Рулетка колдуна (Часть 1)
Шрифт:
– А хотя бы!
– отразил гном.
– Небось, публика валом валила бы.
– Ну что ж,- согласился Вианор с чрезвычайно простодушным видом,- как решил наш мудрый советчик Бу Ансуз Стагга Бу, так и сделаем. Поедем по Кардосу открыто.
– Между прочим, Стагга,- заметил Дуанти, - ты зря так надеешься на славу прорицателя. Если стража к тебе прицепится, то от них и золотом не отделаешься. Деньги-то возьмут, а все равно сцапают. Я-то знаю кардосских альгвазилов!
Стагга сделал надменное лицо и не отвечал. Однако слова Дуанти оправдались куда как скоро. Путники не проехали и десятка миль, как им навстречу по дороге попался конный разъезд.
– Именем магистра Кардоса!
– скомандовал капитан. Приказываю остановиться.
По знаку своего начальника всадники взяли путников в кольцо.
– Я капитан Медонца, начальник летучего отряда,- довольно нелюбезно представился капитан.
– Кто вы? Куда и откуда едете?
– Уважаемый гном, представьте нас всех, - попросил маг Стаггу.
Стагга ткнул своего пони ногами в бока и выехал вперед.
– Приветствую вас, доблестный начальник доблестного отряда! Вы имеете честь лицезреть во главе нашей славной компании великого мага, знаменитого Вианора!
– Тем хуже для знаменитого мага,- оборвал капитан Медонца,- не будь он, как я вижу, солонсийским купцом, ибо с недавних пор пребывание в Кардосе всех магов, а также и ольсков строго воспрещено. Но я слушаю, господин гном, продолжайте.
– А этот славный воин - сам великий Трор,- увы, ныне он без своего знаменитого Ольсинга.
– Без или со знаменитым Ольсингом, рыцарь Трор ныне томится в камере Эшпора,- снова вставил капитан.
– ...А вот этот достойный юноша - принц Грэм Эрскин.
– ...Таких принцев нет.
– ...А вон тот рыжий насмешник - лорд Дуанти, в прошлом пират, гроза морей.
– Тогда почему ты не назвал его - капитан Хорс?
– возразил Медонца.
– И кстати, кто ты сам?
– Я, как и сэр Вианор, принадлежу к благородному сословию магов,- гордо провозгласил Стагга.
– Бу Ансуз Стагга Бу, ваш покорный слуга!
Воины, что были с капитаном, уже не старались спрятать улыбки. Начальная настороженность явно исчезла, и капитан, уже явно смягчаясь, поинтересовался:
– Осталось сказать, откуда и куда вы держите путь.
– Мы только что расколдовали Ориссу от чар мерзкого Сэпира, прогнали чудовищную Пасть и теперь идем в Ардос поднимать войска против Черного Графа!
Все захохотали.
– Надеюсь, сеньор капитан,- мягко проговорил Вианор,вы не в обиде на моего слугу... виноват, компаньона за это представление. Багга Сту - незаменим, когда требуется поднять настроение. Впрочем, позвольте представиться - Ирлон Куб, негоциант из Солонпора. А это мой второй слуга, Анди. Что до высокородного рыцаря, то мы встретились по дороге.
– Ленсо Уварра, идальго из восточных земель,- поклонился Трор.
– Я навещал своих друзей на западе. А это - Вайонси, мой оруженосец.
– А! Ты, сеньор Уварра, вероятно, из-под Эль-Сорры, судя по гербу?
– У тебя наметанный глаз, капитан Медонца.
– Так... А что же сеньор купец без товара?
– О, я уже все распродал, сеньор капитан. В нынешние лихие времена торговля опасна, и я решил обратный путь проделать налегке.
– Не считая за груз тяжелых кошельков, верно?
– Увы, не столь и тяжелых,- вздохнул Вианор.
– Все равно, я обязан взыскать с вас пошлину за проезд через земли Кардоса.
– Конечно, конечно, сеньор капитан!
Маг полез в одну из седельных сумок, очевидно, не сомневаясь, что обнаружит там кошель с монетами. Но едва он расстегнул пряжку ремня и откинул полу сумки, как в глаза всех полыхнул блеск самоцветов. Это, как потом объяснил Вианор, была Орумлана, алмазное ожерелье, одна из святныь Ориссы - и даже волшебник не ожидал, что орисситы решатся принести ее в дар.
– Та-ак,- протянул капитан Медонца - и глаза его тоже полыхнули, но огнем алчности и безумия.
– Я узнаю это ожерелье! Несомненно, это добыча из ограбленной вами Ориссы. Объявляю ее собственностью магистра Кардоса!
– Объяви заодно себя королем вселенной!
– насмешливо воскликнул Стагга Бу.
– Что?
– взревел капитан.
– А ну, взять их!
В этот момент Грэм отчетилво услышал голос:
– Пригнись к крупу лошади!
А в ушах Дуанти прозвучало:
– Бей стражника, что справа, под челюсть!
Оба, не раздумывая, послушались - и стрелы арбалетчиков прошли мимо.
А Трор уже стащил Медонцу с лошади и стоял, держа у его горла Свенталь:
– А ну-ка, сеньор Медонца, вели осадить!
– Тебя я не собирался трогать, дон Уварра!
– прохрипел капитан.
– Все, все, слушаюсь! Эй, вы, все - отойдите с дороги!
Несколько стражников спешились и отошли к деревьям на обочине, но двое развернули лошадей и хотели ускакать - и вдруг их лошади встали на дыбы, а неудачливые беглецы грохнулись в пыль дороги.
Вскоре весь летучий отряд был связан по рукам и ногам, а капитана Медонцу его же поясом привязали к стволу тополя.
– Мы заберем с собой ваших лошадей, дон Медонца, - сказал Трор, так что ваш отряд какое-то время будет не столь летучим. Согласись, мы великодушны - ты хотел нас всех заколоть, а мы только на пару часов лишим вас свободы движений.
– Все равно вы далеко не уйдете с вашей добычей,- злобно произнес Медонца.
– Не я, так...
Он замолчал. Трор тяжелым взглядом посмотрел ему в глаза и спросил:
– Где?
– Не знаю,- огрызнулся капитан.
– За ручьем или в лесу, или у плотины - везде!
– Оставь его, Браннбог,- проговорил Вианор.
– Дар речи еще вернется к капитану Медонце... несколько позже.
– Да, когда вытащат этот кляп,- согласился Трор, запихивая в рот злосчастного капитана скомканный носовой платок.
– Ты понял, Грэм?
– спросил Трор, когда они отъехали от места стычки.
– М... что?
– А ты, Дуанти?
– Ну... Он намекал на разбойников, этот Медонца?