться. Я думаю, что хорошее вино не повредит...
Жак, глядя на Купера, пытался вспомнить, где же он мог встречаться с этим развязным типом.
"Явно не из нашего штата, - подумал он, - скорее всего, с Атлантического побережья... Может быть, из Филадельфии?.. С таким акцентом говорят, кажется, в Филадельфии, а это, если не ошибаюсь, в Пенсильвании... Он явно не с Тихоокеанского побережья и не из Канады..."