ЖАНРЫ

Русский язык в зеркале языковой игры
Шрифт:

(1) Ура, ура, ура! (...) Приехал из России какой-то инженер с какой-то своей «не женой». Инженера мы не видели, а «не жена» говорила, что большевизм и до весны не дотянет(Тэффи, Из дневников ненаписанных).

(2) ...представьте себе его положение: тут, с одной стороны, так сказать, семга и арбуз, а с другой стороны ему подносят горькое блюдо под названием завтра(Н. Гоголь, Мертвые души, т. 1, X).

(3) — С каким я запасом-то в путь вышел, а кончил тем, что весь его по дороге растерял, Сперва «по возможности» действовал, потом на «хоть что-нибудь» съехал(М. Салтыков-Щедрин, Сказки, Либерал).

(4) — Ого!

— Что это «ого»? Прошу вас взять назад это «ого». Я не могу допустить никаких «ого»(И. Горбунов, Общее собрание общества прикосновения к чужой собственности).

(5) Выдающиеся события, метеорология, пророчества(...) В Зоологическом саду умрут три зверя от «не тешки»(А. Чехов, Календарь «Будильника» за 1882 год). Обыгрывается пословица Голод — не тетка.

(6) Я до такой степени свыкся с ездой по тракту, что мне теперь как-то не по себе и не верится, что я не в тарантасе и что не слышно дар-валдая (А. Чехов — Чеховым, 20 июня 1890). Выражение из песни*, «...и колокольчик, дар Валдая, звенит уныло под дугой».

(7) На моем конском заводе плодились и размножались «ах, вы, кони мои, кони», мельницы не стояли без дела(А. Чехов, Добродетельный кабатчик). Шутливое новообразование по типу «Ах вы, сени мои, сени».

(8) Знойное «после обеда». На кушетке в гостиной полулежит барышня лет восемнадцати(А. Чехов, Козел или негодяй?).

(9) [Разговор влюбленных) — О, солнце мое! И я с вами. И впервые, вероятно, за время существования солнечной системы, с солнцем было поступлено так фамильярно-. оно было поцеловано в сгиб руки у локтя(А. Аверченко, Актриса).

(10) Он украдкой, будто случайно, прикоснулся к ее руке и спросил бархатным баритоном:

— Ну, что же мы, мое солнышко, будем кушать?

—Ах, вашему солнышку решительно всё равно. Что хотите(А. Аверченко, Женщина в ресторане, I).

(11) Я отвечаю спокойно,

Что водка у нас—

Социальное зло

И мне выпивать непристойно.

Они ж не пускают меня от стола:

Чего нагоняешь, мол, страхуЛ И чайный стакан социального зла Я выпил с единого маху(М. Исаковский, Записка председателя).

(12) —Подсматривать подло, а пересказывать низко, гнусно и мерзко~ Полагаю, что вы, как честный и благородный человек,~

—Дайте рубль, тогда не скажу! — сказал благородный человек.—А то скажу(А. Чехов, Злой мальчик).

(13) Вон —справа, у окошка — сидят двое. Один такой тупой-тупой и в телогрейке. А другой такой умный-умный и в коверкотовом пальто(...) Тупой-тупой выпьет, крякнет и говорит: «А! Хорошо пошла, курва!» А умный-умный выпьет и говорит: «Транс-цен-ден-тально!»(Вен. Ерофеев, Москва — Петушки).

(14) Звонок в дверь. Малыш открывает дверь и видит на пороге жениха своей взрослой сестры. «Люба,—кричит он ей,—твоя “синица в рукахV пришла!»

Ложная связь между событиями

Нередко говорящие обыгрывают возможность установления ложной связи между двумя событиями, в действительности независимыми:

7-1789

Крив был Гнедин поэт, преложитель слепого Гомера,

Боком одним с образцом схож и его перевод(А Пушкин, К переводу Илиады).

Пушкин добивается комического эффекта, намекая,'что неполное сходство физического недостатка Гомера и Гнедича обусловило неполную близость перевода «Илиады» с образцом. Еще примеры ложной связи между событиями:

(1) Своему приятелю Никита Никитич[Всеволожский] телеграфировал в Светлое Христово Воскресение из своего Финляндского имения: «Христос Воскресе! Подробности письмом»(«Исторические люди...»).

(2) Богатые залежи мрамора, годного для памятников, естественно породили в Афинах славных мужей и героев(Тэффи, Древняя история).

(3) Грибы имеют форму зонта потому , что растут в дождливую погоду(Эмиль Кроткий).

(4) —Невеста в день свадьбы одевается во все белое, потому что это для нее самый радостный день.

Тогда я понимаю, почему жених одевается во все черное—говорит Рабинович

(5) —Бабушка, дай напиться, а то так есть хочется, что даже ночевать негде!—причинные связи устанавливаются между семантически независимыми единицами: нейтральной была бы сочинительная конструкция Бабушка, дай напиться, поесть и переночевать.

Говорящие в ряде случаев обыгрывают неопределенность диалога: вторую реплику можно понимать и как связанную с первой, и как независимую:

Генрих N и Сюлли прогуливались по Монмартрским холмам. Поворотясь спиной, король смотрел между ног на Париж: « Посмотри, Сюлли, сколько домов рогоносцев!» Сюлли принял такое же положение и сказал: «Государь, я увидал Лувр!»(Энцикл. весельчака).

Сказуемое

1. Необычно использование в качестве сказуемого так наз. служебных слов — частиц, междометий и т. п.:

—На Западе—не торгаши, не циники, не подлецы.

—Эге!

—Ничего не—эге. А двухтысячелетняя христианская цивилизация, это тоже— эге? А французская революция—это эге? А Паскаль, Ренан—эге?(А Толстой, Похождения Невзорова, или Ибикус, III).

2. Смысловое различие между именительным предикативным и творительным предикативным хорошо иллюстрируют след, (однотипные) шутки:

(1) [Разговор бродяги с судьей ]:—Ваша честь, этот человек имеет на меня зуб. Когда я был слепым, он таскал медяки из моей миски, а когда я был хромымудрал вниз по улице с коробкоймоих карандашей.

Поделиться с друзьями: