Рейх. Воспоминания о немецком плене (1942–1945)
Шрифт:
Так «Schwarzes Korps» делится с эсэсовцами своими черными замыслами.
Но, как говорится,
Гладко вышло на бумаге,Да забыли про овраги,А по ним ходить 361 .Каримова не узнаю: от работы уклоняется, маскируется, подолгу просиживает в уборной, хотя совсем не курит.
Словом, «человек меняет кожу» 362 .
Что на него подействовало: угрозы Саши Романова, насмешки товарищей, пример образцовых маскировщиков и кранковщиков, наши ли попытки усовестить и убедить?
361
Цитата из стихотворения Л. Н. Толстого, написанного во время Крымской войны (1853–1855) и обороны Севастополя. В оригинале: «Чисто писано в бумаге, да забыли про овраги, как по ним ходить». Стихотворение быстро обрело популярность и послужило основой солдатской песни под названием «Как четвертого числа…».
362
Название популярного до войны романа Бруно Ясенского (1901–1938), вышедшего в 1932–1933 гг. и неоднократно переиздававшегося вплоть до ареста автора в 1937 г.
Не знаю. Но, вероятно, не только это. Каримов – неглупый парень. Он, видимо, понял, что, сколько бы ни вопили немцы о близкой победе их оружия, Райш по-прежнему трещит по всем швам и расползается.
Как бы то ни было, а Каримов стал другим человеком. Мастер орет на него и лупит почем зря за «мале рапота», шеф воздействует карцером и хальбрационом 363 , командофюрер лишил его высокого звания баракенельтесте.
Искренно ли раскаяние? Не уверен. Посмотрим, как поведет себя в дальнейшем наша Магдалина 364 в штанах.
363
Половинный рацион (нем.).
364
Имеется в виду раскаявшаяся блудница Мария Магдалина, согласно Евангелию присутствовавшая при распятии Христа и первой увидевшая его воскрешение. Была канонизирована как святая.
Ordnung und Sauberkeit – unsere Ehre 365 . Так гласит плакат на стене.
По правде сказать, в цехах МАД он звучит как ирония. Здесь нет ни порядка, ни особенной чистоты, а в производственном процессе – чистейший хаос.
– Это правда, – соглашается Монн, – что на МАД устаревшие станки, допотопные методы производства. Но работать здесь легче. На других фабриках – Банбедарф, Демаг, Локверке, Мерк, Рем унд Хаас 366 и др. – самое современное оборудование, рациональные методы работы, чистота и порядок. Только я не хочу, чтобы Арбайтсамт 367 перевел меня туда: там у рабочего выжимают все соки.
365
Наша честь – порядок и чистота.
366
Bahndebarf-Rodberg G. m. b. H. – немецкое акционерное общество, ведущее историю от основанного Артуром Родбергом в 1868 г. завода паровых котлов. Выпускало продукцию для железнодорожного транспорта: котлы, вагоны, рельсы и др. материалы. Demag – одна из крупнейших немецких компаний в области машиностроения. Она ведет начало от механической мастерской, основанной в 1819 г. в г. Веттер, в Рурском промышленном регионе. С 1910 г. компания стала специализироваться на производстве кранов (в том числе и самоходных на гусеничном ходу), компрессорного оборудования, паровых машин, прокатных станов, экскаваторов, локомотивов, железнодорожных вагонов и др. «Демаг» получил статус головного разработчика легких полугусеничных машин Sd.Kfz.10 для перевозки солдат и амуниции, установки вооружения и буксировки прицепов и орудий массой до 1 т. В годы Второй мировой войны Demag производила боевые бронированные машины. Reichsbahn Darmstadt Lokwerk – железнодорожная мастерская по ремонту локомотивов в Дармштадте. Merck – старейшая в мире немецкая фармацевтическая, химическая и биологическая компания, основанная в 1668 г. в Дармштадте. R"ohm und Haas – компания, основанная в 1907 г. немецким химиком доктором Отто Ремом и бизнесменом Отто Хаасом в Эсслингене-на-Неккаре (земля Баден-Вюртемберг). В 1909 г. компания переехала в Дармштадт. В 1933 г. Отто Рем зарегистрировал бренд оргстекла, который продавался в Германии и США. Во время Второй мировой войны спрос на оргстекло и другие продукты из полиметилметакрилата со стороны военной промышленности помог компании добиться большого экономического успеха и роста.
367
Отдел труда.
– Да и вы пожалеете, – прибавляет Шош Пардонна, – если окажетесь там. На тех фабриках от русских требуют больше, а бьют крепче. Я-то знаю. На МАД спокойнее. Унзере юнгешеф ист дох глёйбише унд гуте менш 368 .
Ну и хорошо, что нет Ordnung’а 369 на МАД. Его отсутствие нам в[о] благо. Больше порядка – больше работы, крепче побои, меньше возможностей маскироваться, труднее саботировать.
Ordo ex chao 370 , гласит масонский девиз. Мы стремимся к другому: Chao ex ordo.
368
Наш молодой шеф – верующий и хороший человек.
369
Порядка (нем.).
370
Из хаоса – порядок.
– Ду ин Педабож гевезен? 371 – спросил Пардонна.
– Во ист ден Педабож? 372
– Ин Русслянд 373 .
– Хаб кайне анунг. Филяйхт кляйне штадт? 374
– Нет кляйне штадт. Ист гроссе штадт 375 .
– Педабош ист гросе штадт? Вайс нихьт бешайд: Хаб нимальс гехерт 376 .
371
Ты в Педабоже был?
372
А где этот Педабож?
373
В России.
374
Понятия не имею. Может быть, маленький город?
375
Вовсе не маленький город. Большой город.
376
Педабож – большой город? Не знаю, никогда не слышал.
– Визо? Педабож?… А, Петербург, Петроград, Ленинград.
– Я, я. Ецт Ленинград, аба фрюэр Педабож 377 .
Наше первое знакомство с Пардонна началось со следующего диалога:
– Ви хайст ду? 378
– Георгий.
– Кеоки, Кеоки. Ишь канн ништ аусшпрешен 379 .
– Ауф дойч, – вспомнил я школьные уроки, – дас хайст Георг 380 .
– Кеок, Кеок. Ман канн ди цунге цербрешен. Хаст гезагт ауф дойч Кеок? Аба ин Дойчлянд гибтс нет зо айне наме. Вильст ду дайне наме лятайнишь ауфшрайбен? 381
377
Да, да. Сейчас Ленинград, а раньше Педабож.
378
Как тебя звать?
379
Кеоки, Кеоки, не могу произнести.
380
По-немецки Георг.
381
Кеок, Кеок. Можно язык поломать. Ты сказал, по-немецки Кеок? Но в Германии такого имени нет. Напиши, пожалуйста, твое имя латинскими буквами.
Я написал мелом на верстаке: «Georg». Пардонна вгляделся в надпись и вдруг просиял:
– А, Шош! Вот это немецкое имя. А ты говорил Кеок. Такого имени у нас нет. А знаешь ли ты, что я тоже Шош? Мы с тобой тезки.
Однажды тот же Шош Пардонна (кстати, его фамилия пишется Pardonner 382 ) сказал:
– Битте шен, холь эмоль хамма 383 .
Я сначала ничего не понял. Едва-едва догадался (и то лишь тогда, когда Шош призвал на помощь язык жестов), что ему нужен был Hammer 384 .
382
Pardonner Georg, слесарь указан в адресной книге Дармштадта за 1941 г.: Erbacher Str., 1.
383
Пожалуйста, принесите молоток (гессенский диалект нем.).
384
Молоток.
Гессенский или франконский Mundart 385 , который называют также Mitteldeutsch 386 , во многом отличается как от Hochdeutsch 387 (это Schriftsprache, т. е. литературный язык), так и от Niederdeutsch 388 (другое название – Plattdeutsch 389 ).
Изучавшие немецкий язык в русской школе едва ли поймут дармштадтца или франкфуртца.
385
Говор.
386
Средненемецкий диалект.
387
Верхненемецкий диалект.
388
Нижненемецкий диалект.
389
Равнинно-немецкий диалект.
Вот некоторые примеры, характеризующие особенности (конечно, далеко не все) местного произношения:
emol вместо mal
schlafen —||– schlafen } a -> o
obgeben —||– abgeben
hoim —||– heim
moin —||– mein } ei -> oi
oin —||– ein
zwo вместо zwei } ei -> o
Hamma —||– Hammer
r"uba —||– r"uber } er -> a
Peda —||– Peter
runa —||– runter } ter -> a
isch —||– ich
Krisch —||– Krig
zwonzisch —||– zwanzig } Isch-laut
Reisch —||– Reich
fufzisch —||– f"unfzig Ich-laut
Sischerheit —||– Sicherheit
Frankfut —||– Frankfurt
Hambursch —||– Hamburg }r не звучит
Damstadt —||– Darmstadt
Haidlbersch —||– Heiddelberg
dusch —||– durch
Schosch —||– Georg
Reschen —||– Regen
Moschen —||– Morgen } g -> sch (между «ш» и «ж»)
Verpfleschung —||– Verpflegung
Badei —||– Partei } t -> d
Своеобразное употребление отрицаний nix и net (nischt говорят только интеллигенты): они ставятся обычно впереди сказуемого (например, «net runa gehen» вместо «gehen sie nicht runter».
Глагольные связки употребляются редко: nix gut Essen (Essen ist nicht gut). Du in Moskau gewesen (Bist du in Moskau gewesen).
Будущее время образуется с помощью глаголов wollen, sollen, k"onnen, m"ussen. Очень часто этой цели служит частица emol: Isch guck emol (Ich werde gucken).