Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Где (в какой гостинице) Вы

(put up)?

намерены остановиться?

I am staying (have put up) at

Я остановился в гостинице ...

the — (hotel).

Let’s ask the doorman.

Давайте спросим швейцара.

Where can I see the desk-clerk?

Как пройти к дежурному

администратору?

Can you let us have a room for

Не можем ли мы полу­

a few days?

чить комнату на несколько дней?

I require a room for a fortnight.

Мне нужна комната на две

недели.

301

We want a suite [swi:t] (two

Нам нужен номер (две ком­

rooms — a bedroom with an

наты — спальня с прихо­

antechamber).

жей).

I want a room on the first floor

Мне нужна комната на пер­

(in the first storey).

вом (нижнем) этаже.

I should like to have a room

Я хотел бы иметь комнату с

with a bath.

ванной.

Have you two adjourning

Нет ли у Вас двух смежных

rooms?

комнат?

No, I should like a single (dou­

Нет, я хотел бы номер для

ble, double-bedded) room.

одного (на двоих).

A smaller room will suit me.

Мне подойдет комната по­

Have you a room looking out

меньше.

Нет ли у Вас комнаты, выхо­

on the street?

дящей окнами на улицу?

No, I shouldn’t like to have a

Нет, я не хотел бы комнату

back room.

с окнами, выходящими во

Can you put in an extra bed?

двор.

Нельзя ли поставить еще од­

I reserved (booked) a room by

ну кровать?

Я предварительно заказал

telephone.

комнату по телефону.

We are two. (There are two of

Нас двое.

us.)

Allow me to have a look at the

Позвольте мне прежде всего

room first.

посмотреть комнату.

Show me the room allotted

Покажите комнату, предна­

to me.

значенную для меня.

I will make a week’s stay.

Я пробуду неделю.

What is the rate per day (week,

Какой тариф в день (неделю,

month)?

месяц)?

And what is the charge (price)?

А какая цена?

I shall take it by the week.

Я буду платить понедельно.

Have you no cheaper rooms?

Нет ли у Вас комнат поде­

I fear it’s too high.

шевле?

Я опасаюсь, что это будет

Is the service charge included?

слишком дорого.

Входит ли сюда плата за

Is attendance (the bath) in­

обслуживание?

Входит ли сюда плата за об­

cluded?

служивание (за ванну)?

How much do you charge for

Сколько стоит ванна?

the bath?

For how many days must I pay

За сколько дней вперед я дол­

in advance?

жен уплатить?

302

Give me the key of the room,

Дайте мне, пожалуйста, ключ

please.

от комнаты.

Is there a cloakroom here?

Здесь имеется камера хране­ния?

I wish to speak to the manager.

Я хочу поговорить с адми­нистратором.

Where can I have my laundry

Куда я могу отдать белье в

done?

стирку?

Are all the formalities over?

Формальности закончены?

What can I do for you, sir?

Чем могу служить, сэр?

What kind of room would you

Какой номер Вы бы хотели

like?

получить?

I can fix you up for one night.

Я могу Вас устроить на одну ночь.

Have you made reservations?

Вы сделали предварительный заказ?

We have two separate rooms on

Имеются две отдельные ком­

the first floor.

наты на первом этаже.

You cannot wish for a better

Лучшей комнаты и желать

room.

нельзя.

I believe you will like the room.

Я думаю, что номер Вам понравится.

We have only beds left.

Остались одни лишь койки.

I will sign you in presently.

Сейчас я Вас зарегистрирую.

You must fill in the arrival card.

Вам необходимо заполнить листок прибытия.

Your name, sir?

Ваша фамилия, сэр?

Will you, please, sign your name?

Распишитесь, пожалуйста.

I need your passport for regis­

Мне нужен Ваш паспорт,

tration.

чтобы зарегистрировать Вас.

No, I won’t keep it long.

Нет, я не задержу его долго.

Yes, sir, money in advance,

Да, сэр, деньги вперед, пожа­

please.

луйста.

Поделиться с друзьями: