ЖАНРЫ

Рози и Зверь по-соседству
Шрифт:

Раз уж я был на волне самоуничтожения и, похоже, окончательно взорвал любые шансы на отношения с Рози, я решил довести всё до конца. Когда Макс поднялся из-за стола, я тоже встал и последовал за ним. Бросив на стол несколько купюр, я вышел вслед за ним на улицу. Джулс поймал мой взгляд, приподняв бровь, но я покачал головой — я сам разберусь.

Финал хоккейного чемпионата был напряжённым, очко за очком, а мои товарищи по команде и братья Рози сразу нашли общий язык. Джулс оставался тихим весь вечер с тех пор, как мы вернулись после разговора с их отцом, но, похоже, никто, кроме меня, этого не заметил. Может, молчаливость была для него нормой.

— Макс, подожди-ка, — крикнул я, догоняя его по деревянным ступеням.

Он поднял своего племянника и усадил его на плечи, после чего обернулся ко мне. Мальчишка был очарователен — с глубокой ямочкой на щеке и непослушными светлыми волосами. Он вцепился в волосы Макса так крепко, что мне самому стало не по себе.

— Что такое? — спросил Макс настороженно.

— Её зовут Рози, а не Джози.

Брови Макса взметнулись.

— Она любит рисовать сказочные сюжеты, читает романы и обладает невероятным чутьём на то, что понравится людям.

Макс открыл рот, чтобы что-то сказать, но я продолжил, не дав ему вставить ни слова:

— Она умная, она помнит заказы всех посетителей, потому что искренне о них заботится. Она творческая до такой степени, что заставляет задуматься, были ли у тебя вообще оригинальные мысли в жизни. И тебе чертовски повезёт, если она вообще удостоит тебя вторым взглядом. — Я ткнул пальцем ему в грудь чуть сильнее, чем следовало. — Рози Форрестер — лучшее, что может с тобой случиться.

— Лучшее! — повторил его племянник своим звонким голосом.

Я дал мальчику кулачок, а Макс смотрел на меня с изумлением. Не дожидаясь ответа, я развернулся и пошёл в сторону дома.

Глава 36

Рози

Дилан ушёл так быстро, что даже не досмотрел игру. Когда я спросила его товарищей по команде, куда он пропал, Брет достал телефон и, взглянув на приложение с отслеживанием местоположения, сказал, что он вернулся домой.

Я нахмурилась. Почему он хотя бы не попрощался?

Ресторан постепенно опустел, кроме моих братьев и товарищей Дилана. Они обсуждали матч, пока я протирала столы и собирала чаевые. Ноги и спина ныли, я была измотана, расстроена разговором с отцом, но всё это меркло перед тревогой за Дилана. Может, смотреть финал, не будучи на льду, было для него слишком тяжело? Или кто-то из моих братьев сказал ему что-то? В груди вспыхнула волна защитного гнева, и я решительно подошла к их столу.

— Я ночую сегодня у Сэвиджей, — заявила я.

— Я думал, ты вернёшься ко мне, — нахмурился Беннетт.

— Не сегодня, — отрезала я. Мне нужно было увидеть Дилана, иначе мысли сведут меня с ума. — Мы закрываемся, так что вам пора уходить.

Они встали, поочерёдно обняли меня, кроме Гейджа и Брета, которые просто дружелюбно помахали рукой. Когда Джулс обнимал меня последним, он шепнул:

— Он мне нравится.

— Кто?

— Зверь. Кто же ещё?

Я отстранилась, заметив в его взгляде какую-то тяжесть, которой не было ранее.

— Ты в порядке?

— Всё хорошо, — выдохнул он, хотя я чувствовала, что это не так.

Джулс обнял меня снова, что само по себе было странным. Обычно именно Беннетт был главным обнимателем в семье.

— Ты не умираешь, случайно? — пошутила я, хотя тревога была вполне настоящей. Это было на него не похоже.

— Нет, — он коротко усмехнулся, но по-настоящему. — Жив-здоров. Ну, разве что, если это избавит меня от твоих попыток меня сосватать, то да — умираю.

Я закатила глаза и попыталась улыбнуться, но тревожное ощущение не проходило.

— Люблю вас, ребята. Спасибо, что приехали поддержать меня и согласились посмотреть «Разум и чувства» вживую.

— Что и что? — озадаченно переспросил Хейден, оборачиваясь к Беннетту.

Я сунула тряпку в раковину, сняла фартук, схватила сумку и помахала на прощание, направляясь к выходу.

Солнце уже село, и на улице царил глубокий вечерний сумрак. Я рылась в сумочке в поисках ключей от машины, когда услышала, как кто-то прочистил горло у меня за спиной. Я вскрикнула и резко обернулась, выставив ключи вперёд, как оружие.

— Эй, Рози, это я! — Макс поднял руки в защитном жесте, выглядя слегка смущённым. — Не хотел тебя напугать.

— Макс! — выдохнула я, сердце ещё колотилось. — Я чуть глаза тебе не выколола!

Я пару раз угрожающе помахала ключами перед его лицом, когда до меня вдруг дошло.

— Подожди… Как ты меня назвал?

Он неловко поморщился.

— Рози. Прости. Не могу поверить, что всё это время называл тебя неправильно. У меня ужасная память на имена, но никто меня не исправлял, кроме…

— Кроме Дилана? — резко спросила я, делая шаг вперёд.

— Да, — Макс почесал затылок. — Он много хорошего о тебе говорил. И это заставило меня задуматься.

— Что он сказал?

Я начала подпрыгивать на месте, отчаянно желая покончить с этим разговором и отправиться к Савиджам. Но мне не терпелось услышать, что сказал Дилан.

— Ну… — Макс отвёл взгляд. — Он сказал, что ты потрясающая. И он прав.

Я моргнула, стараясь уловить смысл его слов.

— Что?

Макс улыбнулся немного смущённо.

— Рози, если ты и Дилан не в серьёзных отношениях, я хотел бы пригласить тебя на ужин. Мне есть о чём с тобой поговорить.

Как поезд, резко затормозивший на рельсах, все мои мысли моментально оборвались. Макс Эрикссон приглашал меня на свидание. Я должна была бы прыгать от радости, слышать ангельский хор и видеть фейерверки над заливом.

Но я не почувствовала ничего. Совсем ничего.

— Я влюблена в Дилана, — выпалила я.

Я сама не ожидала этих слов. И было совершенно непонятно, чувствует ли он то же самое ко мне (или просто любит мои работы), но когда я перестала пытаться втиснуть свои чувства в образ Макса, всё стало на свои места.

Я и Дилан. Он был всем. Весёлым, страстным, невероятно привлекательным. Он знал моё настоящее имя с первого дня.

И это даже не такой уж низкий стандарт, но он всё равно важен, чёрт возьми.

— Не знаю, уедет он с острова или останется, как это всё сложится… но я люблю его. Очень сильно.

— Ладно, — кивнул он, его щеки слегка порозовели. — Моя сестра сказала, что я буду жалеть, если не попробую, но теперь я жалею, что попробовал.

Он взглянул через плечо, как будто хотел сбежать, но был слишком воспитан, чтобы сделать это.

Поделиться с друзьями: