Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Райская птичка и черный дракон
Шрифт:

– Сестричка, – последнее время они с бывшей Талантливой наложницей называли друг друга так, все же они с Цао Сю носили одинаковый титул, – мне очень нравятся духи с запахом горечавки. У тебя есть такие?

Мира решила выяснить, кто ввел моду на них.

– Нет, я их не люблю, – ответила со своей постели больная, – а вот Драгоценная и Добродетельная постоянно ими пользуются, думаю поэтому все остальные так стремятся пахнуть также.

Значит, моду на запах горечавки и правда ввела одна из супруг.

– Только не пробуй найти духи через них, сестричка, – взволнованно проговорила бывшая Талантливая наложница, – они запросто могут подсыпать туда что-то.

– Где же эти духи продаются?

Но Цао Сю не знала.

– Цветок Талантливой супруги – орхидея, – мечтательно произнесла она, – мне всегда нравился этот запах, отдать тебе мои духи? Я отдала за них свое месячное содержание, но едва ли мне они теперь понадобятся.

Уверив девушку, что та еще надушится орхидеей, Мира пошла сразу к Драгоценной наложнице. И спросила у нее про духи с горечавкой, хоть ей и рекомендовали так не делать. Хотя бы Мира предупреждена.

Драгоценная Наложница Жэнь расплылась в ядовитом оскале.

– Ты что же думаешь, Ань Ли, я занимаюсь торговлей? По твоему, Император не дает мне достаточно денег и драгоценностей?

– Я вовсе не это имела в виду, госпожа, – просто подскажите, где вы их берете?

– А ты уверена, что это тебе по карману, – с усмешкой спросила Драгоценная наложница, – они стоят не дешево, а твои заслуги перед Императором пока невелики. Он даже ничего тебе не подарил после ночи. Слышала, и твои родители ничего тебе не присылают.

Мира потупилась, делая вид, что эти речи ее задевают. И хотела было уже направиться получить еще порцию оскорблений у Добродетельной супруги, но наложница Жэнь смягчилась.

– Я покупала их у Нин Жи. Император давно забыл про нее, и она опустилась до торговли духами, чтобы поддерживать свое содержание на привычном уровне.

– Благодарю, – Мира доброжелательно коснулась рук Добродетельной супруги.

И прежде, чем та успела их недовольно одернуть, Мира успела почувствовать ее эмоции. Страх. Но не за себя, за кого-то. А еще раздутая до невероятных размеров жажда власти. А вот и причина – ее отец мечтал о наследнике, но получил лишь одного ребенка женского пола. Девочка настолько болезненно обожала своего отца, что еще в подростковом возрасте твердо решила – она станет Императрицей и родит будущего Императора. Так она станет самой лучшей. Вот тогда ее отец поймет, как ему повезло с ней.

И ради этой цели она не остановится ни перед чем.

Мире нечего было сказать, чтобы утешить это девочку. Слишком много боли накопилось за годы игнорирования, раздражения и демонстративного разочарования со стороны того, кого она так любила.

А вот за кого боялась Драгоценная супруга Мире не открылось. Ее дар в теле человека был не безусловный – просто чувства и иногда образы вспышками.

И уж точно эти видения не могли гарантировать, что перед ней не Мао Шаоян. Да, пожалуй, он не мог так страстно хотеть стать Императрицей. Но в чужом теле он жил чужими целями. И душа настоящей наложницы по-прежнему оставалась на месте и продолжала фонить тем, что самое важное для нее.

А уж если эмоции носителя и подселенца перекликались… Разве не из-за того Мао Шаоян совершил свое преступление, что его божественный отец был разочарован в старшем сыне настолько, что назначил наследником более талантливого и совершенного младшего?

Вот и Лю Мейлун поддался эмоциям евнуха, который годами смотрел на красоток в гареме и привык заботиться о них. Мира снова с дрожью вспомнила, с каким трепетом он нес ее на руках.

Но пора было заняться приобретением дорогих духов.

Глава 70. По следам аромата.

– Почему же они столько стоят? – приподняла брови Мира.

Некоторые вещи в мире смертных ее откровенно удивляли. Это ведь просто маленький пузырек с пахучей водой, цветы горечавки и вовсе бесплатно растут в поле. Духи не сделают ее бессмертной, не вылечат ни от одной болезни, она просто будет модно пахнуть. И всё. Наложница Нин Жи немного смутилась.

Она и так чувствовала себя неловко, после того, как постоянно унижала Ань Ли, а та внезапно стала Талантливой супругой. Более того, Мира при каждой встречи делала комплименты ее внешности, чем и вовсе ставила Нин Жи в тупик.

Это самое высокое качество, оригинал от самого таинственного господина Сивея, – пояснила Нин Жи, – он лучший парфюмер Империи Дракона, хотя никто не видел его лица.

Мира хмыкнула, слово “Сивей” означало “аромат”.

– Большинство пользуется подделками, – с оттенком презрения сказала наложница Нин, – но у Императора очень тонкий вкус. А этих духов достойна только будущая Императрица, так говорит господин Сивей.

Действительно. Духи так и назывались “Достойная Сына Неба”, как бы намекая.

– Сколько у тебя есть флаконов?

– Всего три.

– Я хочу взять четыре, – решительно заявила Мира.

Глаза Нин Жи расширились. Мира тут же пояснила:

– Я должна быть лучшей для Императора.

Император с его семьюдесятью семью наложницами за всю жизнь не встретится с ней столько раз, сколько у нее будет духов. Но Нин Жи это не насторожило.

– Может, пока возьмете три, а через пару недель я встречусь с поставщиком.

– Я хочу взять четыре, – уперлась Мира, – я слышала, они еще подорожают.

И богиня взяла руки растерянной Нин Жи в свои.

Пожалуйста, сестричка!

Страх. Да, как Мира и ожидала, Нин Жи встречалась с поставщиком тайно. Кто же этот таинственный парфюмер Сивей, который богатеет на том, что некто при дворе прячется за запахом горечавки? Кто попросил его создать этот полевой аромат?

– Завтра я принесу деньги, пока возьми часть, – Мира отдала ей мешочек с монетами – там были почти все сбережения Ань Ли, их правда было немного.

Но надо отдать их, когда наложница вернется в свое тело. Так что теперь Мире нужно было до завтра раздобыть еще денег. И она знала легкий способ.

– Дайте мне денег, – не здороваясь сказала Мира, едва столкнувшись с евнухом Фэн Ши в коридоре, – мне нужны духи.

– Вошла во вкус земной жизни? – хмыкнул он.

– Это для вашего расследования вообще-то, – холодно проговорила Мира, хоть на самом деле и была смущена.

Она знала, как высоко в мире людей ценятся эти монетки. За них легко отдают жизни, предают любимых и даже самое дорогое готовы за них отдать – душу.

– Тебе не обязательно оправдываться, – улыбнулся Лю Мейлун, – я ведь все сокровища мира предлагал сложить к твоим ногам, помнишь? А это всего лишь деньги.

Поделиться с друзьями: