Рики Макарони и Пятое Колесо
Шрифт:
Они и притягивали, и страшили его. «Пойти, что ли? Пока никого нет рядом и некому напомнить о благоразумии. Всегда ведь будет находиться более важное дело». Не давая себе времени передумать, он спустился, а потом шел и шел вперед, и факелы загорались по мере его приближения.
Коридоры были пусты, прохладны, но — никакой пыли, не то, что в Визжащей хижине. Кстати вспомнилось, что там много всевозможных шкафов и прочих емкостей, есть, где спрятаться разной нечисти. И, если вдруг он сейчас наткнется на боггарта, нужен ящик, чтобы запереть там свой страх. Он остановился и наколдовал даже не сундучок, так, большую шкатулку. При виде на результат Рики довольно поморщился: все-таки страсть к эстетике и украшательству лезла из него даже помимо намереньям. Он как следует рассмотрел крышку и бока, украшенные узором из ракушек, убедился, что шкатулка прочная и без щелей, сунул ее под мышку и двинулся дальше.
В компании шкатулки все изменилось. У него на каждом шагу возникало чувство, что он переживал это раньше. Поначалу его пробирала дрожь, но Рики заставил себя переключиться на другое, шел дальше. Он говорил себе, что так часто будет происходить, и не стоит на этом зацикливаться. Да, Том Реддль любил бродить по подземельям. Подземелья его завораживали, он так и норовил там что-нибудь подобрать и сложить в свою коллекцию.
Отмахиваясь от назойливых воспоминаний, он упустил момент, когда что-то изменилось. Воздух заколыхался, принимая очертания, и вот у него перед глазами оказался Артур Уизли. Только он был старше, и здорово расстроен: он очень рассчитывал на это задание. Наверное, он понимал, отчего его не допустили: сомнительная дружба в юности поставила довольно низкий потолок его карьере в Гильдии авроров.
Незаметно на месте гриффиндорца оказался Эдгар, не менее опечаленный тем, что в Азкабан его принимать не хотят. Потом — Дик, у которого на лбу горело: «Информатор Темного лорда». А Рики все продолжал стоять и, как загипнотизированный, глядел на Лео, совершенно несчастного после беседы с родителями девушки; те не пожелали видеть своим зятем чистокровного колдуна, замеченного в порочащих его контактах.
А вот Джимми Поттер, чьи материалы «Пророк» принципиально не печатает, и седовласый дядя Гарри в печали. Эта картина, совершенно дурацкая, неожиданно позабавила Рики. Надо бы заставить Поттера показать сыночку язык!
Рики выхватил палочку и четко произнес:
— Ридикулус!
Боггарт потерял форму и послушно нырнул в ящик. Рики застегнул замок, после чего, скорее на всякий случай, прислонился к стене. Он опасался, что от переизбытка впечатлений и бешеного пульса может закружиться голова.
Сам он не придумал бы нарочно более нелепого боггарта. Нет, не хотел он показывать друзьям свой страх. Да, опыт взрослого человека подсказывал ему, что общение с ним могло закрыть для друзей многие двери. Рики так усердно от этого отмахивался, что перестал замечать этот страх, а тот тем временем укрепился в глубинах сознания. Однако, здравый смысл подсказывал, что на самом деле его друзья достаточно талантливы, умны и способны отстоять себя, да и сделать он уже ничего не может.
— Надо идти прямо на страх, — пробормотал Рики, и вздрогнул, так четко прозвучал его шепот в пустынных подземных коридорах. Сделалось неуютно оттого, что он здесь один, плюс еще запертая магическая тварь, которая в принципе способна запугать его до смерти… нет, но до безумия — вполне вероятно. Рики поднял ящик и пошел обратно.
Удалившись от места, Рики призадумался. Где хранить сундучок с боггартом до тренировки? Можно, конечно, принести с собой в общежития и наивно верить, что никто не обратит внимания, что он там несет. Можно и невидимость на шкатулку наколдовать, конечно. Но такое соседство никому, в том числе и ему самому, не приятно. Особенно — если боггарт вдруг вырвется. Но и без того — начнет стучать, шелестеть, и вообще. Можно без проблем заснуть, зная, что он у тебя под кроватью, а вот проснуться попозже… Рики понимал, как по–другому воспринимается все ночью.
Решение нашлось само. Он отправился в туалет Миртл и, к счастью, разминулся с Филчем. Спина завхоза как раз скрылась в коридоре второго этажа, и слизеринец проскочил мимо, радуясь,
Как водится, его появление пришлось некстати. Как только его шаги застучали по каменному полу, горькие рыдания внезапно оборвались, и хмурая барышня была вынуждена высунуться сквозь дверцу кабинки и гневно поинтересоваться, чего ему надо.
— Вот, будем тренироваться, — объяснил Рики, демонстрируя шкатулку в вытянутых руках.
Странно, но Миртл сразу утратила интерес.
— А. Мери мне сказала, — отмахнулась она и, начиная снова всхлипывать, скрылась в кабинке.
Рики поставил сундук в углу, убедился, что он заперт как следует, и что его не видно от входа, и удалился.
Два вида покровительства
Лео первым узнал о том, что Рики изловил боггарта.
— Значит, предлагаешь за компанию с тобой продаться в ПУКНИ? И времени подумать не оставляешь, — иронически упрекнул друг.
Рики насупился. Он не рассматривал проблему под таким углом зрения, да и вообще проблемы не видел.
— Леди Гермионе это не помешало занять достойное положение в обществе, — сухо аргументировал он.
Лео усмехнулся.
— Да уж, похоже, иного способа нет. Мери тут разведала, что профессор Ван, возможно, попробует обучить патронусу некоторых шестикурсников, которые покажут блестящие результаты. Но, во–первых, необязательно он таких выделит, а главное, не возвращаться же на шестой курс, — он с притворным ужасом потряс свернутым пергаментом над грудой тетрадей. — Так что мы безнадежно опоздали.
Значки П. У. К. Н.И. им принесла Рози, она же передала пергамент, где за них расписаться. И еще один — где значились книги, которые надлежало прочесть до первого занятия.
— А что, нас уже не спрашивают? — попытался возмутиться Лео.
— А Дора Нотт не вредничала, — парировала маленькая слизеринка. — И по два сикля, пожалуйста!
Будучи застигнуты врасплох, семикурсники без сопротивления выложили деньги, забрали список книг и отправились на поиски Доры.
— Да какая разница, вступили мы туда или нет! — озвучила свою позицию Дора. — Все равно придется контролировать их, так хоть нам польза будет.
В тот же день стало известно, что сопротивление выказали лишь гриффиндорцы, и то — Артур сдался после того, как кузина Мери побеседовала с ним лично. Ральф тогда тоже сдался — за компанию, хотя ясно заявил, что ему некогда, он все силы отдавет тренировке своей команды и в ПУКНИ совершенно не хочет. Зато Миртл пока не жаловалась на соседство с боггартом. Решили собраться в субботу, попрактиковаться.
При всем том, Мери Малфой выдвинула жесткое требование: заявила, что сначала надо как следует освоить теорию, и новые члены ПУКНИ приступили к подготовке. Хотя Рики, признаться, пока пренебрегал, полагая, что ему уроков хватает. Он знал, разумеется, что патронус — одна из самых мощных магических защит, и успокаивал себя, что времени впереди достаточно, да и книги библиотечные на эту тему, по понятной причине, заняты.
И потому в назначенный день, ознаменованный появлением в Большом зале стола для старост, Рики без всяких опасений присоединился за завтраком к остальным слизеринцам, и даже не сразу почувствовал, что атмосфера изменилась — вместе с прибывшей почтой.
— Долорес Амбридж дала «Пророку» просто потрясающее интервью, — ровно произнес Боб. — Опять Вриттер! Надеюсь, Министерство не заставит нас это обсуждать, как два года назад?
Он молча предложил газету. Ну, как отказаться от такой рекомендации? Чтение за столом не относилось к числу его любимых привычек, и все же Рики предпочел скрыться от любопытных взглядов за газетой.