Родник жемчужин: Персидско-таджикская классическая поэзия
Шрифт:
* * *
* * *
* * *
* * *
Из книги «Бустан»
Перевод В. Державина
О справедливости, мудрости, и рассудительности
92
И Шируйэ сказал Хосров, прощаясь… – Имеется в виду сасанидский шах Хосров II Павриз (591—628), свергнутый с трона сыном Шируйэ при поддержке придворных.
* * *
* * *
* * *
93
Но если Фарс – смутьяна отчий край, в Рум, в Санаа его не изгоняй. – Книга «Бустан» посвящена правителю Фарса. Поэт говорит, что преступников следует не изгонять из отчизны, а примерно наказывать на месте.
* * *
* * *
* * *
Поделиться с друзьями: