ЖАНРЫ

Рыжая Акула для черного ворона
Шрифт:

Кстати, их заведение с одобрения графской семьи Нейрандес наконец получило другой официальный статус и стало называться «Центр адаптации попаданок», или, как его потом на свой лад обозвали местные шутники, просто ЦАП.

Нашей рыжей директрисе пришлось почти в одиночку разрабатывать сразу новые правила и устав. А уж сколько было дебатов об условиях выпуска и о том, какое пособие должны получить попаданки, покидающие заведение! К тому же директрисам было непонятно, что делать с теми дамами, которые, как та же Бритта или Риек-шие, выпускаться из ЦАП не желали.

С этим пришлось обратиться к его сиятельству и озадачить секретарей-законоведов. Ко всеобщему удовольствию, в устав получилось добавить пункт о добровольных работниках с договорной платой и проживанием, при условии, что эти работники изначально не являлись уроженцами мира Шуэрте. Налог за таких сотрудников не взымался, и количество их, как и размер зарплаты, не ограничивался местным законодательством.

Все постепенно успокаивалось, налаживалось, и Алина в один прекрасный вечер почти выдохнула, но потом как-то так резко посреди ночи проснулась, внезапно сообразив, что «ой, завтра свадьба!», и провертелась до утра, не в силах заснуть, то паникуя, то погружаясь в блаженные мечты и воспоминания о жарких поцелуях своего ворона.

Потому ее утреннее появление у Каси в спальне было неизбежно после этих ночных размышлений и тревожных мыслей.

— Да что ты мечешься? — Нервы у дочери Наркира закалились детдомовским и курсантским прошлым, а также драконами и порой странными клиентами их перевозочного сервиса. — Это всего лишь церемония. Ты даже переедешь недалеко отсюда. И кстати, мы там тоже рядом поселимся. Кайр же выбирал дом вместе с Иерром. Точнее, выбирал вам и нам помог по случаю. На работу будем вместе добираться, на рыэтах. Дракона же я к нам домой забрать не смогу.

Похоже, единственное, о чем и правда переживала чернокосая пигалица, — это о том, что не может поставить рядом с домом драконятник. А свадьба, гости и прочее будущую мейссу Хордингтон, в отличие от бедной Алины, не сильно волновало.

— Но как же? Мы же сегодня уже станем замужними! Дети пойдут... — Акуличеву непривычно трясло от волнения и паники. Она никогда не думала, что будет так переживать перед собственным бракосочетанием с любимым мужчиной.

— А вы что, уже? — переплетая волосы в тугую косицу, хихикнула Кася, за что тут же получила от подруги подушкой. От второго удара драконья летчица увернулась, хохоча и поддразнивая Акулу. — Да ладно тебе! Вы же с Кайром друг друга любите, он с тебя пылинки сдувает. Конечно, братец молчаливая зануда, но у тебя на работе будет достаточно болтливых девиц, они-то компенсируют...

Полетевшую в эту ехидную паршивку вторую подушку ловко перехватила вошедшая в комнату дочери Зиславена, оставшаяся перед церемонией ночевать в приюте.

— Девочки, что вы тут устроили? Кася, что с волосами? Какие косы? Алиночка, тебя всю трясет. — Двуликая мейсса мигом почувствовала все нюансы ситуации и без колебаний взяла дело в свои руки.

Не успели новоиспеченные невесты и глазом моргнуть, как их утащили завтракать. У Акуличевой от нервов кусок в горло не лез, рыжая попаданка только и могла, что прихлебывать чай, поглядывая на не утратившую аппетит Касандру и раздумывая, не является ли такая прожорливость мисель Воронковой реакцией на тщательно скрываемый стресс.

— Вот, держи. — Чья-то изящная рука подсунула под нос Алине серебряную стопочку с янтарно блестящей искрящейся жидкостью. — Это поможет. Все будет хорошо.

Это Кейтса, тоже прилетевшая подсобить, предлагала Алине выпить какую-то неизвестную микстуру. Пахла жидкость анисом, мятой и чем-то еще и растеклась огненными струйками от живота по всему организму, даря уверенность и бодрость вкупе с прекрасным настроением.

— А мне? — Кася комично надула губы, но, не выдержав, проказливо улыбнулась.

— А тебе и так хорошо. Вот еще платье свое наденешь — и вовсе козяндрой на своего дракона вскочишь, только дай. Как с тобой, шебутной, муж справляться будет? — тоже шутливо ворчала на дочь мейсса Воронкова, пока та уминала за обе щеки рассыпчатую горячую кашу с золотистым тающим маслом. Расплетая ее косичку и аккуратно расчесывая черные волосы, женщина повернулась к Кейтсе. — Мейсса Мохнатая, нам бы в полете прически сохранить, не шлемы же на невест одевать?

— Не переживайте, мейсса Воронкова, ни один волосок не выбьется, ни одна складочка на платье не помнется. Я все предусмотрела.

Ведьмочка графских кровей катала из сладкой булки крошечные шарики и, начиняя их своей магией, по воздуху переправляла летающим вокруг нее двум фейским малышам. Взрослые феи были частью какой-то Бриттиной очень секретной задумки, и потому крылатые волшебники доверили своих детей мантикоре.

После завтрака, по единодушному мнению обеих наших невест, в их жизни наступил местечковый ад под названием «сборы», и продолжался он несколько часов.

Приглашенные почтенными мейссами мастерицы по подготовке вельможных невест мигом взяли несчастных в оборот. Девушек мыли, массировали, натирали, причесывали, красили, одевали и украшали кто во что горазд.

Когда оценить полученный результат заявились старшие дамы, они пристально изучили застывших как куклы наряженных девушек и, заплатив трудолюбивым теткам, тут же отправили их восвояси.

— Хм, немного магии, чуть поправить прически и заменить украшения. И где только отец отыскал этих поборниц древних росписей по лицу? — прищурившись, выдала свой вердикт Кейтса, мимоходом вытаскивая из прически Алины пару вороньих перьев и магией убирая с рук невест накладные острые коготки, блестящие черным лаком.

— Ужас бы этот с них смыть. Они бледные обе, как в муку лицами макнули, — покрутила носом мейсса Суслозимник. — Это из моды вышло, когда ко мне еще Лас сватался...

— Вот-вот! И украшения вообще перепутали, клуши старые. Вот зачем я им всю шкатулку отдала и объясняла про «примерить» и «выбрать»? Как же, они просто все понавесили. — Мейсса Воронкова подцепила на палец аж три сверкающих массивных колье, украшающих шею тоненькой, как былинка, дочери, еле держащейся на ногах после таких предсвадебных процедур.

— Пойду-ка я на драконов гляну. Если их декорированием руководила Бритта, то они могут и вовсе не взлететь, — усмехнулась мейсса Сейфила. — Лучше заранее все проконтролировать.

Еще минут двадцать женщины потратили на то, чтобы исправить последствия излишнего рвения местных гуру красоты и перемыть косточки графскому распорядителю, который тех сюда отправил.

— Чуяла я, что что-то тут не то, — незлобиво ворчала Кейтса, — но Мышьескин уверил, что они еще бабушку отца к свадьбе собирали. Мне бы насторожиться... эх...

Поделиться с друзьями: