Реставратор. Месть длиною в двести лет
Шрифт:
Николя подумал, подумал и решился остаться с Жаном, да и выбора особого у него не было. Что касается его дел, то за-вещание он давно написал на отца и дочерей. Не пропадут. Контора месье Дюбуа приносила стабильный доход. Сестры Николя удачно вышли замуж. Отец еще не стар. Пристроит внучек. Новоявленный вампир встал и по привычке хотел размять суставы. Ничего не болело, не чесалось и тело великолепно ему подчинялось.
– Давай этих прикопаем, и пошли в гостиницу, хотя есть и пить что-то опять хочется, вон тот, кажется, шелохнулся, - свежеобращенный вампир покосился на одного из горе-грабителей.
Жан захохотал, опять хлопнул Николя по плечу, заодно стру-сив налипшую землю, и они принялись споро скидывать остатки своего "пиршества" в яму.
Глава 7. Наперегонки с Ксавье.
Вторая половина XIX века.
Ксавье с кислой физиономией смотрел в маленький иллю-минатор. Его поселили в тесной каюте, где кроме него и его
глухонемого слуги Тома ютились: Действующий Член Коро-левского Географического Общества мистер Уильям Райан и
Освин Хиггинс, имевший весьма смутное прошлое, еще более смутный род занятий, и нанятый исключительно для охраны. Особым красноречием последний не отличался и в свободное ото сна время торчал на палубе в компании таких же наемников. Из дюжины участников экспедиции в Мексику, затеянной и спонсируемой сэром Генри Темплтоном, восьмеро были платными наемниками. К ним можно было отнести и Тома, слугу Кассиуса Ксавье, известного, как доктор Мэтью Уинсли. Доктором чего именно он был, Ксавье не уточнял. Обещание не требовать плату и даже взять на себя расходы по организации собственного путешествия склонили чашу весов в его сторону, а способности рисовальщика только добавили сэру Генри уверенности в правильности собственного выбора.
"Анабель Ли" на всей доступной скорости летела к берегам Мексики, где должна была высадить пассажиров и взять на борт груз. Обратно будут добираться на любом другом судне, плывущем в Англию.
Мистер Райан развлекал присутствующих рассказами о пи-
ратах, что изрядно действовало на нервы Ксавье и никак не задевало Тома. Хиггинс то ли дремал, то ли тоже слушал жи-вописный рассказ, но никак его не комментировал. Правда, после особо пикантного эпизода все же разлепил сонные глаза и спросил: - Мистер Райан, а вы уверены, что пираты остались в прошлом?
– Мы, не должны их встретить. Наш корабль идет по без-опасному маршруту...
– Но полной уверенности ни у кого нет, - встрял Ксавье. После его слов Райан умолк, Хиггинс опять заснул, а Том по-прежнему изображал предмет обстановки и на происходящее никак не реагировал.
Ранним декабрьским утром двое джентльменов шли по
бульвару, довольные проведенной ночью и искоса погляды-
вали на слегка посеревший небосклон, затянутый плотной пеленой туч.
– Хорошо погуляли, - сказал один из них.
– М-да. Поздний ужин, а потом заведение мадам Розетты...
– отозвался второй.
– После шустрых девочек мадам, что-то на ранний завтрак потянуло, - констатировал факт первый и добавил, - в тени от домов еще ничего не видно, может перекусим по-быстрому? Я заметил три тени, скользнувшие вон в ту уютненькую под-воротню. Твоя позолоченная трость и кольцо очень уж притя-гательно на них действуют.
Джентльмены проследовали в непосредственной близости от выше означенной подворотни и тени не преминули мате-риализоваться в виде трех подозрительных физиономий, практически неразличимых в мути лондонского утра. Один, имевший наиболее презентабельный вид и бывший, по всей видимости, предводителем, наставил на шедшего ближе к нему джентльмена нож, длине которого позавидует даже китайский повар. То, что произошло потом, головорезы осознать не успели, поскольку джентльмены превратились в две смазанных тени и через пару минут на тротуаре в живописных позах лежали три обескровленных тушки. Жан и Николя отработанными движениями полоснули по шеям бандитов их же ножами, изображая драку из-за денег. Даже несколько монеток рядом бросили.
– Полиция уже давно должна нам жалование выплачивать, -
буркнул Николя и сыто икнув, легким прогулочным шагом пошел в сторону Пикадилли Стрит, - прогуляемся для улучшения пищеварения и, в гостиницу.
Джентльмены медленно шли мимо только, только начинавших открываться магазинов, когда их внимание привлек звонкий голосок парнишки, продававшего газеты: - Покупайте
"Пэл-мэл гэзет"! экстренный выпуск! Сэр Уильям Райн от-правился в Мексику исследовать настоящего дракона! Экс-тренный выпуск! Дракон в Мексике!
Жан подошел к парнишке, вынул из кармана несколько пенсов и бросив пареньку, поймавшему монетки на лету, взял газету. Джентльмены проследовали в свою гостиницу, поднялись в номер, по дороге заказав пару бутылок "Божоле".
Устроились в удобных креслах около горящего камина. Жан раскурил трубку, а Николя приступил к чтению: "Археологи-ческая экспедиция известного американского археолога мистера Синглтона занималась изучением руин древнего города ацтеков Теотиуакана. Члены экспедиции не раз слыша-ли легенды местных жителей о боге-змее Кетцалькоатле. Причем индейцы утверждали, что неоднократно видели его сидящим на вершине пирамиды. Местные жрецы оставляли на верши-не пирамиды жертвоприношения, которые наутро исчезали. Мистер Синглтон приказал положить на вершину пирамиды тушу козы и понаблюдать. Каково же было удивление членов экспедиции, когда в сгущающихся сумерках они увидели, как
на вершину пирамиды опустилось огромное животное, напо-
минающее дракона. Существо подхватило передними лапами
тушу козы и полетело в сторону гор Сьерра-Мадре.
Королевское Географическое Общество не могло остаться в стороне от происходящего. Была организована экспедиция, которую возглавил Действующий Член Королевского Геогра-
фического Общества мистер Уильям Райн. Участники экспеди-
ции четыре дня назад отплыли на быстроходном клипере "Анабель Ли".
– Дракон, - Жан выбил трубку об каминную решетку и спрятал в карман. Разлил вино, откинулся на спинку кресла и продолжил: - Наш месье Ксавье всеми правдами и неправдами войдет в состав этой экспедиции. Ему нужно пополнять запасы дракониды и крови. Николя, собирайся, мы плывем в Мексику. И чем скорее, тем лучше.
– Мы не знаем ни его нового имени, ни облика. Как его уз-нать? Убивать ни в чем не повинных исследователей как-то некрасиво, - Николя взял бокал и, закинув ногу на ногу, раз-валился в кресле.
– Вот поэтому мы отплываем на первом же корабле, идущем в Мексику. На любом, лишь бы был быстроходный. Нужно перехватить его, когда он попытается убить дракона. Это бу-дет именно Ксавье, остальным попросту незачем так рисковать своей шкурой. Допивай свое вино, мы идем в порт искать судно.
Лондонский порт встретил джентльменов серой мглой, вонью и неумолчным ором. Побродив по причалу и ничего толком не узнав, решили идти в ближайший портовой паб, носящий гордое и информативное название "Пьяная утка".
А вот здесь нужную информацию получили гораздо быстрее. Только уселись за наиболее чистый столик с бутылкой самого дорогого вина и мало-мальски чистыми стаканами, как к ним подсела весьма колоритная личность, сильно смахивающая на пирата-пенсионера. Глаз, завязанный грязной, некогда черной повязкой, деревянная нога, костыль под мышкой, отроду нечесаная шевелюра, одиноко торчащий зуб и красный опухший нос. Только попугая на плече не хватало. Выдохнув винные миазмы личность заявила: - Кружечку эля, и я решу вашу проблему.