Рики Макарони и Пятое Колесо
Шрифт:
Она, как обычно, не принимала никаких возражений. А Рики вспомнилось, как он однажды побывал на кухне в новогодний вечер и мыл посуду почти до полуночи, и как переживали бедные эльфы, глядя на такое безобразие.
— Не уверен, что моя компания придаст солидности твоему мероприятию, — сказал он. — Предполагаю, эльфы считают меня чудаком. Хотя я обязательно пойду, — добавил он, видя выражение лица Мери, — надо только придумать, о чем говорить.
— И ты придумать не можешь?! — воскликнула Мери. — А надо еще потом об этом написать в «Молнию» Джимми!
Рики почувствовал себя так, как никогда не чувствовал Темный лорд, планируя агитацию. Впрочем, справедливости ради надо отметить, что такие трудности, как чувства, у того вообще в подобных случаях редко возникали.
— В какую еще «Молнию»? — спросил он, демонстрируя нарочитую настороженность.
— Увидишь, — отчеканила Мери. — А с эльфами ты должен уметь объясняться.
Рики не считал себя таким уж специалистом в этом вопросе. Но счел за благо не спорить с Мери.
— Не надо говорить с ними о правах, это их отпугивает, — очень твердо произнес он. — Будет лучше просто посоветоваться с ними, спросить, что они думают о том, что происходит в мире магов. Но не уверен, что стоит делать из этого всякую «Молнию», им это может не понравиться. И тогда они вообще больше не пойдут с нами на контакт.
— Пойдут, — без тени сомнения заявила Мери, — но ты прав, не стоит их сердить. Мне твое предложение нравится, и давай так и сделаем.
Она ушла. Скоро свободное время стало подходить к концу, и Рики, так ни до чего и не додумавшись, покинул штаб. Он прикинул, что из библиотеки до кабинета трансфигурации не добраться, минуя лестницу, поэтому остановился на этаже, ожидая кого-нибудь из друзей. Из коридоров доносился какой-то ритмичный гул, хотя урок еще не кончился. Раньше Рики такого не замечал, но ему всегда казалось, что в ожидании колокола ученики уже не концентрируются на заданиях. Наконец, прозвучал сигнал с урока. Вместе с ним появился и Лео.
— Пойдем в класс, — ровно предложил он.
У Рики сразу возникло ощущение, что стряслось неладное, но что именно, рассуждать долго не пришлось: вместе с группой гриффиндорцев–пятикурсников на лестницу выкатился Пивз.
— А–а, вот и Ваше Лордство, — подобострастно пропищал он, тыча пальцем в Рики.
Рики остолбенел. Вокруг уже набралось немного народу, а Пивз вдруг начал петь, сопровождая пение ритмичными, походящими на танец малопривлекательными движениями ножек в воздухе.
«Парень в прошлой жизни был Предводитель темных сил. Бед немало натворил, Множество за ним могил».Чисто механически Рики развернулся к Пивзу спиной и двинулся к лестнице, не сомневаясь ничуть, что Пивз последует за ним. Впрочем, чернильная бомба, брошенная Джорджиной Уизли, задержала полтергейста ненадолго.
Взгляды учеников на лестнице, в коридорах, повсюду сопровождали Рики так, словно были к нему приклеены.
— Не обращай внимания, — ровно посоветовал Лео.
Не так уж легко дался старосте этот совет; на него пялились не меньше. А сзади приближалось злобное кудахтанье Пивза.
Рики стиснул зубы. Он совершенно не был готов к такому повороту событий. Сколько бы дядя Гарри его не предупреждал.
Коридоры были битком набиты, и из кабинета профессора МакГонагол как раз повалила какая-то мелюзга, когда Пивз начал по новой свой сногсшибательный танец.
— Как так можно! А ну, прекрати!!!
Тонкий пронзительный голосок прокатился по всему этажу, перекрывая завывания полтергейста. Это Пивза так поразило, что он поперхнулся очередной строкой и завис, покачиваясь, на ножке вприсядку. Внимание к нему пропало: все присутствующие, как по команде, развернулись в сторону маленькой блондинки. А Мери уперлась одной рукой в бок, другой, с палочкой, прицелилась в Пивза.
— Что здесь происходит? — материализовалась на пороге кабинета профессор МакГонагол.
— Пивз безобразничает, и сейчас у меня получит, — объяснила, не оборачиваясь, Мери.
Для Пивза это угрожающее заявление послужило сигналом к тому, чтоб закончить стоп–кадр и возобновить пение с того же места: «…Предводитель темных сил…».
— Ах так! — разъярилась Мери. — Ну ладно же! — и двинулась вдоль стены, гордо задрав нос.
Рики, как и многие, ждал реакции МакГонагол. Та яростно сверкнула глазами на полтергейста, поправила мантию, открыла рот, но высказаться так и не успела.
— А ну уйди! — потребовала Мери от одноклассника, застывшего возле двери, следующей за классом трансфигурации. Тот послушно и опасливо отодвинулся, а маленькая блондинка прицелилась палочкой в замок, тряхнула головой, развернулась к Пивзу и четко произнесла:
— Виддиваззи!
Дальнейшее произошло слишком быстро, чтобы кто-нибудь мог вмешаться. Из замочной скважины выскочило нечто и со скоростью пули влетело Пивзу в ноздрю. Полтергейст взвыл, перекувыркнулся и помчался прочь, возмущенно вопя. Оставшиеся в коридоре пораженно застыли.
— Великолепно! — отчетливо произнес Лео.
Мери гордо выпятила подбородок и щелкнула каблучком.
— Это мне мама показывала! — сообщила она. — Их когда-то профессор Люпин научил.
— Прошу всех разойтись по своим занятиям! — сурово отчеканила профессор МакГонагол.
Она посторонилась, кивая Рики и Лео, чтобы они заходили. Ученики засуетились, перемещаясь, кто куда, но Мери направилась прямо к МакГонагол. Почти поравнявшись с Рики, она вдруг заныла:
— Мэм! Надо же прекратить такое безобразие!
Взгляд профессора МакГонагол забегал.
— Идемте в учительскую, мисс Малфой, — сказала она, и первая двинулась в сторону лестниц.
— Спасибо, — успел произнести Рики, прежде чем девчонка последует за ней.
— Не за что. Кстати, если у тебя сегодня будет время, зайди на кухню, — с ангельской улыбкой попросила Мери.
Она растворилась в толпе, а Рики поплелся в класс.
Лео ничего ему не говорил, и это было как раз то, на что он надеялся. Не хотелось ни на кого смотреть, ни с кем разговаривать. Неужели теперь каждый его проход по школьным коридорам будет таким? Ну, пусть не каждый, но каково опасаться выйти из класса, заглядывать каждый раз за угол, и все равно время от времени выслушивать навязчивые выступления Пивза, а то и чьи-нибудь еще. Нет, Рики не намеревался бросать из-за этого школу, понимал, что сейчас плохо соображает, но в принципе должно существовать решение, но какое? Пожаловаться дяде Гарри? Он ценил помощь Мери, но не верил, чтобы ей удалось всерьез и надолго остановить Пивза.
— Макарони, Вы витаете в облаках, — сделала ему замечание профессор МакГонагол, чем никак не добавила ему бодрости духа. Урок прошел, как в тумане.
А вот в Мери он сомневался совершенно напрасно. Конечно, своим возмущением она не добилась от учителей ничего, кроме сочувствия. Однако умная мисс не ограничилась общением с учителями. В отличие от Джима, она считала своим долгом заглядывать в неработающий женский туалет на третьем этаже и держать в курсе событий Плаксу Миртл.
Позднее Рики узнал, что выходка Пивза привела Миртл в бешенство, насколько это возможно для плаксивой барышни. И у нее сразу же хватило ума на то, о чем и Рики, и его ближайшее окружение, признаться, забыли.