Реинкарнация архимага. Тетралогия
Шрифт:
– Так и лето уже на исходе. Самое время им к зиме жирка набирать. – Флегматично заметил ротмистр, глядя на мои старания.
Пока, на нашем импровизированном столе, изготовленном Федотом из двух перевёрнутых крышек оружейных ящиков и накрытым льняной скатертью, особых изысков нет.
Мягкий деревенский сыр, больше похожий на спрессованный творог, сливочное масло, перья лука, ломти осетрового балыка, коврига ещё тёплого ржаного хлеба и плошка с зернистой икрой. Всё скромненько, чтобы от главного блюда не отвлекало.
– Знать бы, для чего генерал к нам едет, – ткнул Васильков вилкой в балык, игнорируя надоевшую икру.
– Похоже, рапорты наши дошли. Мы же, почитай, столько Тварей выбили, что всем остальным заставам не под силу оказалось, – подцепил ротмистр кусочек сыра, отломив под него краешек ковриги.
– Может, он нам про политику и киргизов что-то расскажет? – предложил я свою версию.
– Отчего-то мне кажется, что наше командование довольно далеко от реалий. Вряд ли кто там, наверху, заинтересуется состоянием Купола и неожиданной активизацией кочевников. Но это же не мешает нам от буквы до буквы исполнять свою службу. – Заметил Удалов, поднимая свою кружку.
Угу, нет у меня пока в доме нужной посуды. Приходится нам всем пить вино из простых фаянсовых кружек, а не из хрустальных бокалов.
– На редкость верное замечание, – услышали мы чей-то голос из-за штакетника, а там и вовсе некая фигура в плаще нарисовалась, став вдруг заметной.
– Генерал Кутасов… – определил Васильков, отворачиваясь, как от Солнца.
Оно и неудивительно. Аура у генерала – огонь!
– Э-э-э… Ваше Превосходительство? – промямлил ротмистр, а потом словно онемел.
Я было немного подождал, но очень быстро сообразил, что ситуацию надо спасать. Ибо мои коллеги оказались не совсем готовы к разговорам.
– Ваше Превосходительство. Позвольте представиться – подпоручик Энгельгардт. Маг шестой степени, сегодняшнее подтверждение которой мы и отмечаем. Кроме того, у нашей заставы на счету победа десятка пограничников над тридцатью кочевниками, и буквально пару часов назад мы снабдили наши смотровые вышки артефактными Щитами. Поэтому поводов у нас, как минимум – три. Приглашаю вас к нашему скромному столу. Трофейный подсвинок из-под Купола уже почти приготовлен. Выбор вин у меня не велик, но приоритет по его виду вы можете обозначить.
– Красное полусладкое найдётся? – хмыкнул Кутасов.
– Не вопрос, – не стал я рассуждать, что под мясо лучше или хуже, – Иван Васильевич, сними те шампура, что в центре, а на их место с краю подвинь, и за огнём следи, – отдав ЦУ, отправился я в дом.
– Федот! Две бутылки красного полусладкого! Срочно! И нам добавь того же, что на столе.
Подвал в моём доме смешной. Всего-то на пару полок для солений и варений, и место в другом углу на пару бочек. Зато там всегда прохладно, ну и я слегка руки приложил. Чисто по наитию создал артефакт, который там температуру поддерживает. Всего-то чуть выше той, когда вода в лёд замерзает. Этот эффект мне для хранения зелий был нужен, но оказалось, он вполне и для жизни востребован.
– Итак, господа офицеры, вы начали обсуждать состояние Купола. Признаюсь, мне было интересно вас услышать, но подслушивать – не моё. Оттого, надеюсь, мы можем вполне откровенно поговорить, – собрался было вещать генерал, но несколько растерялся, когда я ему прямо в руки сунул шомпол со шкворчащей свининой.
Так-то – он маг-«десятка». Это я понял, когда он в лёгкую мою ограду перелетел.
Да, вот так запросто оторвался от земли и полетел.
– Точно из-под Купола? – уставился генерал на меня.
– А вы попробуйте. Я такое на раз отличаю, – выдержал я его наезд с каменным лицом.
– Вы правы. Я просто забыл. Давно ничего подобного мне не попадалось.
– А вот это вы зря. Я, со своим десятком, персонально для вас отдельного кабанчика добыл. Вот только он уродом оказался, – начал я плести всякую чушь, чтобы мои коллеги наконец-то опомнились.
– Что значит – уродом? – чудом отвлёкся генерал от порции шашлыка, в который он с рыком было впился.
– Представляете, все его четыре ноги оказались задними!
– Что? Четыре задних ноги!?
– Ну, именно так и вышло на вашем экземпляре, – развёл я руками, хлопая глазами, как блондинка.
На то, чтобы распознать шутку, генералу потребовалось время, зато потом…
– Даже не стану спрашивать вашего позволения. Сам эту шутку расскажу, и не раз, – решил генерал, когда отсмеялся.
Кутасов ржал, пил и ел, как ненормальный. После четвёртой бутылки он стал нас всех называть «сынками», а меня, так и вовсе собрался с внучкой познакомить. Лишь под утро генерал угомонился. После окончания поставок ямайского рома от Василькова. Оказывается, у штабс-ротмистра него не одна, а две бутылки рома оказались. Вот же хомяк!
Ну, а так, вроде неплохо генерала мы встретили.
Храпит себе на диване у меня в доме, а все вокруг на цыпочках ходят.
Всей заставой.
Слабонервное командование мне уже бочонок с пивом прислало и кувшин рассола, но я пошёл другим путём. Попросту нацепил на Кутасова один из своих артефактов, с исцелением, а пиво с рассолом убрал для внутреннего пользования, ну, или до лучших времён.
– Эй, кто-нибудь, что тут происходит? – раздался голос генерала ближе к полудню.
– Подпоручик Энгельгардт, Ваше Превосходительство. Вы вчера обещали свою внучку за меня замуж выдать. – Сообщил я Кутасову, – Вот только я на это не согласный. Давайте вы меня с ней хотя бы познакомите. Надеюсь, она не в вас лицом пошла?
– Боже, дай мне силы… – пробормотал генерал, но Бог не откликнулся, а вот я ему кружку рассола выдал прямо в руки.
– Скажу вам честно, Ваше Превосходительство, в ближайшие годы я не собирался связывать себя семейными узами. Так что вам придётся сильно постараться, чтобы меня переубедить в этом вопросе.
И я улыбнулся.
А что такого? Кому-то он генерал. А некоторым, тут я расправил плечи, почти что родня, ну, в будущем…
Глава 9
Внучка генерала, говоришь…
– Ваше Превосходительство, яишенку на шкварках не желаете? Сало, сами понимаете, не простое, а из-под Купола. А какой взвар травяной у меня есть! Мёртвого из могилы подымет, – начал я соблазнять генерала, когда он закончил с водными процедурами, – Или Среднее Исцеление сначала желаете?
– Неужели и его можете? – не поверил мне Кутасов.
– Я же не шутил вчера, когда про шестую степень сказал, – принял я слегка обиженный вид.