Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что вы сказали, миледи?

– Что Дик - ваш сын, - повторила она.
– Помните взятие Фэрфакса? Девушку-кухарку, которая хотела ударить вас кинжалом, и которую вы взяли силой? Так вот: это была я. Я переоделась в чужую одежду и хотела убежать, но меня поймали и притащили в комнату, где находились вы. У вас голова была перевязана, и вы весь были заросший, так что лица было не разглядеть... И вы изнасиловали меня тогда.

– Вот как. А как же ваш муж? Вы уверены, что ребенок от меня, а не от него?

Какой у него спокойный голос! Хотя, может быть, он просто умело скрывает свои чувства. Но не мог же он забыть ту ночь?? Что ж, она расскажет все до конца. Признается во всем.

– Знайте, что я родила Дика не от Родерика. А от вас. Я... вообще не была замужем за Родериком.
– Ну, вот, она это и сказала!
– Я обманула всех. Потому что боялась. Потому что мне некуда было идти. Мой замок был сожжен. Если бы я сказала барону Карлайлу правду, он выгнал бы меня с позором. Родерик, действительно, вез с собой священника, собираясь жениться на мне. Но, когда я убежала от вас через подземный ход и прибежала в лес, то на поляне нашла только Лайонела. Все остальные были мертвы. И я придумала эту ложь... Сняла с пальца мертвого Родерика кольцо и надела на свой палец. А потом, когда барон принял меня, как родную дочь, и я узнала, что беременна... Я хотела избавиться от ребенка, но сэр Вильям был так рад, что я ношу под сердцем его внука, наследника Карлайла! И я не решилась еще и на такой грех. А потом, когда Дик родился, я...

Она остановилась, чтобы перевести дух, - и вдруг услышала, как он засмеялся. Смех его становился все громче, пока не превратился в громкий хохот. Пораженная, она уставилась на него.

– Вы смеетесь?..

– Леди Эдель, ну и ну!
– воскликнул он.
– Вот это да! А я считал вас образцом добродетели! А вы, оказывается, просто шлюшка! Да еще и лгунья!

Да как он смеет??

– Я никому не принадлежала, кроме вас!
– она почти кричала, забыв, что совсем рядом спит Дик.
– Если вы помните, тогда вы сами обещали утром вывести меня из замка, не дав вашим людям обидеть меня! Но я убежала через потайной ход! Клянусь богом, Дик - ваш сын!

– Мой сын, говорите? Ха-ха! Такой прелестный малыш, черт побери! Но кто бы мог подумать... Благодарю за эту чудесную новость, леди!

– Послушайте! Дик в большой опасности! Лайонел хочет завладеть Карлайлом. Он замышляет недоброе. Я боюсь за жизнь сына... нашего сына, мессир! Вы должны защитить его!

Но он продолжал хохотать. И вдруг она узнала его. Она вздрогнула и отступила. Неужели это...

– Филипп де Буажи?

Он медленно снял шлем и издевательски поклонился:

– Он самый, дорогая миледи.

...Вот почему она всегда боялась его, вот почему он внушал ей всегда такой страх! Рыцарь-ворон - Филипп де Буажи!

– Вы... вы не верите, что Дик - ваш сын?
– слабым голосом промолвила она, чувствуя внезапную дурноту и с трудом удерживаясь на ногах.

– Я? Я охотно верю, что он - сын рыцаря-ворона, - широко улыбнулся де Буажи.

– Что это значит? Я не понимаю...
– пробормотала она.

– Вы скоро все узнаете, миледи. Пока же повторяю, что желаю видеть вас сегодня на пиру. Даю вам полчаса, чтобы переодеться. Обещаю, если вы не явитесь, за вами придут и отведут на пир силой. Тем более, что мой верный союзник - Лайонел Мэтлок - жаждет также увидеть вас. Кстати, знаете ли вы, что сэр Лайонел когда-то помог мне взять Фэрфакс? Да-да, именно он. Он показал потайной ход, которым, как я понимаю, позднее воспользовались и вы... Вы побледнели? Сейчас я позову кого-нибудь из ваших слуг. До встречи, леди Эдель.

Эдель медленно спускалась по ступеням. После хлопот Сары ей стало лучше, но не намного. Вот она идет, в великолепном парчовом платье, с перевитыми жемчугом волосами, в залу, где пируют ее враги, - а ее супруг, закованный по рукам и ногам, сидит в подземелье, и никто не знает, увидит ли он завтрашний день...

А рыцарь-ворон - Филипп де Буажи! Она знала это, знала с самого начала, едва увидев его в Лондоне!

Но ему все равно, что у него есть сын. Да и помнит ли он ту ночь?.. Его безудержный хохот до сих пор стоял в ее ушах. А она-то думала, что он способен на жалость, сострадание, на отцовскую любовь... Да он дьявол, дьявол во плоти!

И Лайонел... Лайонел, которого она считала верным другом, и который предал Фэрфакс! О, как болит у нее сердце!

Она остановилась на середине лестницы, кусая губы, чтобы не заплакать. Она так одинока, и некому помочь ни Дику, ни ей, ни ее несчастному мужу!

Она уже решила спрятать Дика. Завтра на рассвете она укроет его в надежном месте, где никто его не найдет. И, даже если ее будут пытать, не выдаст это место!

При мысли о пытках она снова вспомнила о муже. Его тоже наверняка ждут муки... Рыцарь-ворон ненавидит его и, конечно, не ограничится просто убийством.

– Антуан!
– вырвалось у нее почти стоном.

И вдруг чья-то темная тень мелькнула ниже на ступенях, и молодая женщина испуганно остановилась.

– Кто здесь?
– прошептала она, вся дрожа.

– Это я, - раздался знакомый голос, и через мгновение перед нею появилась Мириам - по-прежнему в одежде пажа.

– Боже! Как ты меня напугала!.. Но где ты была все это время?

Девушка-паж таинственно улыбнулась:

– Совсем недавно - на кухне.

– На кухне? Но зачем...

– Леди Эдель, об этом потом. Сейчас нам надо поговорить о гораздо более важном.

Эдель покачала головой:

– Я не могу. Меня ждут на пиру.

– Это не займет много времени.
– Мириам схватила ее за запястье неожиданно сильной рукой и увлекла за собой вверх по ступеням. Вскоре они оказались в почти темном, освещенным слабым светом почти потухшего факела, коридоре, рядом с комнатой, где спал Дик.

– Мы должны освободить графа де Турнеля, - без предисловий начала Мириам. Эдель почувствовала, что слабая надежда затеплилась в ней. Она не одна! Девушка-паж - решительная и смелая. Если они вдвоем что-нибудь придумают...

– Расскажите мне о подземелье, где держат графа, - сказала Мириам.
– Можно ли пробраться туда?

– Туда ведет всего одна дверь. И ключ от нее, так же, как ключ от оков Антуана - у рыцаря-ворона... то есть, у Филиппа де Буажи. К тому же, я слышала, у двери в подземелье Лайонел поставил охрану.

Мириам обдумывала сказанное. Затем произнесла:

– Я добуду эти ключи.

– Господи! Каким образом?

– Увидите, - белоснежные зубы Мириам недобро сверкнули в полумраке.

– Ты... Ты хочешь убить его?
– испуганно выдохнула Эдель.

– Нет, не бойтесь. Хотя ради графа де Турнеля я готова на всё, - снова такая же улыбка.
– Может, помните, после турнира в шатре графа нашли убитого пажа? Это я его заколола. Потому что он предал нашего господина. Но граф всем объявил, что это сделал он.

Так вот оно что! Эдель могла бы и догадаться, что ее муж не причастен к тому убийству!

– Допустим, ты достанешь у герцога ключи. Но как же мы откроем ими дверь подземелья, если там стоит вооруженная охрана? Или ты думаешь в одиночку справиться с несколькими опытными воинами? Ведь ни я, ни Сара, ни трое стариков-слуг не сможем помочь тебе, мы не владеем оружием.

Поделиться с друзьями: