Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вижу, что наши священники в очередной раз впечатляюще продемонстрировали свои способности, — с удовлетворением промолвил военачальник. — Это вызывает у них недовольство, — продолжил он свою беседу. — Они гораздо лучше умеют причинять боль, а не снимать её, но это всё равно впечатляет, вам так не кажется?

— Я не знаю, что вы замышляете, — прошипела Лиандра. — Но вас постигнет та же участь, что и Целана!

— Да, Целан, — ухмыльнулся военачальник. — У него была идея, что вас можно переубедить, переманить на нашу сторону, в надежде произвести впечатление на моего отца. Что ж, вы лучше всех знаете, каким был результат.

— Вас ждёт то же самое.

— Вы воистину не в том положении, чтобы угрожать, но если вам от этого легче, валяйте. Позвольте мне поделиться с вами нашим планом: мы привезли сюда портал и ещё сегодня установим его. Как только он будет готов, я передам вас отцу в добром здравии и без единой царапины.

— Хорошо, — сказала Лиандра. — Я уж боялась, его будет трудно найти!

— Ах, — ухмыльнулся он. — Его вы тоже хотите убить? Что ж, это будет непросто, но если вы сможете, я буду по гроб вам благодарен. — Он подошёл к ящику, стоявшему на другом столе, и открыл крышку. — Забудьте о Целане. Я — сторонник более простых удовольствий. — Он достал матово поблескивающий нож, полностью сделанный из металла, и лезвие было в три раза короче рукоятки, но острие блестело в свете фонарей. — Я просто хочу услышать ваши крики.

— Я не окажу вам такой услуги, — пообещала маэстра, и если бы взгляды могли убивать, военачальник предстал бы перед Сольтаром здесь и сейчас. Или перед своим мёртвым богом. А так лишь блеснули цепи.

— Тогда бы вы стали первой, — любезно поделился он, подходя к ней. — Вся прелесть в том, — продолжил он, нанося ей первый порез, — что предела не будет. Я могу наносить этот порез снова и снова, и каждый раз сталь будет целовать нежную, нетронутую кожу. — Он провел кончиками пальцев по порезу и показал ей кровь, а затем с наслаждением слизал её. — Посмотрите сами, — продолжил он тем же дружелюбным тоном, — рана уже снова закрывается. — Он взглянул ей в глаза. — Ах, — просиял он. — Я вижу, теперь вы понимаете, что произойдёт.

Лезвие снова порезало её, заставив с шипением вдохнуть.

— Вы пожалеете об этом, — выдохнула она, в то время как он резал её бедро, заставляя дрожать.

— Я так не думаю, — ответил военачальник, снова приставляя лезвие к коже. — Вы можете попытаться сдерживать крики, — предложил он. — Но я получаю удовольствие и от вида вашей ломки. От вида того, как вы пытаетесь сопротивляться… только чтобы потом сдаться! До сих пор все боролись напрасно, но если вы сильно постараетесь, я более чем готов принять вызов.

— Безымянный тебя побери, — с трудом выдавила Лиандра, чувствуя, как начинает потеть, и стараясь не поддаться нарастающей панике.

— Ругайтесь на меня сколько влезет, — предложил сын императора-некроманта. — Не стесняйтесь проклинать вволю. Между тем, мне доставит удовлетворение тот факт, что мы оба знаем, что это всего лишь пустые слова. — Он наклонился над ней и показал ей окровавленный нож. — Давайте посмотрим, как вам это понравится…

Когда раздался первый крик, двое охранников за дверью переглянулись.

— Это заняло много времени, — сказал один из них под впечатлением. Другой зевнул.

— Думаю, он действует медленно. Он сказал, что хочет получить от этого удовольствие.

Раздался ещё один приглушенный крик, на этот раз более продолжительный.

— Очевидно, так и есть — согласился охранник, теперь тоже зевая. — По крайней мере, она не такая громкая, как последняя, от которой у меня звенело в ушах.

Глава 34. Снежный Волк

Кошмарная поездка верхом продолжалась вечность. Сначала Ласка не знал, куда смотреть и как контролировать свой страх и панику, но потом, через некоторое время, когда с ним ничего не случилось и он всё ещё крепко сидел в седле, он понял, что можно привыкнуть ко всему, и весь ужас стал одним большим целым, пока он уже почти не различал отдельных сцен. Кроме того, сумрачные кони скакали не по твердой земле, а через сны людей. Но отдельные образы оставили неизгладимый след в его памяти, например, молодая женщина, держащая новорожденного над краем колодца, а потом бросившая его туда, в то время как мужчина стоял на коленях рядом с ней и горько плакал. Или горшок с молоком, в котором вооруженный воин тщетно боролся с водоворотом, тянущий его на дно.

Красивая женщина, идущая по людной улице и при каждом шаге теряющая ещё один предмет одежды, в то время как все указывали на неё пальцем и смеялись. Мужчина, рука которого застряла в сундуке с деньгами, и он пытался вытащить её, когда подошли охранники… Но большую часть увиденных им сцен он не понимал. Он недоумевал, что в них такого угрожающего. А также образы, которые, казалось, вообще были не в тему; так, они проехали через гостиную, тёплую и светлую, в которой молодая женщина пряла лён, а у её ног спала собака.

Большинство людей во сне не смотрели наверх и не замечали их, лишь раз или два их увидели, после чего сон в основном рассеивался. Когда это происходило, лошади скакали быстрее. Что произойдёт, если они застрянут в распавшемся сне, Ласка даже не хотел представлять, поэтому просто цеплялся за жёсткую гриву Борона и молился, чтобы этого не случилось.

Наконец лошади замедлили ход и остановились. Они находились в большой тёмной пещере, путь перед ними преграждало глубокое ущелье. За ним возвышалась чёрная крепость, занятая имперскими солдатами. Через широкое ущелье был перекинут разводной мост, и, не считая того, что солдаты подготовили баллисту и, очевидно, напряжённо следили за местностью, пока ничего не происходило. Потолок пещеры был таким низким, что давил на сознание, а со сталактитов над ним капала вода ему за шиворот. Учитывая, что это сон, вода была слишком холодной, слишком влажной, слишком реальной.

— Что случилось? — прошептал Ласка, которому всё это не нравилось.

— Не знаю, — так же тихо ответила Марла. Её смуглая кожа была бледной, а по глазам он увидел, что некоторые ужасы этой поездки потрясли и её. — Я знаю только, что в планы не входило задерживаться здесь!

Ласка попытался подстегнуть своего коня, но Борон лишь повернул свою могучую голову к нему, словно спрашивая, что он намерен делать.

— Нам спешиться? — тихо спросил Ласка.

— Внутри сна? — Марла затрясла головой так сильно, что её чёрные волосы разметались. — Если мы потеряем поводья, то никогда не выберемся отсюда!

Впереди что-то отделилось от камня и приблизилось. Только факелы на бойницах подземной крепости давали слабый свет, поэтому Ласка не сразу смог разобрать, что именно так неторопливо приближается к ним.

Это был волк, размером с лошадь, старый, седой, немного хромой на одну лапу. Он остановился перед ними и посмотрел на них жёлтыми глазами, затем изменил свою форму и превратился в человека. На нём была набедренная повязка, в руке мощный кузнечный молот, а руки и ноги украшали широкие кожаные ремни. Волосы его были льняного цвета, а ярко-голубые глаза разглядывали жрицу Безымянного и вора.

Он был так высок, что, хотя они сидели в сёдлах, он находился на уровне их глаз. «Варвар», — подумал Ласка, хотя и немного высоковат.

Мужчина поднял тяжёлый молот и направил его на Ласку. Серый металл молота был покрыт инеем, и по нему пробегали голубоватые искры. В последний раз Ласка видел такие искры, пляшущие по коже маэстры и королевы.

— Ты можешь пройти, — сказал варвар. А вот ты, — молот взмахнул в сторону Марлы, — не имеешь права находиться здесь. Это не царство твоего господина.

Поделиться с друзьями: