Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

of the engine?

It’s a rather bumpy road.

Это довольно ухабистая до­рога.

We got stuck yesterday.

Мы застряли вчера.

The car was stalled in the mud.

Машина завязла в грязи.

My car ran into a fence.

У меня машина врезалась в забор.

16. CUSTOM-HOUSE

16. ТАМОЖНЯ

Where is the custom-house?

Где таможня?

Where do I go through the

Где производится таможен­

customs?

ный досмотр?

When will the custom-inspector

Когда придет таможенный

(-officer) come?

чиновник?

Will our luggage be examined

Будут ли досматривать наш

(looked through)?

багаж?

299

Will you examine my things?

Проверьте мои вещи, пожа­

Are cigarettes in the free list?

луйста.

Сигареты относятся к числу

Are these articles liable to

беспошлинных товаров?

Взимается ли пошлина с этих

duty? (Is there duty on these

вещей?

things?)

Do these articles fall (come)

Эти вещи попадают под огра­

under restrictions?

ничения?

Do these articles exceed the

Эти предметы не выходят

fixed quota?

за пределы дозволенной

What things have no duty on

нормы?

Какие предметы провозятся

them (are duty-free)?

беспошлинно?

All this luggage is mine.

Весь этот багаж мой.

I don’t know what I am allowed.

Я не знаю, что разрешается

I have nothing more to declare.

провозить.

У меня больше нет ничего

I have only my own most indis­

такого, о чем я должен был бы заявить.

У меня при себе лишь вещи,

pensable thing with me.

необходимые мне самому.

I have only a few trifles for my

У меня при себе лишь не­

family.

сколько мелочей, куплен­

What duty have I to pay?

ных для семьи.

Какую пошлину я должен

I have an import license.

заплатить?

У меня лицензия на ввоз.

My luggage is lost. What am I

Мой багаж пропал. Что мне

to do?

делать?

Why do you put these stamps

Почему Вы ставите штампы

on my suitcases?

на мои чемоданы?

Can I consider my luggage

Могу ли я считать свой багаж

cleared?

проверенным?

Are you through with my

Вы уже кончили досмотр мо­

luggage?

его багажа?

The custom dues (duties) are

Таможенные пошлины до­

rather high.

вольно высоки.

Where can I get my custom

Где я могу получить таможен­

papers?

ные документы?

1’11 attend to you in a moment.

Я сейчас займусь Вами.

Have you anything liable to

Есть ли у Вас что-нибудь

duty? (Have you anything to

облагаемое пошлиной?

declare?)

зоо

Would you mind opening your

He откроете ли Вы свой

trunk?

чемодан?

Give (the) particulars of what

Дайте подробные сведения о

you have.

своих вещах.

Have you any foreign currency?

Есть ли у Вас иностранная

валюта?

How much foreign currency are

Сколько при Вас иностран­

you carrying?

ной валюты?

I’m sorry. I’ll have to make you

Очень сожалею, но Вам при­

pay duty on this.

дется платить пошлину за это.

This is not allowed to be taken

Это не подлежит ввозу в

into the country.

страну.

These articles are prohibited.

Ввоз (вывоз) этих товаров

запрещен.

Have you stated the value of

Вы объявили ценность ваших

your articles?

вещей?

May I trouble you to put this on

Потрудитесь, пожалуйста, по­

the scales?

ложить это на весы.

Oh, yes, personal effects are

О да, личные вещи не обла­

duty-free.

гаются пошлиной.

The duty on this is by the

Пошлина на это берется с

poundage.

веса.

You may leave this in our care

Вы можете оставить это у нас

until you pay the duty.

на хранение, пока не упла­тите пошлину.

You may pay the duty right on

Вы можете уплатить пошлину

the spot.

прямо на месте.

17. HOTEL

17. ГОСТИНИЦА

Where do you intend to stay

Поделиться с друзьями: