Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Понимаю, что ты хочешь сказать, - Абдарко хмыкнул. – Ты думаешь, что это мы нашли Эндре в Глаббенберге, тайно сговорились с ним и пригласили сюда, чтобы он занял престол Маларда. Чушь. Эндре умер шесть лет назад. Об этом знает весь Кревелог, и человека, называющего себя Эндре, вся знать восприняла бы или как самозванца, или как упыря. И ты полагаешь, князь Свирский, что Серое Братство поставило бы себя в смешное положение, поддержав такого кандидата в герцоги?

– Но Борзак…

– Брат Борзак мертв. И Братство будет мстить за его смерть. Так что у нас с тобой один общий враг, Иган. Успокой свое больное воображение и не пытайся судить о том, чего не знаешь.

– Ты дерзишь мне, Кассиус.

– А ты говоришь нелепости, твоя светлость, - инквизитор сжал запястье молодого герцога. –Мы знаем, что мы делаем. И мы на твоей стороне, Иган. Ты должен радоваться этому. Тот, кого поддерживает Серое Братство, преодолеет любые испытания.

– Испытания?

– Для Кревелога и всей империи настали трудные времена, Иган. Но Братство знает, что делает. У нас великая цель, и мы достигнем ее. Не стоит в нас сомневаться.

– Значит ли это, что своей цели вы будете добиваться втайне от меня?

– Это наше право, дарованное нам Богом и законами империи. Мы уважаем светскую власть, герцог, но и власть должна платить нам тем же. И доверять нам. Для пользы дела. Высшие силы не любят тех, кто недоверчив и излишне любопытен. Ты уже вспоминал сегодня слова из Писания. Так и мне позволь напомнить тебе притчу о жене купца. Помнишь ли ее?

– Смутно.

– Жил-был в одном городе богатый и преуспевающий купец. И была у него молодая жена, больше всего на свете любившая роскошь и праздность, - начал инквизитор, - и время свое она проводила с такими же богатыми и праздными женами в забавах и увеселениях, пока муж ее добывал состояние трудами своими. И вот однажды жена спросила мужа: «Скажи мне, муж мой, откуда ты берешь столько денег, что хватает их на все – и на дом наш, и на слуг, и на вкусную пищу, и на наряды для меня?» На то отвечал купец: «Надо ли тебе знать это, женщина? Пользуйся тем, что есть у тебя и благодари Бога за милости его». Но женщина была любопытна и настойчива, и однажды купец, уставший от ее расспросов, сказал ей: «Хорошо, есть у меня секрет, который открыл мне сам Бог. Всякий раз, когда прихожу я утром в свой магазин, я говорю: «Помоги мне, Боже мой, продать сегодня товара на один золотой, и не больше!» Молитва эта чудодейственная – Бог, видя мою скромность, помогает мне, и каждый день я продаю товара не на один, а на десять золотых». Жена запомнила слова мужа и рассказала о них своим подругам, а те передали их своим мужьям. Так все купцы в городе узнали волшебные слова успеха, и удачливый купец очень скоро обеднел, и дело его пошло прахом. – Инквизитор помолчал. – Сия притча учит нас, что любопытство большой грех. Человеку пристало пользоваться дарами Божьими и не интересоваться, откуда они.

Иган понял. В словах главы Капитула была угроза. Кассиус Абдарко намекнул ему, великому герцогу Кревелога, что Серое Братство обладает куда большей властью, чем его собственная. И задавать Братству ненужные вопросы опасно. Очень опасно.

– Я вспомнил эту притчу, - сказал он, поднеся к лицу надушенный платок. – Прекрасная, мудрая история. Но мы говорили о моем брате… или братьях.

– Князь Рорек мертв, - ответил инквизитор. – Пусть его призрак не беспокоит тебя. Что же до Эндре, мои люди найдут его. Братство не потерпит, чтобы наши враги ходили по земле – живые или мертвые, неважно. Умерший должен покоиться в своей могиле. Упокоится и принц Эндре. Даже не сомневайся.

– Я всего лишь хочу, чтобы вы держали меня в курсе событий.

– Конечно, ваша светлость. И еще хотел бы сказать тебе…

– Что именно?

– Наверное, великому герцогу Кревелога негоже далее оставаться холостым. Тебе пора найти герцогиню. Не любовницу, а герцогиню. Дамзель Соня прелестна, не спорю, но она всего лишь танцовщица, - тут инквизитор сухо улыбнулся. – Подумай над этим, ваша светлость.

– В твоих словах есть здравое зерно, Кассиус, - ответил Иган, с трудом пересиливая гнев. – На досуге я поразмышляю над ними.

– Это было бы чудесно. Мы сообщим о результатах расследования, - Абдарко поклонился и, не дожидаясь разрешения герцога покинуть зал, вышел в парадные двери.

– Болак! – в ярости крикнул Иган.

– Ваша светлость? – Камердинер вбежал в зал, подобострастно заглянул в глаза. – Что угодно вашей светлости?

– Пошли за Соней, - сказал Иган. – Я хочу ее видеть. Немедленно. И пусть накроют стол в Розовой комнате. На двоих.

***

Сквозь покрытые ледяными узорами слюдяные стекла угадывались утопающие в морозной дымке башни Градца. В правой башне, почти на самом верху, горел огонек. Чем больше сгущались ранние зимние сумерки, тем заметнее он становился.

– О чем ты думаешь? – Прохладная мягкая рука Сони легла ему на плечо.

О наступающей ночи, - Иган обернулся и посмотрел на нее. Соня улыбнулась. Герцогская мантия, которую она набросила на плечи, не скрывала ее прелести. Иган наклонился и поцеловал ее. У губ девушки был вкус вина. Красного «ре-плессада». Иган сам предпочитал белый брассек, но и ре-плессад ему нравился. Может быть, потому что Соня любит это вино - красное и густое, как кровь. И в нем живет алая искра, похожая на маленькую и беззащитную жизнь.

– И что ты думаешь о наступающей ночи? – промурлыкала танцовщица.

– Что она будет холодной. И мы проведем ее вместе.

– Конечно, мой принц.

– Пойдем.

Он стащил с нее дурацкую мантию, опрокинул на постель, вдохнул горьковатый запах волос, навис над Соней, разведя в стороны ее податливые руки. Какое же счастье видеть эту чудесную, озорную, непристойную улыбку на ее губах! Особенно после того, как побываешь в обществе этих благородных идиотов. После того, как поговоришь с Абдарко…

– У тебя кровь на шее, - сказала Соня.

– Знаю, - Иган коснулся пальцами царапины. – Пора бы ей зажить.

– Позволь мне, - Соня медленно и сладострастно слизала капельку крови, выступившую на порезе. – Ммммм, напиток богов! Кровь герцога так пьянит. У нее пряный вкус.

Я готов позволить тебе выпить мою кровь до капли.

– Это было бы неразумно, - Соня сверкнула глазами. – У твоей крови замечательный букет, но вкус твоего семени мне нравится больше.

Иган вздохнул, привлек девушку к себе.

– Мой принц, - прошептала она, когда Иган вошел в нее. А потом застонала и вцепилась ему в плечо зубами. Эта боль понравилась ему. Он может чувствовать боль так же, как чувствует удовольствие от близости с женщиной. Это жизнь.

Интересно, проклятый Эндре чувствует боль? Стонет ли от удовольствия, когда молодая и красивая женщина умело и нежно водит языком по его возбужденной плоти, когда он изливает свое семя в ее утробу? Или же мертвецы способны чувствовать лишь злобу и ненависть? Или ими владеют страсти, о которых живым просто неизвестно?

– Я живу, - вздохнул герцог, глядя в наполненные слезами глаза Сони.

– Мой принц! Не торопись. Вся ночь впереди…

На ее губах темнела кровь. Его кровь.

Я хочу, чтобы эта боль и это счастье никогда не кончались, подумал он. Никогда…

Соня закричала, извиваясь под ним – а потом стало тихо. На башне Градца ударил колокол. Потом еще, и еще.

– Я люблю тебя, - шепнул он. – Небесные владыки, как я тебя люблю!

– Мой принц желает говорить о любви?

– Больше чем когда-либо.

Поделиться с друзьями: