ЖАНРЫ

Рождественское чудо герцога
Шрифт:

Она хранила молчание, позволяя ему собраться с мыслями. Как всегда, она была для него тихой силой. Наконец он выдохнул, поглаживая большим пальцем тыльную сторону ее руки.

“Все в моей жизни было связано с долгом, ответственностью, выполнением того, что должно быть сделано. Несмотря на это, я плохо подготовлен к такой жизни, Поппи”, - прохрипел он. “Вдовствующая герцогиня, конечно, сделала все, что могла, чтобы облегчить мне путь. Я не мог бы просить более терпеливого родственника, который помог бы мне выполнять мои новые обязанности. Ей нелегко далось это, особенно после того, как она потеряла всех, кого любила. И все же она никогда не заставляла меня чувствовать себя незваным гостем, никогда не проявляла ко мне ни капли недоброжелательности. Я бы сделал для нее все, что угодно ”.

“Даже устраиваешь рождественскую вечеринку дома?”

Ее вопрос был тихим, она ясно понимала ситуацию. Его губы юмористически скривились, когда он поднял на нее взгляд. Ее ясные голубые глаза были бесконечно печальны. Она поняла, почему он ненавидел это время года, как оно напоминало ему о брошенности и смерти матери и о том, что после этого все изменилось.

“Даже устраиваю рождественскую вечеринку в доме”, - сказал он. Он тихо рассмеялся. “Хотя, я полагаю, это удача, поскольку она привела меня к тебе. И учитывая вмешательство судьбы таким образом, включая потерю твоего поста, ты не можешь отказаться остаться здесь. ”

Она уставилась на него, выдернув свою руку из его. “ Остаться здесь?

“Конечно”.

Но она хмурилась. “ Ты имеешь в виду, как горничная, не так ли?

“Как семья”, - мягко ответил он.

У нее перехватило дыхание. “Семья”.

“Да”.

Она покачала головой. “Нет, я не могу”.

“Конечно, ты можешь”.

Но она, казалось, почти не слышала его. “Я горничная, обездоленная сирота, ничего не значащая”. Что-то болезненное промелькнуло в ее глазах. “Я не могу жить в доме герцога. Мне даже не следовало быть сейчас здесь с тобой.”

И тут проявилось упрямство, которого он ожидал. Чего он, однако, не ожидал, так это того, как разорвется его сердце, когда она в процессе разоблачит саму себя.

Он поерзал на стуле, наклонился к ней и снова взял ее за руку. Ее пальцы были холодными.

“Поппи, ” сказал он медленно и яростно, - ты важна для меня и достойна всего того хорошего, что может дать тебе жизнь. И, кроме того, — выражение его лица смягчилось от улыбки“ — сегодня Рождество. Ты не можешь быть одна в Рождество.

Но, хотя ее глаза наполнились непролитыми слезами, она покачала головой с мрачной уверенностью. “ Я не могу, Маркус.

Он разочарованно вздохнул. Ее ответ, конечно, был ожидаемым. От этого слушать было ничуть не легче. Зная, что это его последний шанс удержать ее здесь, что она упорхнет, как испуганная птичка, если он не подойдет к ней должным образом, он посмотрел ей прямо в глаза и сказал, вложив в эти слова все свое сердце: “Тогда останься ради меня, Поппи”.

Она резко втянула воздух, прикусив зубами полную нижнюю губу. При виде этого зрелища его охватил жар, наряду с желанием быть тем, кто прикусит эти губы.

Ошеломленный тревожным поворотом, который приняли его мысли, он сказал гораздо громче, чем следовало: “Чтобы помочь мне, я имею в виду. Я бы нормально не поздравил вдовствующую герцогиню с Рождеством. Ты же меня знаешь; у меня никогда не было таланта к такого рода празднествам.”

Она оставалась спокойной, пристально глядя на него, ища. Чего?

Наконец она заговорила. “Очень хорошо, Маркус. Я остаюсь”.

Однако, прежде чем он успел осознать, что ему это удалось, она продолжила.

“Но я не приму милостыню, даже от тебя. Я останусь, только если смогу зарабатывать себе на жизнь, и рекомендацию в конце. А потом, после ”Двенадцатой ночи", я отправлюсь в путь. Она посмотрела на сверток у себя на коленях, ее руки сжались сильнее. “Я не приму милостыню”, - повторила она шепотом.

Конечно, это было не то, чего он хотел. И уж точно не то, чего она заслуживала. Нет, Поппи заслуживала любви и заботы.

Но он воспринял бы это как маленькую победу. И, если повезет, он мог бы использовать двенадцать дней Рождества, чтобы убедить ее остаться навсегда.

Теперь нужно придумать, как позволить ей зарабатывать на жизнь и при этом держать ее рядом с ним.

На мгновение он вспомнил слова леди Теш, сказанные тете Джинни сегодня днем, о том, как она предложила нанять компаньонку.

“Очень хорошо, ” сказал он нейтральным тоном, чтобы не спугнуть ее, “ я согласен на твои требования. И я найму тебя. В качестве компаньонки вдовствующей герцогини”.

Она посмотрела на него долгим взглядом, одновременно полным надежды и подозрительности. Он затаил дыхание, ожидая ее ответа.

“Место компаньонки на 12 дней?”

“Да”, - подтвердил он, все это время горячо надеясь, что ему никогда не придется еще что нибудь придумывать, чтобы она осталась дольше.

“Очень хорошо. Но только до двенадцатой ночи”.

Он кивнул. “Только до двенадцатой ночи”. Надеюсь, к тому времени я уговорю тебя остаться навсегда.

Глава шестая

Ей следовало отказаться. Она и близко не подходила для этой должности. Компаньонками обычно были бедные родственницы или женщины из хороших семей, от которым отвернулась судьба.

И все же…

И все же ей нужна была эта рекомендация, если она собиралась когда-нибудь найти другую должность. Но даже когда она думала об этом, она знала, что это был всего лишь последний толчок, который ей был нужен, чтобы согласиться. Нет, единственное, что заставляло ее до боли хотеть остаться и чуть не разбило ей сердце в процессе, была идея о том, что Маркус проведет Рождество с людьми, которые не понимают горя, о котором ему напомнило это время года.

Она никогда не забудет то первое Рождество, которое он провел в доме своего дяди. Чем ближе были праздники, тем печальнее и замкнутее он становился. Она, конечно, знала, что его мать сбежала со своим любовником на Рождество, и что в двенадцатую ночь они получили известие о ее гибели в дорожной аварии. Но Поппи не знала, насколько глубоки раны Маркуса.

Надеясь принести ему немного счастья, ей пришла в голову идея снова сделать праздники для него радостными. Хотя она никогда не испытывала, на что похоже счастливое Рождество — Хоустерны и в лучшие дни были недовольны ее вынужденным присутствием в их доме, — за время уроков у викария она узнала достаточно, чтобы жить дальше.

И так они начали свои собственные частные празднования, тайком уходя с уроков пораньше, когда только могли, танцуя, рассказывая истории о привидениях и объедаясь выпечкой, которую Маркус упросил повара своего дяди испечь для них. Это была традиция, которой они придерживались всю свою юность, способ забыть свои печали.

Поделиться с друзьями: