Роман c хаосом (Том 2)
Шрифт:
Павел Бородин,
Госсекретарь Союза России и Белоруссии.
(Цитата в изложении программы "Сегодня" (НТВ) от 5 февраля 2001 г.)
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Студентка и пришельцы
26 ноября 2000 года,
Санкт-Петербург, Россия.
Они маялись возле дверей кафе "Рядом с Казанским". Ожесточенно спорили, махали руками, совершенно не обращая внимания на замерзающих прохожих. Прохожие, впрочем, тоже игнорировали двух разошедшихся иностранцев - мало ли, чего люди не поделили. В нашем любезном Отечестве отношение к человеку из-за границы трепетное - они же "немцы", немые, по-человечьи не говорящие, значит, достойные жалости и сочувствия. Блаженные, одним словом.
Двое таких блаженных попали в мое поле зрения на самом углу Невского и Малой Конюшенной отнюдь не из-за неадекватного поведения и громкой англоязычной речи. Выряжены странно: никакой нормальный буржуй не станет носить потрепанные куртки-пилоты и камуфляж явно российских раскрасок. У меня брат учится в Военно-медицинской, и на его примере я давно научилась отличать зеленую или серую отечественную полевую форму от бурых натовских образцов.
Заблудились они, что ли? У обитателя государств, расположенных западнее польско-белорусской границы, мозги повернуты к миру не лицом, а стороной прямо противоположной. Буржуины твердо убеждены, что полагаться на зрительную память не следует. Лучше довериться глянцевым путеводителям или подробным картам городов. Я бывала в Израиле и в самый же первый день сама, без всяких экскурсоводов и помощи прохожих, нашла дорогу от Иерусалимской Храмовой горы к гостинице, расположенной на самой окраине города - просто запомнила путь. Иностранный человек, наоборот, заплутав в чужом мегаполисе, растеряется, сохраняя наивное убеждение, что все обязаны ему помогать государство, полиция, турфирма, руководитель группы и мирные туземцы.
Я вздохнула, развернулась и подошла к несчастным спорщикам.
– May I help you?– дурацкая фраза из американского боевика. Да вот только я отнюдь не полицейский.
– А? Чего?– один из двух парней, тот, что повыше, уставился на меня.– Помочь? Понимаете, мы хотели попить пива...
Говорит без акцента. Неужто я ошиблась и двое камуфлированных ребят суть наши соотечественники? Так сказать, дорогие россияне? Или только один из них иностранец?
– Пива?– изумилась я.– В чем проблемы? Вот кафе...– я кивнула на высокие двери кабачка "Возле Казанского".
– Нас оттуда выгнали, - огорченно сообщил второй и тоже, что характерно, по-русски. Он строил фразы правильно, однако речь была искажена. Английская шепелявость.– Сказали, что туда нельзя в военной форме. Это странно. Мы же платим деньги за услуги!
А-а, понятно. История донельзя знакомая. Совдеповский общепит начал равняться на цивилизацию. Дело в том, что мой брат, о котором уже упомянуто, попал в аналогичную историю именно в этом самом месте. Хозяйка кафе (седая низенькая стерва с надменно-глуповатой физиономией бывшей партийной работницы и характером невоспитанного ротвейлера) всего несколько дней назад выставила братца и двоих его сокурсников из своего заведения по той же самой причине. В форме нельзя! Обслуживаем только чистую публику!
Короче, российский сервис семимильными шагами идет к европейским стандартам. Будь у тебя в кармане хоть миллион (даже долларов!), в камуфляже тебя не пустят.
– Вот "Вальхалла", - я указала на угловой дом и светящиеся красно-золотых буквы вывески, стилизованные под руны.– Говорят, там очень прилично обслуживают. Я сама не бывала, дорого.
– Благодарю, - кивнул высокий и глянул из-под капюшона на означенную "Вальхаллу".– Дастин, угостим даму?
– Э-э... Ребята, я спешу, честное слово!– не зная, как отреагировать на столь неожиданное приглашение, я сразу начала отказываться. В конце концов, приличные девушки, да еще студентки "Холодильника", с незнакомыми людьми в дорогие рестораны не ходят. Бесспорно, наш технологический институт холодильной промышленности не Бог весть какой пансионат для благородных девиц, но даже самая непринужденная и раскованная студентка сто раз подумает, прежде чем...
Ход моих мыслей, в которых уже возникли яркие образы серийных маньяков, охотящихся за субтильными блондинками прямо посреди Невского проспекта, и злонамеренных сутенеров, изыскивающих бедных девушек на предмет вербовки в штат "ночных бабочек", был грубо нарушен. Второй собеседник, тот, что с акцентом, вздохнул, будто уставший пони, и старательно выговорил:
– Мисс, мы здесь люди чужие. Вообще в первый раз... э-э... приехали. Не подумайте чего плохого, мы просто хотим пообедать, выпить пива и немного расспросить одного из аборигенов о самом городе. Обещаю, мой друг и я будем вести себя прилично.
Чем я рискую? Не станут же они ко мне приставать или резать на кусочки прямо в ресторане? Да и на злодеев оба парня совсем не похожи - вид чересчур растерянный. Можно даже сказать, ошеломленный. Точно, заблудились. Тогда хотелось бы узнать, из какой провинции явились эти мальчики? Высокий - наверняка русский...
– Пошли!– наконец решилась я.– Только не удивляйтесь, если нас и оттуда выставят.
Мрачные ожидания не оправдались. Едва мы спустились в полуподвальчик "Вальхаллы", налетела обслуга. Крепкие ребятки в дорогих костюмах помогли нам разоблачиться, забрали у моих новых приятелей куртки и рюкзачки, а на их камуфлированные ризы даже не покосились. Сплошные улыбки, невероятная предупредительность, исключительная расторопность и восхитительная обстановка - эдакий маленький рай.
Красиво, ничего не скажешь. Деревянные столы, лавки, покрытые волчьими шкурами, поддерживающие потолок колонны отделаны в виде раскидистых деревьев. Скандинавская экзотика в полный рост. Мы устроились во втором зальчике, парни мигом уткнулись в толстенные тома меню, выискивая желанные яства, а я исподтишка рассматривала новых знакомцев.
Высокий и чисто говоривший по-русски субъект лет двадцати пяти был чересчур хмур и, по-моему, застенчив. Внешность вполне обычная - длинный, под метр девяносто, темные, очень короткие волосы, брови сдвинуты так, словно он чем-то встревожен. Второй посимпатичнее - ростом с меня или чуть выше (метр семьдесят, наверное), но этот малозаметный недостаток отлично компенсировался потрясающей спортивной фигурой, широченными плечами и добродушной физиономией в веснушках. Эдакий доктор Ватсон в молодости.
– Ой, как нехорошо!– длинный всплеснул руками и уставился на меня. Мы даже не познакомились! Я Федор. Он - Дастин Роу. Из Англии.
– Из Уэльса, - дотошно поправил рыжий.
– Александра, - представилась я.– Можно просто Саша... Вы на самом деле первый раз в Питере?
– Ну...– Федор запнулся и опустил взгляд, - я бывал здесь. В другое... в другое время. Не сейчас. И вот что, Саша. Вы не могли бы нам помочь разобраться с местными деньгами?
– Что?– не поняла я, а Федор выложил на стол снятую с пояса пухлую сумочку. Раскрыл.
– Понимаете, мы привыкли к кредитным карточкам. Какие деньги здесь в ходу?
Однако... Если уж вы обуржуились настолько, что позабыли, как рассчитываться наличными, то по приезде на святую Русь вас должны были немедля уведомить, что в пределах этой экзотической страны кредитная карточка - какая же редкость, как и бамбуковый медведь панда. Подошли бы в гостинце к банкомату, сняли нужную сумму в долларах, а дальше - прямая дорога в обменный пункт.
Куда более европейского жлобства обоих приятелей-путешественников меня поразило содержимое федоровской сумочки. Тугие кармашки были доверху набиты банкнотами. Самыми разными. Вот пожалуйста, доллары, вот британские фунты с непременным портретом королевы Елизаветы... Но при чем здесь, простите, старые советские рубли - несколько новехоньких оранжевых десяток с профилем Владимира Ильича?
Пытаясь найти знакомые купюры, я перерывала сумку, и только лишь шире открывала рот. Со следующей ассигнации на меня лыбилась императрица Екатерина II - надпись гласила: "Центральный банк России. Сто рублей". И дата - 2052 год. Это что, розыгрыш? Бедная Саша опять влипла?
Я решительно отложила шутовские (и казавшие очень настоящими) купюры в сторону, приняла максимально строгий вид и, наконец, откопала требуемое: полтора десятка отлично знакомых фиолетовых листочков достоинством в пятьсот рублей.