ЖАНРЫ

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

Ершов Леонид Федорович

Шрифт:

1223–1224. 1 — РА, 1902, кн. 2, с. 309. Н. В. Сушков — см. примеч. 1166. Идет обоз С Парнаса. Эп-ма была написана Соболевским на статью Сушкова «Обоз к потомству с книгами и рукописями». Об этом см. примеч. к след. эп-ме. 2 — С. А. Соболевский, Эп-мы и экспромты, СПб., 1912, с. 120. Печ. с уточнением по автографу ПД. В статье «Обоз к потомству с книгами и рукописями» Сушков писал: «Не говоря о пренатуральном Баркове, ни о забавном порой С. А. Неелове, ни о веселом, иногда колком Соболевском…» (альм. «Раут», кн. 3, М., 1854, с. 255). Соседство с Барковым вывело из себя Соболевского, разразившегося эп-ми на Сушкова, а также след. отповедью ему (ПД):

Веселый я подчас и колкой, Но не публичный стихотвор; На что ж меня над той же полкой Держать с Барковым на позор? На то ли, чтоб, с меня живого Печатный сделавши портрет, На нем, по милости Сушкова, Писали: имярек, поэт.

Лишь чужим товаром. Сушков поместил в своей статье «Обоз к потомству…» стих. и письма многих известных писателей.

1225. Печ. впервые по автографу ПД. Полторацкий Сергей Дмитриевич (1803–1884) — библиофил, библиограф, журналист, пропагандист русской литературы во Франции. Что белокурый он Брюнет. Здесь каламбур: Брюнет — это и французский библиограф Брюне Жак-Шарль (1780–1867).

1226. А. П. Пятковский, Князь В. Ф. Одоевский и Д. В. Веневитинов, СПб., 1901, с. 90. Направлена против славянофилов, которым Соболевский, как и многие др. литераторы пушкинского круга, не сочувствовал. Скит — старообрядческий монастырь. Пенник — сивуха. Кокорев Василий Александрович (1817–1889) — богатый откупщик, промышленник, сторонник винной монополии; субсидировал славянофильские издания. Кошелев Александр Иванович (1806–1883) — деятель славянофильского направления, издатель журнала «Русская беседа» (1856–1860), владелец винокуренного завода, увлекался операциями по откупу. Бенардаки Дмитрий Егорович (ок. 1802–1870) — богатый грек-откупщик, организатор торжественной встречи Александра I в Таганроге в сентябре 1825 г.; столь же пышно он обставил проводы тела Александра I, умершего там же в ноябре 1825 г. Эп-ма датируется временем издания «Русской беседы».

1227. С. А. Соболевский, Эп-мы и экспромты, СПб., 1912, с. 30. Геннади Григорий Николаевич (1826–1880) — библиограф, который в 1859–1860 гг. издал сочинения А. С. Пушкина с многочисленными опечатками и пропусками. Несовершенство библиографических трудов Геннади Соболевский высмеял также в эп-ме «За то, что жизнь ярыжника…» (там же, с. 18).

1228. РА, 1906, кн. 3, с. 564. Блудова Антонина Дмитриевна (1812–1891) — дочь Д. Н. Блудова, фрейлина, разделявшая идеи панславизма.

1229. РА, 1904, кн. 2, с. 308. Адресат — Н. Ф. Павлов (см. спр. п. примеч. 1303), который в молодости был актером; в начале 1860-х гг. издавал газету «Наше время». Павлов был азартным карточным игроком и часто проигрывал крупные суммы. Эгист — персонаж драматической трилогии Эсхила «Орестея», любовник супруги Агамемнона Клитемнестры.

1230. Печ. впервые по автографу ПД. Полуденский Михаил Петрович (1829–1868) — библиограф. Когда я был Аркадским принцем — припев в одном из куплетов оперы-балета «Орфей в аду», которая шла в Москве. В 1870 г. Соболевский переадресовал эту эп-му библиографу Я. Ф. Березину-Ширяеву (см.: «Эп-мы и экспромты», СПб., 1912, с. 85).

1231. РА, 1904, кн. 2, с. 308. К. К. Павлова (см. спр. п. примеч. 1321) читала на заседании Общества любителей российской словесности в Москве отрывок из своего перевода трагедии Шиллера «Смерть Валленштейна».

1232. РА, 1895, кн. 1, с. 359. Адресат — писатель Соллогуб Владимир Александрович (1814–1882), сочинявший куплеты с модным тогда припевом «Благодарю, не ожидал!..».

1233. «Библиограф», 1892, СПб., 1893, с. 7, в воспоминаниях Я. Ф. Березина-Ширяева «Сергей Александрович Соболевский», со след. пояснением: «…при описании сочинений Карамзина упоминается о „Письмах русского путешественника“, которые замечательны по своей сентиментальности. Но в последнем слове оказалась опечатка, и вместо „сентиментальности“ напечатано было „сантиментальности“. Такая ошибка была замечена Соболевским, и по поводу ее он прислал мне стихи с подписью „Карамзин“…» (там же). Эп-ма имеет в виду библиографа Березина-Ширяева Якова Федуловича (1824–1898), издавшего в 1870 г. семь томов «Материалов для библиографии». Изд. было выполнено крайне небрежно: без последовательной нумерации, с большим количеством ошибок и опечаток, что и высмеивает Соболевский. Эп-ма написана от имени Карамзина и является переделкой второй строфы эп-мы Соболевского 1859 г. «На заседание Общества любителей российской словесности» (см.: «Эп-мы и экспромты», СПб., 1912, с. 45). Лугдун — латинское название города в Галлии, упоминаемое в «Материалах» Березина.

1234. РА, 1892, кн. 2, с. 397.

1235. PC, 1891, кн. 2, с. 261, где ошибочно приписано Н. Ф. Павлову. Направлена против мемуариста Вигеля Филиппа Филипповича (1786–1856), человека с циническим образом мыслей и противоестественными наклонностями. Член литературного общества «Арзамас», поддерживавший в 1820-е гг. приятельские отношения с А. С. Пушкиным, Вигель постепенно охладел к либеральным взглядам и превратился в 1830-е гг. в заядлого реакционера. Schweinwigel — эпиграмматический неологизм: Schwein (немецк.) — свинья, Wigel — Вигель; созвучен с немецким Словом Schweinigel — неряха, похабник.

Н. М. ЯЗЫКОВ (1803–1840)

Николай Михайлович Языков в молодости испытал влияние декабристских освободительных идеалов, и в стихах его той поры встречались смелые выпады против самодержавного деспотизма. После 1830 г. поэт обнаруживает тяготение к нарождающемуся славянофильству. Немногочисленные эп-мы Языкова почти все написаны до 1830 г.

1236. H. М. Языков, Полн. собр. стих., БП, 1964, с. 115. Светлость — высший княжеский титул, произносившийся: «Ваша светлость».

1237. «Языковский архив», СПб., 1913, с. 430.

1238. «Невский альманах на 1827 г.», СПб., 1826, с. 167, вместо подписи: ***. Адресат — И. И. Дмитриев (см. спр. п. примеч. 386), издавший в 1826 г. в Москве кн. «Апологи в четверостишиях». Языков написал 12 пародий на апологи И. И. Дмитриева, одна из которых («Мартышка») одновременно является и эп-мой. А. Н. Вульф, знакомый Языкова и А. С. Пушкина, указывал, что все эти пародийные четверостишия были написаны совместно ими обоими летом 1826 г. в Тригорском. Однако соавторство Пушкина точно не доказано; можно думать, что степень его участия в этом цикле невелика. М. К. Азадовский высказал мнение, что весь цикл написан единолично Языковым (см.: H. М. Языков, Полн. собр. стих., М.—Л., 1934, с. 762–763). Мнение М. К. Азадовского подкрепляется и свидетельством Н. А. Полевого: «Мы помним, как огорчали престарелого поэта отзывы об его „Апологах в четверостишиях“, помещенные после выхода их в „Дамском журнале“, и подражания этим апологам, помещенные Языковым в „Невском альманахе“» (Н. А. Полевой, И. И. Дмитриев. — СО, 1838, № 10, с. 101). «Мартышка» пародирует аполог И. И. Дмитриева «Чадолюбивая мать»:

Мартышка, с нежностью дитя свое любя, Без отдыха его ласкала, тормошила; И что же? Наконец в объятьях задушила. Мать слабая! Поэт! Остереги себя.

1239. «Парус», 1859, 3 января. Направлена против Раупаха Эрнеста (1784–1852), немецкого драматурга и ученого, профессора Педагогического института в Петербурге, автора пьесы на немецком языке «Князья Хованские» (1818). М. П. Погодин писал по поводу этой эп-мы: «Воспоминание о казни Хованских, во времена стрелецких мятежей, которые погибли двойной смертью еще в нелепой трагедии Раупаха» (М, 1850, № 10, с. 60). Весь — село.

1240. H. М. Языков, Полн. собр. стих., М.—Л., 1934, с. 353, в письме Языкова к брату А. М. Языкову от 26 мая 1830 г. Селивановский Семен Аникиевич (ум. 1835) — владелец московской типографии, издатель энциклопедического словаря (в 1822–1826 гг. вышло три тома), которого М. К. Азадовский и считал адресатом эп-мы (там же, с. 801).

1241. H. М. Языков, Полн. собр. стих., М.—Л., 1934, с. 667, в письме к сестре Е. М. Хомяковой от 17 января 1846 г. Хотя из содержания письма трудно установить, сообщает ли Языков свою или чужую эп-му, но, скорее всего, она принадлежит ему самому и вызвана его раздражением против попечителя Московского университета графа Строганова Сергея Григорьевича (1794–1882), запретившего печатать в Москве сочиненные поэтом «Стихи на объявление памятника историографу H. М. Карамзину» (1846).

Поделиться с друзьями: