ЖАНРЫ

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

Ершов Леонид Федорович

Шрифт:
М. А. ДМИТРИЕВ (1796–1866)

Михаил Александрович Дмитриев в 1811–1817 гг. получил образование в Московском университетском благородном пансионе, а затем в университете. В молодые годы он жил в Москве в доме своего дяди, известного поэта И. И. Дмитриева, где познакомился с Жуковским, Вяземским, В. Л. Пушкиным, Д. В. Давыдовым и др. видными писателями. Однако он не примкнул к литературному кругу карамзинистов. С 1817 г. на половине М. Дмитриева собиралась молодежь, которая, следуя примеру «Арзамаса», учредила «Общество любителей громкого смеха». В нем преобладали поверхностное либеральное фрондерство, шутки над консервативными профессорами Московского университета. Между тем участие в этом обществе оказалось полезным для раскрытия сатирических сторон дарования М. Дмитриева. На эпиграмматическом поприще он выступил в середине 1820-х гг., сражаясь вместе с А. И. Писаревым против Грибоедова и Вяземского. Издавая свои соч., М. Дмитриев не включал в них полемические произведения. По его мнению, это был малодостойный для печати род творчества. Но он и не держал свои эп-мы под спудом: они ходили по рукам и были известны в литературных кругах. Мастер эпиграмматического жанра, М. Дмитриев ратовал за создание острых, полноценных полемических миниатюр; ему принадлежит стих. «Тайна эпиграммы» («Молва», 1832, № 46, с. 181):

Вы, профаны, нам дивитесь! Говорите: как остро! Но одумайтесь, всмотритесь; Вы увидите: перо. Не спросись совсем рассудка, Разместило так слова, Что вот эдак — вышла шутка, А вот так — и мысль едва! Что подняло смех наш шумный, Ключ к тому искусством дан: Часто вместо мысли умной Тут оптический обман.

Подробнее о М. Дмитриеве см. биогр. спр. В. С. Киселева-Сергенина. — В кн.: «Поэты 1820–1830-х гг.», т. 2, БП, 1972, с. 31–37. М. Дмитриев иногда подписывался в журналах буквами: М. Д., М. Дм., . .

1145. BE, 1821, № 13, с. 69, подпись: М. Дм.

1146–1148. Орлов, с. 192. 1. Был в надежде, Что он Варшавой проучен. С 1818 по апрель 1821 г. Вяземский служил в Варшаве, принимая там участие — по распоряжению Александра I — в выработке проекта конституции для России. Затем отход царя от либеральных обещаний привел к конфликту Вяземского с правительством; перлюстрация писем вызвала отставку и отдачу его под негласный надзор полиции. Злорадство М. Дмитриева повергло Вяземского в негодование. 1 мая 1824 г. он писал А. Ф. Воейкову: «Чтобы доказать вам низость и глупость близнецов (М. А. Дмитриева и А. И. Писарева), вот одна из 15-ти дюжинных эпиграмм: „Я, веря слухам, был в надежде…“ И с такою подлою душой они думают, что могут быть возвышенными поэтами и уваженными литераторами!» (PC, 1904, № 1, с. 122). 3. Жало На «Вестник» острил. После выхода в свет в 1824 г. «Бахчисарайского фонтана» Пушкина с предисловием Вяземского в BE появилась за подписью «N.» статья М. Дмитриева «Второй разговор между классиком и издателем „Бахчисарайского фонтана“» (BE, 1824, № 5, с. 47–62). Эта полемическая статья вызвала обмен колкими печатными репликами между Вяземским и М. Дмитриевым.

1149–1152. Там же, с. 201. 1. Фаустов учитель — см. примеч. 807. 3. Одна комедия забыта — по-видимому, намек на комедию Грибоедова «Молодые супруги, или Притворная неверность» (1818). Другой еще не знает свет — подразумевается «Горе от ума», ходившая в списках по рукам. 4. «Супругов молодых» пустивши в шумный свет. Имеется в виду одноактная комедия Грибоедова «Молодые супруги» (переделка комедии французского драматурга Крезе де Лессера «Семенная тайна»), впервые поставленная в Петербурге 29 сентября 1815 г. Комедия имела успех и несколько лет сохранялась в театральном репертуаре.

1153. Там же, с. 201. Вот брату и сестре законный аттестат. Речь идет о водевиле Грибоедова и Вяземского «Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом» (1823), премьера которого в Москве 24 января 1824 г. успеха не имела.

1154. Там же, с. 433. Направлена против В. Ф. Одоевского, который написал резкую статью в защиту комедии Грибоедова «Замечания на суждения Мих. Дмитриева о комедии „Горе от ума“» (МТ, 1825, № 10, приложение, с. 1–12). Он в Шеллинге открыл и т. д. 12 апреля 1823 г. Одоевский на заседании кружка Раича прочел свой перевод главы из «Натурфилософии» Окена «О значении нуля» (см.: Н. Путята, Князь В. Ф. Одоевский. — РА, 1873, № 2, с. 258). Окен Лоренц — немецкий философ, естествоиспытатель, последователь натурфилософии Фридриха Вильгельма Шеллинга (1775–1854).

1155. РА, 1908, кн. 3, с. 405. Снегирев Иван Михайлович (1793–1868) — археолог, цензор. В несколько иной редакции эп-ма сохранилась в записи С. Д. Полторацкого, рассказавшего о ее происхождении: «Ксеноф<онт> Алексеев<ич> Полевой сообщил мне, лет десять тому назад, следующее: „Соболевскому приписывают знаменитую эпиграмму (далее сообщается ее текст за подписью „И. Снегирев“)… Мих. Дмитриев (продолжает Полевой в своем собственноручном рассказе), взбешенный на Снегирева, написал в ответ:

Не умер я, благодарю судьбу, И в доказательство готов я снова С Мишурским выйти на борьбу И плюнуть в Снегирева.

Снегирев в отчаянии показывал брань Дмитриева и с сокрушением спрашивал: „За что этот подлец выругал меня?“ Рассказ об этих прелестях (!) требует подтверждения. 13 сент<ября> 1862“» (ГПБ). Мистификация С. А. Соболевского имела успех: М. Дмитриев поверил, что Снегирев написал на него эп-му.

1156. РА, 1872, № 10, стлб. 1983–1984. См. предыдущее примеч. Ты не двуглавый, И век тебе не быть в орлах! Намек на герб Российской империи, на котором был изображен двуглавый орел.

1157–1159. 1–2 — «Молва», 1832, № 27, с. 105. 3 — там же, № 34, с. 133, подпись: . . Адресат — взяточник Марков Михаил Егорович, председатель московского уголовного суда, под начальством которого служил М. А. Дмитриев, раскрыт автором в неопубликованных «Главах из воспоминаний моей жизни» (ГБЛ).

1160–1161. «Молва», 1832, № 46, с. 181; № 55, с. 217, подпись; М. Д.

1162–1163. 1 — Орлов, с. 318. О. И. Сенковский — см. примеч. 1136. Возможно, является отголоском полемики между СП и БдЧ. В статье «Журнальная мозаика» (СП, 1837, от 8 октября) Ф. В. Булгарин напал на слог О. И. Сенковского: «…жесточайшее искажение русского языка галлицизмами, полонизмами, макаронисмами угрожает русскому языку падением, если мы не опомнимся». 2 — РЭ, с. 131, где напечатана по списку ГПБ. Бакон — Бэкон Френсис (1561–1626), английский философ, государственный деятель; в 1621 г. был привлечен к суду за лихоимство, лишен всех званий и приговорен к тюремному заключению; король освободил его сразу же из заточения, и Бэкон отошел от политической жизни. Цицерон Марк Туллий (106–43 до н. э.) — оратор, писатель и политический деятель Древнего Рима.

1164. Печ. впервые по автографу ГБЛ (сообщена В. С. Киселевым-Сергениным), в письме М. А. Дмитриева к М. П. Погодину от 16 января 1844 г.: «Прочитал, любезнейший Михаил Петрович, страницы, запрещенные цензурой, и, виноват, не утерпел — надписал красными же чернилами два вопросительных стиха, которые прошу вымарать…» Красными чернилами цензоры обычно зачеркивали те места, которые подлежали изъятию.

1165. А. Н. Егунов, Гомер в русских переводах XVIII–XIX вв., М.—Л., 1964, с. 397, в сокращении. Печ. по автографу ПД. Адресат — филолог, переводчик Ордынский Борис Иванович (1823–1861). В 1853 г. в ОЗ был напечатан его перевод: «„Илиада“ Гомера. Опыт перевода в прозе народным языком. Рапсодии I–XII». Подробнее об этом см.: Е. И. Егунов, Указ. соч., с. 394–399. Там Жуковского могила и т. д. Перечисленные писатели скончались в первой половине 1852 г.: Гоголь — 21 февраля, Жуковский —12 апреля, Загоскин — 23 июня.

1166–1168. РЭ, с. 132–133, где напечатаны по списку ПД. Сушков Николай Васильевич (1796–1871) — посредственный стихотворец и драматург. 1. Идет обоз с Парнаса, Везет навоз Пегаса! Экспромт С. А. Соболевского (см. № 1223), вмонтированный М. Дмитриевым в свою эп-му; речь идет о статье Н. В. Сушкова «Обоз к потомству с книгами и рукописями» (альм. «Раут», кн. 3, М., 1854). Пегас — см. примеч. 92.

1169–1172. 1 и 3 — печ. впервые по автографу ЦГАЛИ. 2 и 4 — М, 1854, № 3, с. 20, с предуведомлением: «„Москвитянин“ всегда любил шутку, лишь бы она была остра, умна, не заключала никакого оскорбления, еще меньше обиды. В таком случае — для него все равно, к кому бы эта шутка ни относилась, хоть бы к нему самому. Вот почему редакция помещает с удовольствием эпиграмму по поводу случайного стихотворения, помещенного в последней книге» (далее текст второй эп-мы). Все четыре эп-мы были посланы автором М. П. Погодину со след. стихотворной припиской (ЦГАЛИ) от 22 февраля 1854 г.: «…прошу не распространять»:

Сердитесь вы, иль не сердитесь, Я эпиграмм вам написал, И посылаю; извините-сь: Досадно, право, если в лапы Берег искусство сиволапый! Люблю, как собственные очи, Я ваш журнал, мне не чужой! Григорьев ваш — чернорабочий Отличный, дюжий, потовой; Но в деле вкуса — как хотите — Его в наморднике держите.

Адресат — Григорьев Аполлон Александрович (1822–1864), литературный критик, поэт, деятельный сотрудник «молодой редакции» М (1850–1856). Непосредственным поводом для написания эп-м М. Дмитриева послужило стих. А. А. Григорьева «Искусство и правда (Элегия — ода — сатира)» (М, 1854, № 2, с. 76–82). Рашель Элиза (1821–1858) — французская трагическая актриса, которая в 1853–1854 гг. выступала в Петербурге и Москве. Ее выступления в трагедиях Расина и Корнеля были сдержанно приняты русской публикой; лишь после исполнения главной роли в драме Э. Скриба «Адриенна Лекуврер» она покорила зрителей. М. Дмитриев имел в виду след, строки стих. А. А. Григорьева, обращенные к Рашель:

Поделиться с друзьями: