ЖАНРЫ

Рождество по-эльфийски. Напарники без цензуры
Шрифт:

Начальник был в диком восторге от меня и обещал щедро премировать в конце месяца, а я, поддавшись азарту, видимо, слегка заигралась в слежку за этой новоявленной парочкой и влезла куда-то совсем не туда… Из-за чего осталась не только без премии, но вообще без работы и с риском остаться без крыши над головой, эх… Сама виновата, знаю. Ну откуда мне было знать, что я оказалась настолько не в то время не в том месте? Вот чуяла же, что не надо вестись на подначивания Рошфора…

– И вообще! Кто минуту назад предлагал мне самой создать сенсацию? – напомнила я фамильяру с хитрым прищуром.

– Я уже одумался и пытаюсь теперь тебя направить на путь истинный, дитя мое пельмешное!.. – пафосным голосом провыл Морф.

И телесность свою изменил так, чтобы за его спиной появилось подобие ангельских крылышек, а над его головой – круглое облачко в виде светящегося нимба.

Я возмущенно фыркнула.

– Почему пельмешное-то? Я сей деликатес уже сто лет не ела!

– Ну тогда – сосисочное!

– А их уже неделю не ела.

– Ну тогда – вермишельное дитя!

– Вермишельно-быстро-приготовительное тогда уж.

– Не поэт ты, – театрально опечалился Морф.

– И хвала небесам!..

А потом я резко остановилась и уставилась на свою левую ладонь.

Морф от неожиданности не удержался на моем плече и кувыркнулся в воздухе.

– Что случилось, Еля?

– Кольцо запульсировало… А это значит, что…

– Он где-то рядом? – тихо уточнил Морф, прижав ладошку ко рту и округлив свои и без того большие глаза.

Я кивнула, напряженно глянула по сторонам и безошибочно нашла взглядом Лунтьера.

***

Лунтьер Брандт меня не видел, ну или делал вид, что не видел, – этого я знать не могла. Во всяком случае, он просто шел по противоположной стороне улицы и свернул в магазинчик с зефирно-розовой вывеской «Сладкие мечты ди Жизель».

– Чой-то он по элитным кондитерским шастает? – подозрительным тоном запищал Морф у меня над ухом.

– Не знаю, но сейчас узнаем…

– Бить будем? – радостно уточнил Морф. – Или в холодец превращать?

– Тебе лишь бы пожрать! – фыркнула я.

– Пожрать – это святое! – со сладким вздохом произнес Морф. – Как и поржать.

Я хмыкнула и не стала тратить время на переход дороги по пешеходному переходу, до которого еще нужно было пару минут топать, а решила проскочить оживленную дорогу иначе: одним плавным шагом скользнула в тень ближайшей ёлки, благо ими были засажены местные тротуары по обеим сторонам дороги, прикрыла глаза, шепнула «Проведи меня тенью» и в следующий миг уже осматривалась на другой стороне дороге. По спине пробежал приятный холодок, какой всегда возникал при перемещении древесными тропами.

Я сошла с невидимой обычным людям тропы, незаметно вышла из морока и уверенно шагнула к ярко-розовой двери с серебристой табличкой «Добро пожаловать в Сладкие мечты!».

Внутри всё было такое же сахарное, как и снаружи, во всех смыслах того слова.

Эта волшебная кондитерская словно сошла со страниц сказочной книги, с ее антикварной мебелью из красного дерева и диванами с розовой бархатной обивкой, на которых уютно устроились посетители, решившие полакомиться изысканными десертами прямо здесь.

Под куполами хрустальных витрин выставили в ряд разнообразные сладости: нежнейшие муссовые пирожные с самыми разными начинками, снежные зефирные облачка, покрытые золотой пудрой конфеты из настоящего аройского шоколада, вафли с разноцветной начинкой и в шоколадной глазури, белоснежные сахарные цветы, которые при откусывании приобретали цвет и вкус, соответствующий цветовой гамме, – любимое шуточное лакомство не только детей, но и многих взрослых.

Около выхода как раз стоял счастливый мальчуган, который только что откусил сахарный лепесток белоснежной розы, и та прямо на глазах стала окрашиваться в алый цвет. Лицо мальчика засияло чистым восторгом.

– Клубника, мама! Мне попалась клубничка, моё любимое!

Я с умилением глянула на счастливого ребенка, вспоминая, как сама в детстве обожала этот сахарный десерт. Сейчас ни за что на свете не съела бы сию тонну сахара, которая теперь казалась мне приторной гадостью, но в детстве хотелось слопать все сладости мира, особенно когда мы только перебрались с родителями в Искандер, и я дорвалась до всех этих удивительных волшебных сластей, которых в моем родном мире не было.

Лунтьер Брандт стоял около прилавка и разговаривал с пухленькой темноволосой женщиной с высокой сложной прической, одетой в элегантное платье с корсетом и таким выдающимся бюстом, на котором не только любой мужчина – но и женщина залипнет! На ее платье красовался бейджик с каллиграфически выведенной надписью «Арманда ди Жизель», собственно, это и была хозяйка данной кондитерской лавки, самой популярной и самой дорогой лавки во всем городе, да и во всей стране, пожалуй. Арманда весело щебетала с Лунтьером и всячески демонстрировала ему свое декольте, которое он упорно игнорировал, глядя исключительно в глаза хозяйки. Нет-нет, действительно в глаза! Вот же стойкий аристократ, однако.

Я не стала приближаться к этой кисло-сладкой парочке, а осталась стоять недалеко от входа, делая вид, что внимательно разглядываю ближайшую витрину с медовыми десертами. А сама при этом жадно вслушивалась в каждое слово Лунтьера с мисс Жизель.

Слух у меня был хороший, нечеловечески тонкий, так что я прекрасно расслышала их диалог

– Вам как обычно, мистер Брандт?

– Как обычно и еще что-нибудь особенное! Мне для эльфийского генерала, сами понимаете, что за личность…

– Вновь отправляетесь в Геросс? – с понимающей улыбкой спросила мисс Жизель, доставая из-за прилавка конфеты в дорогих металлических коробках.

– Да-а-а, мой любимый Геросс, служба зовёт… Ну и в приграничном Бэйлиноре тоже много дел в этот раз.

– Надолго уезжаете?

– Минимум на пару недель. Решил остаться на все рождественские праздники.

Мисс Жизель недоуменно похлопала глазками и глянула на буйную летнюю зелень за окном.

– Рождественские?.. Ах да, как же я забыла, эльфы ведь по старому календарю Рождество отмечают?

– Ну да, в день летнего солнцестояния. Всё у них не как у людей…

Мисс Жизель рассмеялась, кокетливо прикрывая рот ладошкой.

– О, как чудесно! У вас такая интересная жизнь, мистер Брандт! А я вот никогда не была на далеком эльфийском континенте, эх…

Я не удержалась от того, чтобы закатить глаза к потолку. Столько неприкрытой лести и вдохновенного обожания было в этих словах, что я рисковала стошнить сахарной ватой прямо на ближайшую витрину.

– …вы же знаете, как эльфы обожают наш шоколад, – продолжал тем временем Лунтьер.

– Ну еще бы, мои сладости еще никого не оставляли равнодушным! Тогда я посоветую вам…

Поделиться с друзьями: