Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рождение легиона

Gedzerath

Шрифт:

– «Это было чудесно, милая» – прошептал мне на ухо голос пегаса. Покинув помост, я смешалась с толпой гостей, не забыв перед этим швырнуть в толпу букет, приземлившийся точнехонько на голову прыгавшей от восторга Дэрпи. Восхищенно пищавшая Динки, сидя на материнской спине, тотчас же зарылась носом в белоснежный букетик под смех и разочарованные вздохи стоявших вокруг кобыл, ревниво смотревших, как я весело машу ногой улыбающейся и косящей больше чем обычно подруге – «Ты сделала эту свадьбу просто незабываемой».

– «Да брось, дорогой, я же понимаю, как выглядит «настоящая» свадьба. Сотни гостей, залы, белоснежные одеяния…» – хихикая, я вывернулась из-под мужа, пощипывающего своими острыми зубами мою шейку – «Балы, красавицы, что-то там еще и хруст грифоньей булки… Но я старалась, честно-честно».

– «И у тебя получилось, Скрапс» – негромко произнес страж, протягивая ногу по направлению к площади Понивилля, на которую мы любовались с балкона ярко освещенной Ратуши – «Смотри, сколько пони собралось, чтобы отпраздновать это событие. Разве они недовольны? Разве твои родители прослезились не от радости за тебя? Даже твоя чопорная сестрица вон как отплясывает с опционом твоей кентурии».

– «Да, а Черри подкрадывается к ней сзади с бокалом сидра» – присмотревшись, захохотала я, едва не свалившись с перил – «Да, похоже, я сумела немного взбаламутить это скучное болотце! Кстати, милый – а где же твои родственники? Где эта свора черных пегасов из моего сна?».

– «Они не прилетят, Скраппи» – твердо ответил Графит, глядя на меня своими светящимися глазами – «Никто из них не побеспокоит тебя, поверь. Пока еще не время для тебя, узнавать что-то о моей семье, но поверь, однажды я расскажу тебе все… Когда буду к этому готов. Скажи, ты веришь мне? Ты готова подождать?».

– «Да… Да, я верю и даже не буду ждать чего-то» – подумав, твердо ответила я, ухватывая супруга за такую удобную бородку – «Захочешь – расскажешь, не захочешь – ну и хрен бы с ними. В конце концов, я ж за тебя вышла замуж, а не за этих рыжих ворон!».

– «Вот это моя кобылка!» – удовлетворенно прогудел Графит, обхватывая меня за бочок – «Ну что ж, раз мы закончили с твоими любимыми земнопоньскими обычаями, почему бы нам с тобой не вспомнить о такой интересной традиции пегасов, как первый брачный полет?».

* * *

– «Эй, Скрапс, гляди!».

Совершив головокружительный переворот через голову, пегас рванулся вниз, к неподвижному облаку, сонно висящему в темном небе. Облетев его стороной, он сгруппировался – и ринулся на ватную гору, несколькими молниеносными взмахами крыла разрезая ее на четыре равные половинки. Не доходящие до конца разрезы парили и истекали белесым туманом, и вскоре, разошедшиеся в стороны края превратили облачко в красивый экзотический цветок, исходящий загадочным, видимым невооруженным глазом, запахом.

– «Ух, крррасота!» – взвизгнула я, спиной бросаясь в самый центр призрачной скульптуры. Однако мягкая сердцевина была слишком слаба, и через мгновение, я уже летела вверх тормашками, оглашая воздух вокруг себя протестующим писком. Вывернувшись, я взмахнула раз, затем другой, но к сожалению, мои порхалки не были приспособлены для столь быстрых и радикальных маневров, и спустя несколько секунд свободного падения, я с шумом и плеском рухнула в небольшую каменную чашу, в которую, шумя и клокоча, низвергался небольшой водопад.

– «Скраппи, ты в порядке?» – не успев поднять голову над водой, я тут же оказалась в объятьях милого, лихорадочно ощупывающего мою тушку – «Глупая, кто же бросается так в облако с нарушенным внешним паровым покровом? Их внутренности слишком слабы даже для нас!».

– «Ну, теперь и я это знаю!» – отплевываясь, буркнула я. Освободившись из плена водной стихии, я огляделась. Кажется, мы оказались на каком-то скальном карнизе, выступающим из каменной стены одной из скал, в изобилии разбросанных в этой части Вечнодикого леса. Громадные каменные исполины выступали над деревьями словно зубы древнего чудовища, чьи кости уже давно погрузились в болотистую землю древнего леса, и я невольно отдернула ногу, увидев сотни извивающихся корней и лиан, чьи длинные тела опутывали скалы вокруг нас.

Похоже, мое платье каким-то образом пережило это падение, и задрав подол и без того короткой юбчонки, я принялась весело напевать, отжимая исходящую холодной водой материю, таращась на окружающий меня пейзаж, и не подозревая, что один серый, мышекрылый охальник уже давно таращится на мои задние ноги и круп, мелькающие в молочном свете луны. Не ведая подвоха, я только и смогла издать вопросительное «И-ип?!», когда мое тело неожиданно поднялось в воздух, с удовлетворенным смешком подхваченное подкравшимся сзади пегасом. Резко перекинув меня через свою голову, он обхватил меня копытами за живот, так, что моя попа оказалась прямо перед его носом. От неожиданности, я только и успела, что испуганно взбрыкнуть задними ногами, услышав подозрительный звук глубокого вдоха, а затем…

– «ВРРРРРРРРРРРРРР!».

«Иииииииииииииииииии!» [87] .

– «Эй, кто тебя научил этой шуточке, а?» – сердито фыркая, отчитывала я новоиспеченного супруга, прикладывая холодный камень к его голове. Полученный моим небольшим, но крепким копытом удар оставил на ней неплохую шишку, и теперь, я старательно оказывала первую помощь ехидно ухмыляющемуся супругу, сердито отчитывая его за столь двусмысленный прикол – «Это Медоу, могу поспорить! Ну, попадется он мне!».

87

В западной культуре эта шуточка называется “motorboating”.

– «Это того стоило!» – со смехом простонал Графит, осторожно притягивая меня к себе – «А знаешь, Скрапс, что если это место поцеловать, то все заживет гораздо-гораздо быстрее?».

– «Ага. А потом ты скажешь, что у тебя еще кое-где болит, и там тоже необходима моя помощь, так?» – ехидно ухмыльнулась я, легонько пристукивая камнем по голове мужа, но не сдержалась, и поцеловала его – сначала в ушибленное место, а затем, и в губы, двумя ногами держа его тяжелую голову, удобно ухватившись одной из них за отраставшую бородку – «Тоже мне, мачо! Да я с самого… БЛЯДЬ!».

– «Что случилось, Скраааааа….» – поперхнувшись словами, Графит грохнулся на спину, не успев отреагировать на мой отчаянный толчок, и через мгновенье, мы кувырнулись через край карниза, синхронно завопив от ощущения свободного падения. Казалось бы, чего бояться двум пегасам, очутившимся в воздухе? Но наши тела, по какой-то нелепой случайности, потянули за собой целый ворох устилавшей карниз травы, на поверку, оказавшейся кучей длинных, и очень крепких лиан, и теперь мы падали, запутавшись инстинктивно распахнувшимися крыльями во всех этих лианах, плодоножках и прочей тропическо-экзотической фигне. Я никогда не относила себя к знатокам флоры, деля растения на съедобные и съедобные лишь однажды, но даже мне подобный исход нашей свадьбы показался донельзя глупым. «Сломать себе шею, запутавшись крыльями в лианах – какой позор! Премия Дарвина была бы мне обеспечена!» – только и успела подумать я, как размотавшиеся растения с резким рывком натянулись – и вытряхнули нас из своих объятий на какую-то каменную площадку. Вертевшийся у меня перед глазами мир, наконец, прекратил изображать из себя карусель, и вскоре, я сообразила, что лежу верхом на Графите, подозрительно неподвижно раскинувшимся на гладком, холодном камне.

Поделиться с друзьями: